» Разделы » Брит Хадаша - недельные главы » Народу Йеhовы в Колоссах (Клоссянам 1-4 глава)

Народу Йеhовы в Колоссах (Клоссянам 1-4 глава)

Глава 1

1 От: Шауля, по воле Элоhим посланника Йеhошуа hа-Машиаха, и брата Тимофея,

2 Кому: народу Элоhим в Колоссах, верным братьям в Машиахе: Любезность вам и шалом от Элоhим, Отца нашего.

3 Всякий раз в своих молитвах мы благодарим за вас Элоhим, Отца, и нашего адона Йеhошуа hа-Машиаха,

4 Так как мы слышали о вашей вере в Йеhошуа hа-Машиаха и о любви ко всему народу Элоhим.

5 И то и другое – результат твёрдой надежды на то, что вы получите приготовленное для вас на небесах. Вы слышали об этом раньше в послании об истине. Эта Бсура Това

6 Ощутимо присутствует среди вас, подобно тому, как она приносит плод и умножается по всему миру так же, как и у вас, с того дня, как вы услышали и поняли, в чём же в действительности заключается помилование Элоhим.

7 Вы узнали об этом от Епафраса, нашего дорогого сотрудника, верно служащего Машиху ради вас;

8 И он рассказал нам о любви, данной вам Духом.

9 Потому, с того дня, как мы услышали об этом, мы непрестанно молились о вас, прося Элоhим наполнить вас познанием Его воли во всей мудрости и понимании, приходящих от Духа;

10 Чтобы вы могли жить достойно Элоhим, во всём угождая Ему, принося плод во всяком хорошем деле и умножая познание Элоhим.

11 Мы молимся, чтобы вы постоянно укреплялись всякой силой, исходящей от Его славы и могущества, благодаря которой вы сможете быть стойкими и терпеливыми в любых обстоятельствах, с радостью

12 Благодаря Отца за то, что Он сделал вас достойными разделить с Его народом наследство в свете.

13 Он избавил нас от господства тьмы и ввёл в Царство Своего любимого сына.

14 Именно через Его сына мы спасены, то есть наши грехи прощены.

15 Он есть отображение славы невидимого Элоhим. Он превосходит всё творение,

16 Поскольку через него было сотворено всё существующее на небесах и на земле, видимое и невидимое, будь то престолы, господства, правители или власти, – всё было создано через него и в нем.

17 Он есть прежде всего остального и поддерживает всё.

18 Кроме того, он глава Тела, Общины, он – начало, первенец из мёртвых, что даёт ему возможность во всём быть первым.

19 Ибо Элоhим было угодно, чтобы Его воля во всей полноте обитала в нем,

20 Чтобы через его Он мог примирить с Собой всё существующее, как на земле, так и на небесах. Пролитием крови на стойке казни он принёс мир.

21 Иными словами, вас, некогда отделённых от Элоhим и имевших враждебное к Нему отношение по причине собственных злых дел,

22 Он теперь примирил физическим телом сына, придав его смерти, чтобы преподнести вас Самому Себе святыми, непорочными и безвинными,

23 Если только вы продолжаете быть твёрдыми и непоколебимыми в вере, и не отдаляетесь от той надежды, которую несёт слышанная вами Бсура Това. Это та самая Бсура Това, которая была провозглашена всему творению под небесами; и я, Шауль, стал её слугой.

24 Я радуюсь тем страданиям, которые переношу теперь ради вас! Да, я восполняю в своей плоти недостаток скорбей Машиаха, ради его Тела, то есть ради Общины.

25 Я стал слугой Бсуры Товы, потому что Элоhим поручил мне исполнить этот труд ради вашей пользы. Труд этот состоит в том, чтобы донести до всех послание от Элоhим,

26 Тайну, бывшую сокрытой на протяжении поколений, веков, но теперь ставшую очевидной народу, который был отделён Им для Себя.

27 Им хотел Элоhим показать, какое богатство славы присутствует в этой тайне для гоим. Тайна же эта вот в чём: Машиах един со своим народом, с вами! На этом и основана ваша надежда на славу!

28 Мы, со своей стороны, провозглашая о нём, предостерегаем, смело наставляем каждого со всякой мудростью, чтобы представить каждого человека как достигшего цели в единстве с Машиахом.

29 Именно для этого я усердно тружусь, направляя на это все свои силы, которые он во мне столь могущественно пробуждает.

 

Глава 2

1 Ибо я хочу, чтобы вы знали о том, как усердно я тружусь ради вас, ради тех, кто находится в Лаодикее, и ради всех остальных, которые не встречались со мной лично.

2 Моя цель в том, чтобы они ободрились, объединились в любви, и чтобы они обладали богатством, исходящим из уверенности в понимании и полном познании Элоhим тайной истины, а именно Машиаха!

3 Именно в нём сокрыты все сокровища мудрости и познания.

4 Я говорю это, чтобы никто не ввёл вас в заблуждение благовидными, но обманчивыми доводами.

5 Ведь хотя физически я далеко от вас, в духе я нахожусь с вами, радуясь вашей организованности и твёрдости вашей веры в Машиаха.

6 Потому, приняв Йеhошуа hа-Машиаха как адона, продолжайте жить в союзе с ним.

7 Оставайтесь глубоко укоренёнными в нём, непрестанно назидайте себя в нём и укрепляйтесь в своём доверии [Элоhим], как вы были научены, будучи преисполнены благодарения.

8 Смотрите, чтобы никто не увлёк вас философией и пустыми уловками, следуя человеческой традиции, которая согласуется с природными началами вселенной, но не согласуется с Машиахом.

9 Так как будучи человеком, он имел полную власть, которой его наделил Элоhим.

10 И именно в союзе с ним вы имеете полноту, поскольку он глава всякого правления и власти.

11 Также именно в союзе с ним вы были обрезаны, не обрезанием, совершаемым человеческими руками, но достигаемым посредством освобождения от власти старого естества над телом. В этом обрезании, совершаемом Машиахом,

12 Вы были погребены вместе с ним через погружение в воду; и в союзе с ним вы также были оживлены вместе с ним посредством верности Элоhим, действовавшей и тогда, когда Он оживил Йеhошуа из мёртвых.

13 Вы были мертвы из-за своих грехов, то есть из-за своей “крайней плоти”, своего прежнего естества. Однако Элоhим оживил вас вместе с Машиахом, простив вам все грехи.

14 Он уничтожил список обвинений Торы, обвиняющий нас, который, в соответствии с установленными нормами, служил свидетельством против нас. Он устранил его, когда был пригвожден к стойке казни,

15 Лишив этим правителей и начальников тьмы, их власти. Он подверг их публичному позору, восторжествовав над ними посредством стойки казни.

16 Итак, пусть никто не осуждает вас за то, что вы едите или что вы пьёте, или же за какой-нибудь праздник Элоhим – Рош-Ходеш, Шабат и другие.

17 Всё это – тень того, что наступит в будущем, тело же [которого тень] – это [тело] Машиаха.

18 Никто да не лишает вас награды, заставляя заниматься умерщвлением плоти собственными способами или же обольщаться служением ангелов. Подобные люди обычно увлечены собственными видениями и безрассудно превозносятся в своём грешном мировоззрении.

19 Они не способны держаться Главы, от которой всё Тело, поддерживаемое и скрепляемое при помощи суставов и связок, растёт так, как Элоhим даёт ему расти.

20 Если же вместе с Машиахом вы умерли для природных начал мира, тогда почему вас по-прежнему тревожат нормы этого мира, словно вы всё ещё принадлежите ему:

21 “Не прикасайся к этому!”, “Не ешь этого!”, “Не трогай это!”

22 Подобные запреты относятся к вещам, истлевающим от употребления [а не от воздержания от них!], и основаны они на правилах и учениях, придуманных людьми, а не данные от Элоhим.

23 С виду они и в самом деле могут показаться мудрыми, предлагая надуманное религиозное благочестие, показное смирение и аскетизм; но они не имеют никакой ценности, так как не способны удержать людей от потакания похотям старого естества.

 

Глава 3

1 Итак, если вы ожили с Машиахом, ищите вышнего, где Машиах сидит по правую руку от Элоhим.

2 Сосредоточьте свои мысли на вышнем, а не на земном.

3 Ведь вы умерли, и ваши жизни сокрыты с Машиахом в Элоhим.

4 Когда явится Машиах, оживление наше, тогда и вы также появитесь в славе вместе с ним!

5 Потому умертвите земные свойства своего естества: половую безнравственность, нечистоту, похоть, нечестивые вожделения и алчность (которая является разновидностью идолопоклонства);

6 Так как именно по причине всего этого, гнев Элоhим настигнет тех, кто непослушен Ему.

7 Да, и вы делали подобное в своей жизни прежде;

8 Но теперь оставьте всё это – гнев, озлобленность, низость, злословие и непристойную брань.

9 Никогда не лгите друг другу, потому что вы сняли с себя свою прежнюю суть с её путями,

10 И облеклись в новую суть, которая непрестанно обновляется всё более полным познанием, всё ближе приближаясь к естеству своего Творца.

11 Новая суть не даёт места для проведения различий между язычниками и евреями, обрезанными и необрезанными, чужестранцами, варварами, рабами, свободными; напротив, Машиах является всем во всех.

12 Потому, будучи избранным народом Элоhим, святым и горячо любимым, облекитесь в сострадание и доброжелательность, смирение, мягкость и терпение.

13 Относитесь друг ко другу со снисхождением; если кто обидел тебя, прости ему. Подобно тому, как Йеhова простил вас, так и вы должны прощать.

14 Прежде всего, облекитесь в любовь, которая совершенным образом связывает и удерживает всё;

15 И, принимая решения в своём сердце, руководствуйтесь шаломом, исходящим от Машиаха, так как именно для этого вы были призваны стать частью единого Тела. И будьте благодарны –

16 Пусть слово Машиаха во всей своей полноте обитает в вас, а вы при этом учите и наставляйте друг друга со всякой мудростью, и пойте псалмы, гимны и духовные песни с благодарностью Элоhим в своих сердцах.

17 То есть всё, что вы делаете или говорите, делайте во имя адона Йеhошуа, благодаря через него Элоhим, Отца.

18 Жёны, подчинитесь своим мужьям, как и подобает в Йеhове.

19 Мужья, любите своих жён и не будьте к ним суровы.

20 Дети, слушайте своих родителей во всём, так как это угодно Йеhове.

21 Отцы, не раздражайте и не обижайте своих детей, чтобы не привести их в уныние.

22 Рабы, повинуйтесь своим земным хозяевам во всём, служа им не только, когда они видят вас, чтобы заслужить похвалу от них, но прямодушно, боясь Йеhову.

23 Какую бы работу вы ни исполняли, делайте её от всей души, как люди, служащие не только окружающим, но и Йеhове.

24 Помните о том, что в качестве награды вы получите наследство от Йеhовы. Вы трудитесь для Йеhовы, для Машиаха.

25 Не беспокойтесь, всякий, кто поступает неправедно, получит соответственно своей неправде, и нет у Элоhим никакого лицеприятия.

 

Глава 4

1 Хозяева, поступайте со своими рабами справедливо и беспристрастно. Помните, что и у вас есть Хозяин на небесах.

2 Будьте настойчивы в молитве, бодрствуйте в ней и благодарите,

3 Молитесь и за нас, чтобы Элоhим открыл нам дверь, и мы могли провозгласить о тайне Машиаха, так как именно по этой причине я нахожусь в тюрьме.

4 И молитесь также, чтобы я мог со всей ясностью доносить Бсура Тову, что я и должен делать.

5 Ведите себя мудро по отношению к посторонним, пользуясь всякой возможностью –

6 Пусть ваши слова к ним всегда будут доброжелательны и интересны, чтобы вы всегда знали, как ответить любому человеку.

7 Наш дорогой брат Тихик, верный сотрудник и служитель в Машиахе, расскажет вам обо мне всё, что знает.

8 Я направил его к вам именно для того, чтобы вы знали о том, как у нас идут дела, и чтобы он мог приободрить вас.

9 Я послал вместе с ним Онисима, дорогого и преданного брата, который является одним из вас; они расскажут вам всё, что здесь произошло.

10 Также вас приветствуют Аристарх, находящийся в заключении вместе со мною, и Марк, двоюродный брат Бар-Набы, о котором вы получили указания – если он придёт к вам, окажите ему гостеприимство.

11 Йеhошуа, называемый Иустом, также передаёт вам свои приветствия. Эти трое – из Обрезанных, и из всех моих сотрудников для Царства Элоhим только они стали для меня источником утешения.

12 Приветствует вас Епафрас, он один из вас, раб Йеhошуа hа-Машиаха, всегда всем сердцем молящийся за вас, прося о том, чтобы вы крепко стояли, были зрелыми и уверенными, всецело посвящая себя воле Элоhим.

13 Ибо я могу свидетельствовать о нём, что он усердно трудится ради вас и ради живущих в Лаодикее и Иераполе.

14 Наш дорогой брат Лука, врач, и Димас, посылают вам свои приветствия.

15 Передайте от меня привет братьям из Лаодикеи, а также Нимфану и общине, собирающейся у него дома.

16 После того, как вам прочитают это письмо, пусть его услышат и в собрании в Лаодикее, а вы, с свою очередь, прочтите письмо, которое придёт из Лаодикеи.

17 Также передайте Архипу: “Смотри, доведи до конца задание, порученное тебе в Машиахе”.

18 Данное приветствие я, Шауль, пишу своей рукой. Помните о моём заточении! Да пребудет с вами шалом!

 

Оставить комментарий

  • Рейтинг@Mail.ru