» Разделы » Брит Хадаша - недельные главы » Созвали общее собрание (Деяния апостолов 6-10 глава)

Созвали общее собрание (Деяния апостолов 6-10 глава)

Глава 6

1 В это же время, когда количество талмидим увеличивалось, греко-говорящие евреи стали жаловаться на говоривших по-еврейски, потому что при ежедневной раздаче их вдов упускали из виду.

2 Тогда Двенадцать посланников созвали общее собрание талмидим и сказали: “Не подобает нам оставлять Слово Элоhим, чтобы накрывать на столы.

3 Братья, выберите из себя семь человек, наполненных Духом и мудростью. Мы поручим им руководить этим важным делом,

4 А сами всецело посвятим себя молитве и служению Слову”.

5 Сказанное ими пришлось по душе всему собранию. Они выбрали Стефана, человека, полного веры и Руах ГаКодеш, Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая, прозелита из Антиохии.

6 Эти люди были представлены посланникам, а те помолились за них и возложили на них руки.

7 Итак, слово Элоhим продолжало распространяться. Число талмидим в Йерушалаиме стремительно росло, и огромное множество коганим становились послушными вере.

8 Стефан же, полный благодати и силы, совершал в народе великие чудеса и знамения.

9 Однако некоторые члены так называемой Синагоги освобождённых рабов, состоявшей из жителей Киренеи, Александрии, Киликии и Асийской провинции, заняли враждебную позицию. Они спорили со Стефаном,

10 Но не могли противиться мудрости и Духу, которыми он говорил.

11 Тогда они тайком уговорили каких-то людей, чтобы те заявили: “Мы слышали, как он богохульствовал на Моше и на Элоhим”.

12 Они привели в волнение народ, а также старейшин и учителей Торы; те пришли, схватили его и повели в Сангедрин.

13 Там они представили лжесвидетелей, которые сказали: “Этот человек постоянно осыпает бранью это святое место и Тору;

14 Так как мы слышали, как он говорил, что Йеhошуа из Нацерета разрушит это место и изменит обычаи, переданные нам Моше”.

15 Все сидящие в Сангедрине внимательно посмотрели на Стефана и увидели, что его лицо похоже на лицо ангела.

 

Глава 7

1 Коген гагадоль спросил: “Справедливы ли эти обвинения?”

2 И Стефан сказал: “Братья и отцы, выслушайте меня! Элоhим славы явился Аврагаму авину в Месопотамии, до того, как тот переселился в Харан,

3 И сказал ему: ‘Уйди из земли твоей, от родни твоей и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе’.

4 Итак, он покинул землю Халдеев и стал жить в Харане. После того, как умер его отец, Элоhим велел ему переселиться в землю, в которой вы сейчас живёте.

5 Он не дал ему в ней наследства ‘даже на стопу’, но всё же обещал ‘отдать её во владение ему и его потомкам после него’, хотя в то время у него ещё не было детей.

6 Вот что Элоhим сказал ему: ‘потомству твоему отдам Я эту землю, где они будут находиться в рабстве и угнетении четыреста лет’.

7 Но Я буду судить народ, который их поработит, – сказал Элоhим, – ‘и после этого они выйдут оттуда и будут поклоняться Мне на этом месте’.

8 И Он дал ему заповедь о брит-миле. Итак, он стал отцом Йицхака и совершил тому брит-милу на восьмой день, а Йицхак стал отцом Яакова, Яаков стал отцом Двенадцати Патриархов.

9 Патриархи же ‘стали завидовать Йосэйфу и продали его’ в рабство ‘в Египет’. Однако Элоhим был с ним.

10 Он избавил его от всех несчастий и ‘дал ему мудрость и расположение фараона, египетского царя, который назначил его главным управляющим Египтом и всем своим домашним хозяйством’.

11 И настал голод, повлёкший за собой множество страданий во всём Египте и в Канаане.

12 Когда же Яаков услышал о том, что в Египте есть хлеб, он в первый раз послал туда наших отцов.

13 Когда те были там во второй раз, Йосэйф ‘открылся своим братьям’, и семья Йосэйфа стала известна фараону.

14 Йосэйф затем послал за своим отцом Яаковом и за всеми своими родными, которых было семьдесят пять человек.

15 Яаков приехал в Египет и там умер, как и другие наши предки.

16 Тела их были перенесены в Шхем и захоронены в гробнице, которую Аврагам купил у семьи Хамора из Шхема за некую сумму.

17 По мере того, как приближался срок исполнения обещания, данного Элоhим Аврагаму, наш народ в Египте ‘стремительно возрастал в количестве’,

18 До тех пор, пока в Египте не ‘появился новый царь, не знавший об Йосэйфе

19 С жестокостью и коварством этот человек принуждал наших отцов бросать на улице своих детей, чтобы никто из них не остался в живых.

20 Именно тогда и родился Моше, и был прекрасен в глазах Элоhим. Три месяца он рос в доме своего отца;

21 И когда он был оставлен, дочь фараона взяла его и воспитала как собственного сына.

22 Итак, Моше научился всей мудрости египтян и стал хорошим оратором и деятельным человеком.

23 Когда же ему исполнилось сорок лет, он решил навестить своих собратьев-израильтян.

24 Видя, как с одним из них жестоко обращаются, он вступился и отомстил за него, сразив египтянина.

25 Он полагал, его братья поймут, что его рукой Элоhим спасает их, но они этого не поняли.

26 На следующий день он появился там во время ссоры и хотел помирить ссорящихся, говоря: ‘Вы же братья! Зачем вы замышляете причинить вред друг другу?

27 Тогда тот, кто обижал своего товарища, оттолкнул Моше и сказал: ‘Кто назначил тебя нашим начальником и судьёй?

28 Ты хочешь убить меня так же, как вчера убил египтянина?

29 Услышав это, Моше бежал из страны и стал изгнанником в земле Мидьян, где у него родилось два сына.

30 Ещё через сорок лет ангел ‘явился ему в пустыне’ возле горы Синай ‘в пламени горящего тернового куста’.

31 Увидев это, Моше поразился зрелищу; а когда он подошёл ближе, чтобы рассмотреть повнимательней, раздался голос Йеhовы:

32 “Я Элоhим твоих отцов, Элоhим Аврагама, Йицхака и Яакова”. Моше задрожал от страха и не осмеливался взглянуть.

33 Йеhова сказал ему: ‘Сними свои сандалии, так как место, на котором ты стоишь, – святая земля.

34 Я увидел, как притесняют Мой народ в Египте, услышал их плач и спустился, чтобы спасти их; и теперь Я пошлю тебя в Египет”.

35 Тот самый Моше, которого они отвергли, говоря: ‘Кто назначил тебя нашим начальником и судьёй?’, и есть тот, кого Элоhим послал как правителя и как искупителя, с помощью ангела, явившегося ему в горящем кусте терновника.

36 Этот человек вывел их оттуда, совершая чудеса и знамения в Египте, возле Красного моря и в течение сорока лет в пустыне.

37 Это тот самый Моше, который сказал народу Израиля: ‘Элоhим выдвинет пророка, подобного мне, из среды ваших братьев’.

38 Это тот человек, который был в собрании в пустыне, вместе с ангелом, говорившим с ним на горе Синай, и с нашими отцами, и ему были даны слова жизни, которые он должен был передать нам.

39 Однако отцы наши не хотели ему повиноваться. Напротив, они отвергли его и в душе устремились к Египту,

40 Говоря Агарону: ‘Сделай нам каких-нибудь богов, чтобы они вели нас, поскольку мы не знаем, что произошло с тем Моше, который вывел нас из Египта’.

41 Именно тогда они и сделали идола в виде телёнка, приносили ему жертвы и веселились, празднуя то, что они сделали своими руками.

42 Тогда Элоhим отвернулся от них и оставил их поклоняться звёздам – как написано в книге пророков: ‘Приносили ли вы Мне жертвы и хлебные приношения в пустыне (на протяжении) сорока лет, дом Йисраэйлев?

43 И будете вы носить Сиккута, царя вашего, и Кийуна, – идолов ваших, звезду элоhим вашего, которых вы сделали для себя. И изгоню Я вас по ту сторону Даммэсэка, – сказал Йеhова; Элоhим Ц-ваот имя Его! ’.

44 У наших отцов в пустыне был Шатёр Свидетельства. Его сделали точно таким, как велел Элоhим, говоривший с Моше, в соответствии с образцом, виденным Моше.

45 Впоследствии наши отцы вместе с Йегошуа, получившие его, принесли его в Землю, отнятую у народов, которых Элоhим изгнал от них. Так было до дней Давида.

46 Он снискал расположение у Элоhим и спросил, не построить ли ему жилище для Элоhим Яакова;

47 И Шломо действительно построил Ему дом.

48 Однако ГаЭльйон живёт не в рукотворных жилищах! Как говорит пророк:

49 “Так сказал Йеhова: небо – престол Мой, а земля – подножие ног Моих. Что это за дом, который вы (можете) построить Мне, и где место покоя Моего?

50 И все это рука Моя сотворила?

51 ‘Жестоковыйные люди, с необрезанными сердцами и ушами!’ Вы постоянно противитесь Руах ГаКодеш! Вы делаете то же самое, что и ваши отцы!

52 Кого из пророков не преследовали ваши отцы? Они убивали тех, кто предсказывал им о приходе Цадика, а теперь вы стали его предателями и убийцами!

53 Вы, признающие, что Тора была принесена ангелами, но не соблюдающие её!”

54 Всё то, что они слышали, ранило их в самое сердце, и они скрежетали на него зубами.

55 Но он, исполненный Руах ГаКодеш, взглянул в небеса и увидел славу Элоhим.

56 “Посмотрите, – воскликнул он, – я вижу открытые небеса и Сына Человеческого, стоящего ‘по правую руку от Элоhим!’”

57 При этих словах они начали громко кричать, чтобы не слышать его; и все как один бросились на него,

58 Вывели его за пределы города и стали бросать в него камни. А свидетели положили свою верхнюю одежду к ногам юноши по имени Шауль.

59 Когда они забрасывали его камнями, Стефан воскликнул: “Адон Йеhошуа, прими мой дух!”

60 Затем он встал на колени и закричал: “Йеhова, не вмени им это в грех!” С этими словами он умер.

 

Глава 8

1 Шауль одобрял это убийство. С того дня на общину в Йерушалаиме обрушились гонения; все кроме посланников рассеялись по всем областям Йеhуды и Шомрона.

2 Какие-то благочестивые люди похоронили Стефана и глубоко печалились о нём.

3 Шауль же замыслил уничтожить общину. Обходя дом за домом, он силой выводил мужчин и женщин и отдавал их, чтобы их бросили в темницу.

4 Однако рассеявшиеся провозглашали Бсура Тову повсюду, куда бы они ни шли.

5 Так, Филипп пришёл в один город в Шомроне и проповедовал им Машиаха;

6 И народ внимательно слушал то, что говорил Филипп, слыша и видя чудесные знамения, которые он совершал.

7 Так как из многих людей с воплем выходили нечистые духи, а калеки исцелялись;

8 Поэтому в том городе царила великая радость.

9 Был же в том городе человек по имени Шимон, который уже какое-то время занимался колдовством и изумлял жителей Шомрона, выдавая себя за кого-то великого.

10 Все от мала до велика прислушивались к нему и говорили: “Этот человек – сила Элоhим, называемая ‘Великой Силой’”.

11 Они следовали за ним, так как уже довольно долгое время он изумлял их своим колдовством.

12 Однако когда они поверили Филиппу, провозглашавшему Бсура Тову о Царстве Элоhим и о Йеhошуа hа-Машиахе, то и женщины и мужчины приняли водное погружение.

13 Более того, поверил и сам Шимон; и приняв погружение, не отходил от Филиппа ни на шаг; он был поражён, видя совершавшиеся чудесные знамения и великие проявления силы.

14 Когда посланники в Йерушалаиме узнали, что в Шомроне приняли Слово Элоhим, они послали им Кефу и Йоханана,

15 Которые пришли и помолились за них, чтобы они получили Руах ГаКодеш,

16 Так как до этого времени Он не сходил ни на одного из них; они лишь приняли погружение во имя Адона Йеhошуа.

17 Затем, когда Кефа и Йоханан возложили на них руки, они получили Руах ГаКодеш.

18 Шимон увидел, что они получали Дух, когда посланники возлагали на них руки, и предложил им денег.

19 “Дайте и мне эту власть, – сказал он, – чтобы любой, на кого я возложу руки, получил Руах ГаКодеш”.

20 Но Кефа ответил ему: “Пусть твоё серебро погибнет вместе с тобою за то, что ты решил, что бесплатный дар Элоhим можно купить за деньги!

21 Ты не можешь участвовать в этом деле, так как сердце твоё бесчестно в глазах Элоhим.

22 Раскайся же в своём грехе и молись Йеhове. Может быть, ты всё же будешь прощён за то, что имел в своём сердце такую мысль.

23 Я вижу, что ты чрезвычайно озлоблен и полностью подвластен греху!”

24 Шимон ответил: “Помолитесь обо мне Йеhове, чтобы ничто из того, о чём вы говорили, не случилось со мной”.

25 После того, как Кефа и Йоханан закончили свидетельствовать и проповедовать Слово Йеhовы, они направились назад в Йерушалаим, провозглашая Бсура Тову во многих селениях Шомрона.

26 Ангел Йеhовы сказал Филиппу: “Встань и иди на юг по дороге, ведущей из Йерушалаима в Азу, по той, что заброшена”.

27 И он встал и пошёл. По пути он заметил эфиопа, евнуха, который заведовал всеми сокровищами Кандакии, царицы Эфиопии. Он приезжал в Йерушалаим для поклонения,

28 А теперь, возвращаясь домой, сидел в колеснице и читал пророка Йешаягу.

29 Дух сказал Филиппу: “Подойди к колеснице и иди рядом с ней”.

30 Подойдя, Филипп услышал, что эфиоп читает из пророка Йешаягу. “Ты понимаешь то, о чём читаешь?” – спросил он.

31 “Как я смогу понять, – отвечал тот, – если мне никто не объяснит?” И он попросил Филиппа подняться и сесть с ним.

32 Отрывок же Танаха, который он читал, был следующий: ‘Притеснен и измучен он был, и не открывал рта своего, как овца, ведомая на заклание, и как овца, безгласная пред стригущими ее, и не открывал рта своего.

33 Из заключения и от наказания взят он был, и кто расскажет о (случившемся) с поколением его, ибо отрезан он был от страны живых, за греховность народа моего – поражение ему.

34 Евнух сказал Филиппу: “Вот мой вопрос тебе – о себе говорит пророк или о ком-то другом?”

35 Тогда заговорил Филипп, и, начав с этого отрывка, рассказал ему Бсура Тову о Йеhошуа.

36 Спускаясь по дороге, они приблизились к водоёму; и евнух сказал: “Смотри, вот вода! Почему бы мне не принять погружение?”

37 Филипп сказал: Если веришь всем сердцем, то можешь. Он ответил: «Я верю, что Йеhошуа hа-Машиах – Сын Элоhим».

38 Он приказал остановить колесницу; затем Филипп и евнух спустились к воде, и Филипп погрузил его.

39 Когда они вышли из воды, Дух Йеhовы унёс Филиппа. Евнух уже не видел его, и продолжил свой путь, радуясь.

40 А Филипп оказался в Ашдоде и продолжал провозглашать Бсура Тову, проходя по всем городам, пока не пришёл в Кесарию.

 

Глава 9

1 Тем временем Шауль, всё ещё источая угрозы расправы с талмидим Йеhошуа hа-Машиаха, пошёл к когену гагадолю

2 И попросил у него письма в синагоги Дамесека, которые давали ему полномочия арестовывать всех принадлежащих к “Пути”, кого он только найдёт, будь то мужчины или женщины, и приводить их обратно в Йерушалаим.

3 Когда он был в пути и приближался к Дамесеку, внезапно свет с небес осветил всё вокруг.

4 Упав на землю, он услышал голос, говоривший ему: “Шауль! Шауль! Почему ты постоянно преследуешь меня?”

5 “Адон, кто ты?” – спросил тот. “Я Йеhошуа, а ты преследуешь меня.

6 Встань же и иди в город, и тебе скажут, что делать”.

7 Люди, которые путешествовали вместе с ним, стояли, потеряв дар речи, слыша голос, но никого не видя.

8 Тогда, взяв его за руку, они привели его в Дамесек.

9 В течение трёх дней он не мог видеть, и ничего не ел и не пил.

10 В Дамесеке жил талмид по имени Хананья; и во время видения Йеhова сказал ему: “Хананья!” Тот сказал: “Вот я, Йеhова”.

11 Йеhова сказал ему: “Встань и пойди на Прямую улицу, к дому Йеhуды, и спроси человека из Тарса по имени Шауль; потому что в данный момент он молится

12 И во время видения увидел человека по имени Хананья, который зашёл и возложил на него руки, чтобы он прозрел”.

13 Однако Хананья ответил: “Йеhова, многие рассказывали мне об этом человеке, сколько вреда он причинил твоим людям в Йерушалаиме;

14 А здесь у него есть документ от руководящих коганим, дающий ему полномочия брать под арест всех, призывающих Твоё имя”.

15 Но Йеhова сказал ему: “Иди, так как этот человек – мой избранник, который принесёт Моё имя гоим и даже их царям, а также детям Израиля.

16 Ибо я сам укажу ему, сколько страданий ему придётся перенести из-за моего имени”.

17 Итак, Хананья отправился и вошёл в тот дом. Возложив на него руки, он сказал: “Брат Шауль, Адон Йеhошуа, который явился тебе по дороге, когда ты направлялся сюда, послал меня, чтобы ты прозрел и наполнился Руах ГаКодеш”

18 В тот же миг словно пелена спала с глаз Шауля, и он снова стал видеть. Он поднялся и принял погружение;

19 Затем немного поел и набрался сил. Шауль провёл несколько дней с талмидим в Дамесеке

20 И сразу же начал провозглашать в синагогах о том, что Йеhошуа – Сын Элоhим.

21 Все слышавшие его изумлялись и спрашивали: “Разве это не тот человек, который хотел истребить в Йерушалаиме всех призывающих это имя? Ведь он для того и приехал сюда, чтобы брать их под стражу и отвозить руководящим коганим?”

22 Однако Шауль всё больше и больше наполнялся силой и приводил в замешательство евреев, живущих в Дамесеке, доказывая, что Йеhошуа – Машиах.

23 Какое-то время спустя неверующие евреи, собравшись, замыслили убить его;

24 Однако их заговор стал известен Шаулю. Они день и ночь следили за воротами, чтобы расправиться с ним;

25 Но под покровом ночи талмидим взяли его и спустили с городской стены в большой корзине.

26 Прибыв в Йерушалаим, он пытался присоединиться к талмидим, но все они опасались его, не веря, что он талмид.

27 Однако, Бар-Наба взял его и привёл к посланникам. Он рассказал им о том, как во время путешествия Шауль видел Машиаха, и как Машиах разговаривал с ним, и как в Дамесеке Шауль смело говорил во имя Йеhошуа.

28 Итак, он остался с ними и ходил по всему Йерушалаиму, не переставая смело говорить во имя Йеhовы.

29 Он беседовал и вступал в полемику с греко-говорящими евреями, они же стали покушаться на его жизнь.

30 Когда братья узнали об этом, они проводили его в Кесарию и отправили в Тарс.

31 После этого община в Йеhуде, Галиле и Шомроне наслаждалась покоем и укреплялась. Они жили в страхе перед Йеhовой, получая наставления от Руах ГаКодеш, и число их неуклонно росло.

32 Кефа, путешествуя по провинции, пришёл к верующим в Луд.

33 Там он нашёл одного человека по имени Эней, который, будучи парализован, был прикован к постели восемь лет.

34 Кефа сказал ему: “Эней! Йеhошуа hа-Машиах исцеляет тебя! Встань и застели постель!”

35 Все жители Луда и Шарона видели его и обратились к Йеhове. В Яфо была талмида по имени Тавита

36 (что значит “газель”); она постоянно творила цдаку и делала множество других добрых дел.

37 Случилось так, что как раз в это время она заболела и умерла. Её омыли и положили в комнате наверху.

38 Луд расположен неподалёку от Яфо, и талмидим, узнав о том, что Кефа находится там, послали к нему двух человек, чтобы они настойчиво просили его немедленно прийти к ним.

39 Кефа встал и пошёл сними. Когда он пришёл туда, его провели в комнату наверху. Все вдовы стояли рядом с ним, плакали и показывали платья и верхнюю одежду, которые сшила им Тавита, когда была с ними.

40 Но Кефа отстранил их, встал на колени и стал молиться. Затем, повернувшись к телу, сказал: “Тавита! Встань!” Она открыла глаза и, увидев Кефу, села.

41 Он подал ей руку и помог подняться; затем, позвав верующих и вдов, показал им её живой.

42 Это стало известно по всему Яфо, и многие поверили в Йеhошуа hа-Машиаха.

43 Кефа гостил в Яфо ещё некоторое время у Шимона, дубильщика.

 

Глава 10

1 В Кесарии жил человек по имени Корнилий, офицер римской армии, служивший в так называемом Итальянском полку.

2 Это был благочестивый человек, “боящийся Элоhим”, как и все его домочадцы; он щедро выделял средства на помощь бедным евреям и регулярно молился Элоhим.

3 Однажды, примерно в три часа дня, он ясно увидел в видении ангела Элоhим, который вошёл и сказал ему: “Корнилий!”

4 Корнилий испуганно посмотрел на ангела: “Что, адон?” – спросил он. Ангел ответил: “Твои молитвы и твоя благотворительность дошли до Элоhим, так что он помнит о тебе.

5 Пошли людей в Яфо, пусть они приведут человека по имени Шимон, известного также как Кефа.

6 Он гостит у Шимона, дубильщика, в его доме у моря”.

7 Когда ангел, сказавший ему это, ушёл, Корнилий позвал двух домашних рабов и одного из своих адъютантов, благочестивого человека;

8 Объяснил им всё и направил в Яфо.

9 На следующий день около полудня, когда они были в пути и приближались к городу, Кефа поднялся на крышу дома помолиться.

10 Он почувствовал голод и захотел что-нибудь поесть; но пока готовили еду, он впал в полубессознательное состояние

11 И увидел, как небеса раскрылись и на землю опустилось что-то вроде большой простыни, поддерживаемой за четыре конца.

12 В ней находились всевозможные четвероногие, пресмыкающиеся и дикие птицы.

13 Затем к нему обратился голос: “Встань, Кефа, заколи и ешь!”

14 Однако Кефа сказал: “Нет, адон! Ни за что! Я никогда не ел нечистой или трефной пищи”.

15 Голос проговорил к нему во второй раз: “Не считай нечистым то, что очистил Элоhим”.

16 Это повторилось трижды, и тотчас же простыня поднялась обратно на небеса.

17 В то время как Кефа терялся в догадках, что же могло означать это видение, люди, посланные Корнилием, расспросив о доме Шимона, остановились у ворот

18 И крикнув, спросили, не здесь ли остановился Шимон, известный также как Кефа.

19 Кефа всё ещё размышлял над видением, когда Дух сказал: “Тебя ищут три человека.

20 Встань, пойди вниз и без всяких опасений иди с ними, потому что я послал их”.

21 Итак, Кефа спустился и спросил у тех людей: “Вы меня искали? Вот я. Что вас привело сюда?”

22 Они ответили: “Корнилию, римскому офицеру, человеку честному и боящемуся Элоhим, которого глубоко уважает весь еврейский народ, святой ангел велел привести тебя к себе домой и выслушать всё, что ты ему скажешь”.

23 Тогда Кефа пригласил их остановиться у него. На следующий день он поднялся и отправился с ними, взяв с собой некоторых братьев из Яфо;

24 Через день они добрались до Кесарии. Корнилий ожидал их и собрал своих родственников и близких друзей.

25 Когда Кефа вошёл в дом, Корнилий вышел к нему и упал перед ним на колени.

26 Но Кефа поднял его и сказал: “Встань, я всего лишь человек”.

27 Беседуя с ним, Кефа вошёл в дом и увидел, что там собралось множество людей.

28 Он сказал им: “Всем вам хорошо известно, что у евреев не принято сближаться с людьми из других народов или приходить к ним домой. Однако Элоhим открыл мне, чтобы я никого не называл скверным или нечистым;

29 Поэтому, когда меня позвали, я пришёл, не задавая вопросов. Скажите же мне, для чего вы посылали за мной?”

30 Корнилий ответил: “Три дня назад, примерно в это же время я молился минха у себя дома, как вдруг передо мной предстал мужчина в сияющей одежде

31 И сказал: ‘Элоhим услышал твою молитву и вспомнил о твоей благотворительности.

32 Итак, пошли в Яфо и спроси Шимона, известного как Кефа; он гостит в доме дубильщика Шимона возле моря.

33 Я тотчас же послал за тобой, и ты любезно согласился прийти. Все же мы собрались здесь перед лицом Элоhим, чтобы послушать всё, что велел тебе сказать Йеhова”.

34 Тогда Кефа обратился к ним: “Теперь я понимаю, что Элоhим нелицеприятен,

35 Но что ему угоден всякий человек, боящийся Его и поступающий праведно, независимо от того, из какого он народа.

36 Вот послание сыновьям Израиля, возвещающее шалом через Йеhошуа hа-Машиаха, который является Адоном всего.

37 Вы знаете, что происходило по всей Йеhуде, начиная с Галиля, после того, как Йоханан провозгласил водное погружение;

38 Как Элоhим помазал Йеhошуа из Нацерета Руах ГаКодеш и силой; как Йеhошуа странствовал, творя добрые дела и исцеляя всех, угнетённых Противником, так как Элоhим был с ним.

39 Мы же свидетели всего, что он делал, как в иудейской провинции, так и в Йерушалаиме. Они расправились с ним, повесив его на стойке;

40 Однако Элоhим оживил его на третий день,

41 Но не явил его всему народу, а лишь свидетелям, которых Элоhим избрал прежде, то есть нам, евшим и пившим с ним после того, как он ожил из мёртвых.

42 Затем он велел нам провозглашать и свидетельствовать еврейскому народу о том, что этого человека Элоhим поставил судить живых и мёртвых.

43 Все пророки свидетельствуют о нём, что каждый, поверивший ему, получит прощение грехов через его имя”.

44 В то время как Кефа говорил, Руах ГаКодеш сошёл на всех слушавших эти слова.

45 Все верующие из фракции Обрезания, пришедшие вместе с Кефой, поразились тому, что дар Руах ГаКодеш сошёл и на гоим,

46 Поскольку они слышали, как те говорили на разных языках народов и восхваляли Элоhим. Кефа же сказал:

47 “Разве можно запретить этим людям принять водное погружение? Ведь они получили Руах ГаКодеш, как и мы”.

48 И он велел, чтобы они приняли погружение во имя Йеhошуа hа-Машиаха. После этого они просили Кефу погостить у них несколько дней.

 

Оставить комментарий

  • Рейтинг@Mail.ru