» Разделы » Брит Хадаша - недельные главы » Кто самый великий (от Матфея 18-23 главы)

Кто самый великий (от Матфея 18-23 главы)

Матитьягу – 18 глава

1 B этот момент к Йеhошуа подошли талмидим и спросили: “Кто самый великий в Царстве Небес?”

2 Он подозвал к себе ребёнка, поставил его среди них

3 И сказал: “Да! Говорю вам, что если не изменитесь и не станете как маленькие дети, даже не войдёте в Царство Небес!

4 Потому самый великий в Царстве Небес тот, кто становится кротким, подобно этому ребёнку.

5 Всякий, кто радушно принимает одно такое дитя в моё имя, принимает меня;

6 А тот, кто соблазнит одного такого малыша, верящего мне, ему было бы лучше, чтобы повесили на шею жернов и утопили в открытом море!

7 Горе этому миру от соблазнов! Ибо соблазны обязательно будут, но горе человеку, приносящему эти соблазны!

8 Потому, если твоя рука или нога становится для тебя соблазном, отсеки её и выброси! Лучше, если ты увечным и хромым наследуешь вечную жизнь, чем сохранишь обе руки и ноги и будешь брошен в неугасимый огонь!

9 И если глаз твой – соблазн для тебя, вырви его и брось вон! Лучше, если у тебя будет один глаз, и ты обретёшь вечную жизнь, нежели сохранишь оба глаза и будешь брошен в огонь Гей-Хинома.

10 Смотрите, не относитесь с презрением к таким малышам, потому что говорю вам, их ангелы на небесах всё время видят лицо моего небесного Отца.

12 Как вы считаете, что сделает человек, имеющий сотню овец, когда одна из них заблудится? Разве он не оставит девяносто девять на склоне холма и не пойдёт искать пропавшую?

13 А если случится так, что он её отыщет? Да! Говорю вам, он будет рад ей больше, чем тем девяносто девяти, которые не терялись!

14 Так и ваш Отец небесный не хочет, чтобы потерялся хотя бы один из этих малышей.

15 Если же твой брат согрешит против тебя, пойди и укажи ему на его вину, но не открыто, пусть это будет между вами двумя.

16 Если он не прислушается, возьми с собой ещё одного или двоих, ” …по словам двух свидетелей или по словам трех свидетелей да будет постановлено дело”.

17 Если он их не послушает, скажи собранию; а если он и собрание отказывается слушать, относись к нему как к язычнику или сборщику налогов.

18 Да! Говорю вам: то, что вы запретите на земле, будет запрещено и на небесах, а то, что разрешите на земле, будет разрешено и на небесах.

19 Ещё раз скажу: если двое из вас здесь на земле договорятся о чём-то и попросят, то будет им это от моего Отца на небесах.

20 Потому что там, где двое или трое собраны в моё имя, там я посреди них”.

21 Тогда подошёл Кифа и сказал ему: “Раби, сколько раз можно прощать брату, грешащему против меня? Не семь ли раз?”

22 “Нет, не семь, – ответил Йеhошуа, – а семьдесят раз по семь!

23 Поэтому Царство Небес можно сравнить с царём, который решил рассчитаться со своими помощниками.

24 Тут же к нему привели человека, который задолжал ему много миллионов,

25 и так как он не мог заплатить, адон велел продать его, жену и детей и всё его имущество, чтобы вернуть долг.

26 Но слуга упал перед ним на колени. ‘Будь терпелив, – молил он, – и я всё возвращу’.

27 Тогда из жалости к нему адон отпустил его и простил долг.

28 Но когда слуга уходил, встретил одного из своих сотоварищей, который задолжал ему небольшую сумму. Он схватил его и начал душить, крича: ‘Верни мне то, что должен!’

29 Товарищ его пал к ногам его и умолял: ‘Потерпи и я верну тебе всё’.

30 Но тот отказался и приказал бросить его в темницу, пока он не вернёт долг.

31 Увидев это, другие слуги очень огорчились; они пошли и рассказали обо всём случившемся своему адону.

32 Тогда адон призвал своего слугу и сказал: ‘Злой слуга! Я простил тебе весь тот долг только потому, что ты умолял меня об этом.

33 Не следовало бы и тебе пожалеть своего сотоварища, как я пожалел тебя?’

34 И разгневавшись, адон бросил его в темницу, пока тот не вернёт всё, что задолжал.

35 Так и с вами поступит мой небесный Отец, если вы от всего сердца не простите своего брата”.

 

Матитьягу – 19 глава

1 После того, как Йеhошуа рассказал об этом, он покинул Галил и пошёл вдоль восточного берега реки Ярден, пока не пересёк границу Йеhуды.

2 За ним последовали огромные толпы народа, и он исцелил их там.

3 Пришли некоторые из п ‘рушим и пытались уловить его в словах, спрашивая: “Разрешено ли человеку разводиться со своей женой по любому поводу?”

4 Он отвечал: Разве вы не читали, что в начале Творец “ … сотворил их мужчиной и женщиной …”,

5 И что он сказал: “Потому оставит человек отца своего и мать свою, и прилепится к жене своей; и станут они одной плотью”?

6 Таким образом, они уже не двое, но один. Если так, никто не должен разъединять то, что соединил Элоhим”.

7 Они сказали ему: “Тогда почему Моше дал заповедь о том, что мужчина должен дать своей жене гет и развестись с нею?”

8 Он ответил: “Моше позволил вам разводиться с жёнами, потому что ваши сердца ожесточены. Но в начале не было так.

9 И вот что я скажу вам: тот, кто разводится с женой не по причине супружеской неверности и женится на другой женщине, совершает прелюбодеяние!”

10 Талмидим сказали ему: “Если таково положение мужа и жены, лучше вообще не жениться!”

11 Он ответил им: “Не каждый понимает это учение, только те, кому оно предназначено.

12 Потому что есть разные причины, по которым люди не женятся – одни, потому что родились без желания, другие были оскоплены, а третьи отказались от брака ради Царства Небес. Тот, кто может понять это, пусть поймёт”.

13 После этого к нему привели детей, чтобы он возложил на них руки и помолился за них, но талмидим упрекали людей, приводивших их.

14 Однако Йеhошуа сказал: “Пусть дети приходят ко мне, не препятствуйте им, потому что Царство Небес принадлежит таким, как они”.

15 Возложив на них руки, он продолжил свой путь.

16 Один человек приблизился к Йеhошуа и сказал: “Раби, что доброго я должен сделать, чтобы иметь вечную жизнь?” Он сказал ему:

17 “Почему ты спрашиваешь меня о добром? Есть только Один, кто добр! Но если хочешь обрести вечную жизнь, соблюдай мицвот”.

18 Человек спросил у него: “Какие из них?” и Йеhошуа ответил: “Не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не давай ложных показаний,

19 почитай своего отца и мать и люби своего ближнего как самого себя

20 Юноша сказал ему: “Всё это я соблюдал; чего же ещё мне не хватает?”

21 Йеhошуа сказал в ответ: “Если ты твёрдо решил достичь цели, пойди и продай своё имущество, раздай бедным, и будут у тебя сокровища на небесах. Затем приходи и следуй за мной!”

22 Но услышав это, юноша ушёл, расстроившись, потому что он был богат.

23 Тогда Йеhошуа сказал талмидим; “Да, говорю вам, очень трудно будет богатому человеку войти в Царство Небес.

24 И ещё говорю вам, что легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Элоhим”.

25 Талмидим услышали это и удивились. “Тогда кто же, – спросили они, – может спастись?”

26 Йеhошуа взглянул на них и сказал: “Людям это невозможно; но с Элоhим возможно всё”.

27 Кифа отвечал: “Смотри, мы всё оставили и пошли за тобой. Что же нам будет?”

28 Йеhошуа сказал им: “Да. Говорю вам, что в возрождённом мире, когда Сын Человеческий сядет на троне славы, вы, последовавшие за мной, также сядете на двенадцати престолах и будете судить двенадцать колен Израиля.

29 Каждый, кто оставил ради меня дом, братьев, сестёр, отца, мать, детей, землю, получит в сто раз больше, и приобретёт вечную жизнь.

30 Многие первые станут последними, а последние – первыми.

 

Матитьягу – 20 глава

1 Царство Небес похоже на землевладельца, который вышел на рассвете нанять работников для своего виноградника.

2 Договорившись с ними о плате в один динарий [средний дневной заработок], он отослал их в свой виноградник.

3 Затем, выйдя около девяти утра, он увидел других людей, стоявших без дела на базарной площади,

4 И сказал им: ‘Вы тоже идите в виноградник, я заплачу вам, сколько следует’. И они пошли.

5 В полдень, а потом в три часа пополудни он сделал то же самое.

6 За час до захода солнца он вышел, заметил ещё каких-то стоявших там людей и спросил у них: ‘Почему вы простояли здесь весь день, ничего не делая?’

7 Они ответили ему: ‘Потому что никто не нанял нас’. ‘Тогда и вы, – сказал он, – ступайте в мой виноградник’.

8 Когда наступил вечер, владелец виноградника сказал слугам: ‘Позовите работников и отдайте им их плату, начиная с нанятых последними, заканчивая нанятыми первыми’.

9 Работники, пришедшие за час до захода солнца, заработали по динарию каждый,

10 Поэтому те, кто пришли первыми, ожидали получить больше, но все они также получили только по динарию.

11 Взяв свою плату, они начали роптать на хозяина:

12 ‘Те, которые поздно пришли, проработали всего час, нам же пришлось трудиться целый день под палящим солнцем, тем не менее, ты уравнял их с нами!’

13 Но он ответил одному из них: ‘Послушай, друг, я не поступаю с тобой несправедливо. Разве ты не согласился поработать сегодня за один динарий?

14 Тогда бери свою плату и иди! Я хочу дать последнему работнику столько же, сколько тебе.

15 Разве я не имею права поступать как мне угодно с тем, что мне принадлежит? Или ты завидуешь моей щедрости?’

16 Таким образом, последние будут первыми, а первые – последними.

17 Когда Йеhошуа восходил в Йерушалаим, он взял с собой только двенадцать талмидим и говорил им по дороге:

18 “Сейчас мы поднимаемся в Йерушалаим, где Сына Человеческого отдадут руководящим коганим и учителям Торы. Они приговорят его к смерти

19 И передадут гоим, которые будут глумиться над ним и бить его, и казнят на стойке, как преступника. Но на третий день он оживет”.

20 Затем к Йеhошуа подошли сыновья Завдая со своей матерью. Она поклонилась, прося оказать ей услугу.

21 Он сказал: “Чего ты хочешь?” Она отвечала: “Пообещай мне, что когда станешь царём, эти мои двое сыновей сядут один справа, а другой слева от тебя”.

22 Но Йеhошуа ответил: “Ты не знаешь, чего просишь. Можете ли пить чашу, которую я собираюсь пить?” Они сказали ему: “Можем”.

23 Он сказал им: “Да, вы будете пить мою чашу. Но кто будет сидеть справа или слева от меня – не мне решать, это решает мой Отец”.

24 Когда же об этом услышали остальные десять, они рассердились на братьев.

25 Но Йеhошуа позвал их и сказал: “Вы знаете, что у гоим правители становятся тиранами, а их начальники – диктаторами.

26 У вас так не должно быть. Наоборот, всякий из вас, кто хочет быть лидером, должен стать вам слугой,

27 А кто хочет быть первым, должен стать вашим рабом!

28 Потому что Сын Человеческий не пришёл для того, чтобы ему служили, но чтобы послужить, и отдать свою жизнь для искупления многих”.

29 Когда они покидали Йерихо, много людей шли за Йеhошуа.

30 Двое слепых, сидевших на обочине, услышали, что он идёт мимо, и закричали: “Сын Давида! Сжалься над нами!”

31 Люди ворчали на них и заставляли замолчать, но они начали кричать ещё громче: “Адон! Сын Давида! Сжалься над нами!”

32 Йеhошуа остановился, подозвал их и сказал: “Что хотите от меня?”

33 Они сказали ему: “Адон, открой наши глаза”.

34 Полный сострадания, Йеhошуа прикоснулся к их глазам; и тотчас к ним вернулось зрение и они последовали за ним.

 

Матитьягу – 21 глава

1 Приближаясь к Йерушалаиму, они пришли в Бейт-Пагей на Масличной горе. Йеhошуа послал двоих талмидим,

2 Дав им следующее поручение: “Пойдите в селение, которое перед вами, там сразу же увидите привязанную ослицу с ослёнком. Отвяжите их и приведите ко мне.

3 Если кто-то скажет вам что-нибудь, ответьте ему: ‘Они нужны нашему раби’, и он тут же их отпустит”.

4 Так произошло, чтобы исполнились слова, произнесённые через пророка:

5 “Возликуй, дом Цийона, издавай крики радости, дочь Йерушалаима: вот царь твой придет к тебе, праведник и спасенный он, беден и восседает на осле и на осленке, сыне ослиц”.

6 Итак, талмидим пошли и сделали так, как им велел Йеhошуа.

7 Они привели ослицу и ослёнка, положили на них свои одежды, и Йеhошуа сел на них.

8 Множество людей устилало дорогу своими одеждами, а другие срезали ветви деревьев и покрывали ими дорогу.

9 Люди впереди и позади него восклицали: “Пожалуйста! Освободи нас!” Сыну Давида: “Благословен идущий во имя Йеhовы!”, “Прошу, Йеhова, спаси, прошу, Йеhова, споспешествуй! Благословен приходящий во имя Йеhовы, благословляем вас из дома Йеhовы”.

10 Когда он въезжал в Йерушалаим, весь город пришёл в волнение. “Кто это?” – спрашивали они.

11 Народ отвечал: “Это Йеhошуа, пророк из Нацерета в Галиле”.

12 Йеhошуа вошёл во двор Храма и прогнал оттуда всех, занимавшихся торговлей, и продавцов и их покупателей. Он перевернул столы менял и опрокинул скамьи торговцев голубями.

13 Он сказал им: “Написано: ‘… дом Мой домом молитвы назовется для всех народов”, а вы превращаете его в вертеп разбойников!”

14 В Храме к нему подошли слепые и хромые, и он исцелил их.

15 Но когда руководящие коганим и учителя Торы увидели те чудеса, которые он творил, и детей, восклицающих в Храме: “Пожалуйста, освободи нас!” сын Давида, они пришли в ярость.

16 Они сказали ему: “Ты слышишь, что они говорят?” Йеhошуа отвечал: “Конечно! Разве вы никогда не читали: ‘Из уст младенцев и грудных детей основал Ты силу”?

17 С этими словами он оставил их и пошёл из города в Бейт-Анию, где провёл ночь.

18 На следующее утро, возвращаясь в город, он проголодался. Заметив у дороги смоковницу, он подошёл к ней, но кроме листьев ничего не нашёл. Тогда он сказал ей: “Пусть у тебя больше никогда не будет плодов!”, и в тот же миг смоковница засохла.

19 Талмидим видели это и были изумлены. “Каким образом эта смоковница так быстро засохла?” – спросили они.

20 Йеhошуа ответил им: “Да! Говорю вам, если будете верить и не будете сомневаться, вы не только сделаете то же, что было сделано со смоковницей; но даже если скажете этой горе: ‘Пойди и бросься в море!’, так и произойдёт.

21 Другими словами, вы получите всё то, о чём просите в молитве, что бы это ни было, если только у вас будет вера”.

22 Он вошёл на территорию Храма; и когда учил, к нему подошли руководящие коганим и старейшины народа и потребовали ответа: “Что за с’миха у тебя, которая позволяет тебе делать всё это? И кто дал тебе эту с’миху?”

23 Йеhошуа ответил: “Я тоже задам вам вопрос. Если ответите на него, тогда я скажу вам, какой с’михой я делаю это.

24 Погружение Йоханана откуда пришло? С Небес или от людей?

25 Они совещались между собой: “Если скажем: ‘С Небес’, он ответит: ‘Тогда почему вы ему не поверили?’

26 Но сказать ‘От людей’ боимся, потому что народ считает Йоханана пророком”.

27 Итак, они ответили Йеhошуа: “Мы не знаем”. А он сказал: “Тогда и я вам не скажу, какой с’михой я делаю это”.

28 “А как вы считаете: у одного человека было двое сыновей. Он подошёл к первому и сказал: ‘Сын, пойди и поработай сегодня в винограднике’.

29 Тот ответил: ‘Не хочу’; но потом передумал и пошёл.

30 Отец подошёл к другому сыну и сказал то же самое. Этот ответил: ‘Хорошо, пойду’, но не пошёл.

31 Кто из этих двоих сделал то, что хотел отец?” “Первый”, – ответили они. “Правильно!”- сказал им Йеhошуа. “Говорю вам, что сборщики налогов и блудницы идут в Царство Элоhим впереди вас!

32 Потому что Йоханан пришёл к вам, показывая путь к праведности, и вы ему не поверили. Сборщики налогов и блудницы поверили ему; а вы, даже после того, как видели это, не изменили своего мнения и не поверили.

33 Теперь послушайте ещё одну притчу. Был один землевладелец, который насадил виноградник. Он обнёс его стеной, выкопал яму для давильного пресса и построил башню, затем сдал арендаторам и ушёл.

34 Когда пришло время собирать урожай, он послал своих слуг к арендаторам, чтобы взять свою долю от сбора.

35 Но арендаторы схватили его слуг и одних избили, других убили, третьих побили камнями.

36 Тогда он послал других слуг, больше, чем прежде, и они с ними поступили так же.

37 Наконец, он послал к ним своего сына, говоря: ‘К моему сыну они отнесутся с уважением’.

38 Но когда арендаторы увидели сына, они сказали друг другу: ‘Это наследник. Пойдёмте, убьём его и заберём его наследство!’

39 Итак, они схватили его, вышвырнули из виноградника и убили.

40 Теперь, когда придёт владелец виноградника, что он сделает с этими арендаторами?”

41 Они ответили ему: “Он беспощадно расправится с теми безжалостными людьми и сдаст виноградник в аренду другим, которые будут отдавать ему его долю от урожая в должные сроки”.

42 Йеhошуа сказал им: “Разве вы не читали в Танахе: ‘Камень, который отвергли строители, стал главой угла. От Йеhовы было это, дивно это в глазах наших’?

43 Поэтому говорю вам, что Царство Элоhим отнимут у вас и отдадут тем людям, которые принесут его плоды!”

45 Слушая эти притчи, руководящие коганим и п’рушим поняли, что он говорит о них.

46 Но когда они решили взять его под стражу, испугались народа, потому что народ считал его пророком.

 

Матитьягу – 22 глава

1 И вновь Йеhошуа использовал притчи, говоря с ними:

2 Царство Небесное похоже на царя, который приготовил для своего сына свадебный пир,

3 Но когда он послал рабов созвать гостей на свадьбу, они отказались прийти,

4 Тогда он послал других рабов, велев им передать гостям: “Послушайте, я приготовил праздничный стол, заколол быков и откормленных животных, и всё готово. Приходите на свадьбу!”

5 Но их это не привлекло и они вернулись, кто на своё поле, кто к своей торговле.

6 Остальные схватили рабов, издевались над ними, а затем убили.

7 Царь пришёл в ярость и послал своих солдат, которые уничтожили тех убийц и сожгли дотла их город.

8 Тогда он сказал своим рабам: “Вот, свадебный пир готов; а приглашённые оказались недостойными.

9 Итак, пойдите на перекрёстки и пригласите на праздничный обед всех, кого найдёте”.

10 Рабы вышли на улицы, собрали всех, кого только могли найти, как добрых, так и злых; и свадебный зал был полон гостей.

11 Когда же царь вошёл взглянуть на гостей, он увидел там человека, не одетого по-праздничному; и он спросил его:

12 “Друг, как ты вошёл сюда без свадебной одежды?” Человек промолчал.

13 Тогда царь сказал слугам: “Свяжите его по рукам и ногам и бросьте вон, во тьму!” Там люди будут стенать и скрежетать зубами,

14 Потому что многие приглашены, но немногие избраны.

15 Тогда п’рушим удалились и составили план, как уловить Йеhошуа в его собственных словах.

16 Они подослали к нему некоторых своих талмидим и некоторых членов партии Ирода. Те сказали: “Раби, мы знаем, что ты говоришь истину и действительно учишь пути Элоhим. Тебя не заботит то, что другие думают о тебе, потому что не обращаешь внимания на положение, занимаемое человеком.

17 Тогда выскажи своё мнение: разрешает ли Тора платить налоги римскому императору или нет?”

18 Йеhошуа однако, зная об их злых намерениях, сказал: “Лицемеры! Почему вы стараетесь заманить меня в ловушку?

19 Покажите монету, которой платят налог!” Они принесли ему динарий;

20 И он спросил их: “Чьё это имя и портрет?”

21 “Императора”, – ответили они. Йеhошуа сказал им: “Ну так, отдавайте императору то, что принадлежит императору. А Элоhим отдавайте то, что принадлежит Элоhим!”

22 Услышав это, они поразились; оставили его и ушли.

23 В тот же день к нему пришли некоторые ц’дуким, которые говорят, что оживления из мертвыхв последний День не существует, и поставили перед ним ш’ейла:

24 “Раби, Моше сказал: ‘Если мужчина умирает бездетным, его брат должен взять в жёны вдову и иметь детей, чтобы сохранить родословие того человека’.

25 Было семеро братьев. Первый женился и затем умер; и так как у него не было детей, оставил свою вдову брату.

26 То же самое случилось со вторым братом, и с третьим, и, наконец, с седьмым.

27 Последней из них умерла жена.

28 А в оживлении последнего Дня, чьей женой она будет из этих семерых? Ведь все они были женаты на ней”.

29 Йеhошуа ответил им: “Причина, по которой вы заблуждаетесь, в том, что вы не знаете ни Танаха, ни силы Элоhим.

30 Потому что после оживления из мертвых ни мужчины, ни женщины не будут вступать в брак; напротив, они будут подобны ангелам на небесах.

31 А что касается того, оживут ли мёртвые, разве вы не читали, что Элоhим сказал вам:

32 “Я Элоhим Авраама, Элоhим Ицхака и Элоhим Я’акова”. Он Элоhим не мёртвых, но живых!”

33 Когда люди услышали, как он учит, они поразились;

34 Но п’рушим, узнав о том, что он заставил замолчать ц’дуким, собрались вместе;

35 И один из них, знаток Торы, поставил перед ним ш’ейла, чтобы уловить его:

36 “Раби, какая из мицвот в Торе самая важная?”

37 Он сказал ему в ответ: “Люби Йеhову всем своим сердцем и всей своей душой и всеми своими силами”.

38 Это самая великая и самая важная мицва.

39 А вторая похожа на эту: “ … люби ближнего твоего, как самого себя”.

40 Вся Тора и Пророки основываются на этих двух мицвот”.

41 3атем, обратившись к собравшимся п’рушим, Йеhошуа поставил перед ними ш’ейла:

42 “Расскажите мне, что вы думаете о Машиахе: чей он сын?” Они отвечали ему: “Давида”.

43 Он спросил их: “Тогда как же Давид, вдохновлённый Духом, называет его ‘адоном’, когда говорит:

44 “Слово Йеhовы к адону моему: сиди справа от Меня, доколе не сделаю врагов твоих подножием ног твоих”?

45 Если Давид, таким образом, называет его ‘адоном’, как же он может быть его сыном?”

46 Никто не мог сказать что-либо в ответ; и с того дня никто не решался задавать ему ш’ейла.

 

Матитьягу – 23 глава

1 Затем Йеhошуа обратился к народу и к своим талмидим:

2 “Учителя Торы и п’рушим, – сказал он, – сидят на троне Моше.

3 Поэтому старайтесь соблюдать всё, что они говорят вам. Но не поступайте так, как они, потому что они говорят, но не делают!

4 Они навязывают тяжёлые ноши людям на плечи, а сами пальцем не пошевелят, чтобы помочь им нести их.

5 Всё, что они делают, делается напоказ людям; ведь они надевают широкие т ‘филины и удлиняют цицийот,

6 любят почётные места на праздничных обедах и лучшие места в синагогах,

7 Им нравится, когда их почтительно приветствуют на рыночных площадях и называют ‘Раби’.

8 “Но вы не позволяйте называть себя ‘Раби’; потому что у вас один Раби, а вы все братья друг другу.

9 И не называйте никого на земле ‘Отец’, потому что у вас один Отец, и он на небесах.

10 Также не позволяйте называть себя ‘начальниками’, потому что у вас один начальник – Машиах!

11 Самый великий из вас должен быть вашим слугой,

12 Потому что тот, кто возносится, будет смирён, а тот, кто смиряется, будет вознесён.

13 Но горе вам, лицемерные учителя Торы и п’рушим. Потому что вы затворяете Царство Небес перед людьми, сами не входите и не позволяете войти тем, кто желает.

15 Горе вам, лицемерные учителя Торы и п’рушим. Вы обходите землю и море, чтобы обратить в прозелиты хотя бы одного человека; а когда вам это удаётся, делаете его вдвойне заслуживающим Гей-Хинома!

16 Горе вам, слепые вожди! Вы говорите: ‘Если кто-либо поклянётся Храмом, он не связан клятвой; но если поклянётся золотом Храма, то связан’.

17 Слепые глупцы! Что важнее? Золото? Или Храм, который освящает золото?

18 Также говорите: ‘Если кто-то клянётся жертвенником, он не связан клятвой; но если поклянётся приношением на этом жертвеннике, то связан’.

19 Слепцы! Что важнее? жертва? или жертвенник, который освящает жертву?

20 Поэтому тот, кто клянётся жертвенником, клянётся им и всем, что находится на нём.

21 А тот, кто клянётся Храмом, клянётся им и Живущим в нём.

22 Тот же, кто клянётся небесами, клянётся престолом Элоhим и Сидящим на нём.

23 Горе вам, лицемерные учителя Торы и п’рушим. Вы платите десятину с мяты, укропа и тмина; но оставили без внимания важнейшие вопросы Торы: правосудие, милосердие, веру.

24 Именно этому вам следовало уделять внимание, не забывая при этом и остального!

25 Слепые вожди! – отцеживаете комара, проглатывая тем временем верблюда!

26 Горе вам, лицемерные учителя Торы и п’рушим. Вы очищаете внешнюю поверхность чаши и блюда, но внутри они полны грабежа и корыстолюбия.

27 Слепой паруш. Сначала вычисти внутреннюю поверхность чаши, чтобы и снаружи было тоже чисто.

28 Горе вам, лицемерные учителя Торы и п’рушим. Вы похожи на побеленные гробницы, которые хорошо выглядят снаружи, а внутри полны человеческих костей и всякой гнили.

29 Подобно этому и вы снаружи кажетесь людям добрыми и честными, а внутри вы полны лицемерия и далеки от Торы.

30 Горе вам, лицемерные учителя Торы и п’рушим. Вы строите гробницы пророкам и украшаете могилы цадиким,

31 И говорите: ‘Если бы мы жили во времена наших отцов, мы бы никогда не принимали участия в убийствах пророков’. Тем самым вы свидетельствуете против себя, что вы достойные потомки тех, кто убивали пророков.

32 Давайте же, доводите до конца то, что начали ваши отцы!

33 Змеи! Порождения змей! Как вам удастся избежать осуждения в Гей-Хином?

34 Потому я посылаю к вам пророков, мудрецов и учителей Торы – одних вы убьёте, именно так, казните их на стойках как преступников; других будете бить в синагогах и преследовать из города в город.

35 И таким образом, вам вменится вина за всю пролитую на земле кровь, от крови невинного Хевеля до крови З’харии Бен-Берехии, убитого вами между Храмом и жертвенником.

36 Да! Говорю вам, что вина за всё это падёт на это поколение!

37 Йерушалаим! Йерушалаим! Ты убиваешь пророков! Побиваешь камнями тех, кого я посылаю тебе! Сколько раз я хотел собрать твоих детей, подобно тому, как наседка собирает цыплят под своими крыльями, но вы отказались!

38 Смотрите же! “… Собою клянусь, – сказал Йеhова, – что дом этот превратится в развалины”.

39 Ибо я говорю вам, с этого времени вы меня больше не увидите, пока не скажете: ‘Благословен приходящий во имя Йеhовы, благословляем вас из дома Йеhовы”.

 

2 Коментариев к статье “Кто самый великий (от Матфея 18-23 главы)”

  1. Ирина:

    Добрый день! объясните пожалуйста этот текст ,,18 Да! Говорю вам: то, что вы запретите на земле, будет запрещено и на небесах, а то, что разрешите на земле, будет разрешено и на небесах.”

    1. Admin:

      17 Если он их не послушает, скажи собранию; а если он и собрание отказывается слушать, относись к нему как к язычнику или сборщику налогов.
      Смысл вами приведенного текста следует рассматривать в контексте.
      Во все времена в народе осуществлялся суд. И в одном псалме написано:
      6 Сказал я: боги (судьи) вы и сыновья Всевышнего все вы.
      Суд вершится на основании Торы. Такой суд будет утвержден Небом. Поэтому, если брата отлучит община на основании Торы за упорство в грехе, то с этим будет согласен Небесный Суд.

Оставить комментарий

  • Рейтинг@Mail.ru