» Разделы » Брит Хадаша - недельные главы » Теофил (от Луки 1-5 глава)

Теофил (от Луки 1-5 глава)

Лука – 1 глава

1 Дорогой Теофил, многие взялись за составление описаний событий, произошедших среди нас.

2 Они основаны на фактах, переданных нам теми, кто с самого начала были очевидцами и глашатаями вести.

3 И потому, Ваше Превосходительство, после тщательного исследования всего с самого начала, я посчитал правильным изложить для Вас всё точно и последовательно,

4 Чтобы Вы знали прочное основание того, чему были научены.

5 Во времена Ирода, Царя Йегуды, был коген по имени Зехарья, входивший в смену Авия. Его жена была из рода Агарона, звали её Элишева.

6 Оба они были праведны перед Элоhим и безукоризненно следовали всем мицвот и постановлениям Йеhовы.

7 Однако у них не было детей, потому что Элишева была бесплодна; а оба были уже в летах.

8 Однажды Зехарья выполнял обязанности когена, когда его смена совершала служение перед Элоhим,

9 И ему выпал жребий (согласно традиции коганим) войти в Храм и совершить всесожжение.

10 Все находились снаружи и молились, пока совершалось всесожжение,

11 Как вдруг справа от жертвенника перед Зехарьей предстал ангел Йеhовы.

12 Увидев его, Зехарья пришёл в ужас.

13 Но ангел сказал ему: “Не бойся, Зехарья, потому что молитва твоя была услышана. Жена твоя Элишева родит тебе сына, а ты назови его Йохананом.

14 Он станет радостью и утешением для вас, и многие порадуются его рождению,

15 Так как он будет велик в глазах Йеhовы. Он не будет пить вина и других крепких напитков и ещё в чреве матери будет исполнен Руахом ГаКодеш.

16 Многих из народа Израиля обратит он к Йеhове, Элоhим их.

17 Он выйдет перед Йеhовой в духе и силе Элеиягу, чтобы возвратить сердца отцов к детям, и непокорных – к мудрости праведных, чтобы приготовить для Йеhовы народ”.

18 Зехарья сказал ангелу: “Как я могу быть уверен в этом? Ведь я старый человек, жена моя тоже в летах”.

19 “Я Гавриэль, – ответил ему ангел, – и стою в присутствии Элоhим. Я был послан говорить с тобой и сообщить тебе эту радостную весть.

20 Теперь же, поскольку ты не поверил сказанному мной, и что оно исполнится в должное время, ты будешь молчать и не сможешь говорить до того дня, как всё это произойдёт”.

21 Между тем люди ждали Зехарью, удивляясь тому, что он так долго находится в Храме.

22 Когда же он вышел и не мог говорить, они поняли, что он видел в Храме видение. Не говоря ни слова, он объяснялся с ними жестами.

23 Когда время его служения в Храме подошло к концу, он вернулся домой.

24 Вслед за тем его жена Элишева зачала и в течение пяти месяцев жила в уединении, говоря:

25 “Йеhова сделал это для меня; проявил ко мне благосклонность в эти дни, сняв с меня позор”.

26 На шестой месяц ангел Гавриэль был послан Элоhим в город в Галиле под названием Нацерет

27 К молодой жене человека по имени Йосэйф, из дома Давида; жену звали Мирьям.

28 Приблизившись к ней, ангел сказал: “Шалом, гивэрет, снискавшая расположение! Йеhова с тобой!”

29 Она была сильно взволнована его словами и не могла понять, что это за приветствие.

30 Ангел сказал ей: “Не бойся, Мирьям, ибо ты снискала расположение у Элоhим.

31 Вот, ты зачнёшь и родишь сына, и назовёшь его Йеhошуа.

32 Он будет велик, и назовётся Сыном ГаЭльйона. Йеhова, Элоhим, отдаст ему трон его праотца Давида;

33 И он будет править Домом Яакова вечно, и его Царству не будет конца”.

34 “Как это может произойти, если я бесплодна?” – спросила Мирьям у ангела.

35 Ангел сказал ей в ответ: “Руах ГаКодеш сойдёт на тебя, сила ГаЭльйона покроет тебя. Поэтому святое дитя, рождённое тобой, будет названо сыном Элоhим.

36 У тебя есть родственница, Элишева, которая уже стара, и все считают её тоже бесплодной. Однако она зачала сына и беременна уже шесть месяцев!

37 Потому что у Элоhим нет ничего невозможного”.

38 Мирьям сказала: “Я слуга Йеhовы; пусть со мной всё будет так, как ты сказал”.

39 Тотчас же Мирьям отправилась в дорогу и поспешила в город, находившийся в горах Йегуды,

40 Где жил Зехарья, вошла в его дом и поздоровалась с Элишевой.

41 Когда Элишева услышала приветствие Мирьям, ребёнок в её чреве зашевелился. Элишева наполнилась Руах ГаКодеш

42 И громко сказала: “Благословенна ты среди женщин! И благословен ребёнок в твоём чреве!

43 Но кто я такая, чтобы мать моего Адона пришла ко мне?

44 Ведь как только звук твоего приветствия достиг моих ушей, ребёнок в моём чреве заиграл от радости!

45 В самом деле, благословенна ты, потому что поверила, что обещанное тебе Йеhовой, исполнится”.

46 Тогда Мирьям сказала: “Душа моя превозносит Йеhову;

47 И дух мой радуется в Элоhим, Спасителе моём,

48 Который заметил свою рабу в смирении её. Ибо впредь – подумать только! – все поколения будут называть меня благословенной!

49 “Могущественный сделал для меня великое! Да, свято Его имя;

50 И в каждом поколении Он проявляет милость к боящимся Его.

51 “Он сотворил великие дела Своей рукой, обратил в бегство гордых сердцем,

52 Свергнул с тронов правителей, возвысил смиренных,

53 Дал блага голодным, а богатых отпустил ни с чем.

54 “Он стал на сторону Своего слуги Израиля, помня о милости,

55 Которую обещал нашим отцам, Аврааму и его семени навеки”.

56 Мирьям оставалась у Элишевы около трёх месяцев, и затем вернулась домой.

57 Элишеве настало время рожать, и она родила сына.

58 Её соседи и родственники узнали о том, как добр был к ней Йеhова, и радовались вместе с ней.

59 На восьмой день они пришли сделать ребёнку брит-милу. Они уже собирались назвать его Зехарьей, в честь отца,

60 Но мать его громко сказала: “Нет, нужно назвать его Йохананом”.

61 Они сказали ей: “У вас в роду никого так не звали”,

6 И спрашивали у отца жестами, как бы он хотел его назвать.

63 Тот подал знак, чтобы ему принесли дощечку, и ко всеобщему удивлению написал на ней: “Его имя – Йоханан”.

64 В этот момент к нему вернулся дар речи, и первыми его словами была браха Элоhим.

65 Все соседи были охвачены благоговейным страхом; и по всей горной области Йегуды люди говорили о том, что произошло.

66 Все, кто слышали об этом, задавались вопросом: “Кем же будет этот ребёнок?” Так как несомненно рука Йеhовы была с ним.

67 Отец ребёнка, Зехарья, наполнился Руах ГаКодеш и произнёс пророчество:

68 Да будет возвеличен Йеhова, Элоhим Израиля”, потому что Он посетил Свой народ и сотворил для него искупление

69 Воздвигнув для нас могущественного спасителя, потомка слуги Его Давида.

70 Как говорил устами пророков от самого начала –

71 Что мы будем освобождены от врагов и от власти всех ненавидящих нас.

72 Это случилось для того, чтобы Он мог проявить милость, обещанную нашим отцам, вспомнить Свой святой договор,

73 Клятву, которой клялся Аврааму авину –

74 Дать нам по избавлении от наших врагов служить Ему без страха;

75 В святости и праведности перед Ним все дни нашей жизни.

76 Ты, дитя, назовёшься пророком ГаЭльйона; Ты выйдешь перед Йеhовой, чтобы приготовить Ему путь,

77 Возвещая среди Его народа о том, что спасение – в прощении грехов

78 По любви и милосердию Элоhим, благодаря которым Утренняя Заря посетит нас с Небес,

79 Чтобы осветить находящихся во тьме, живущих в тени смертной и направить наши стопы на путь мира”.

80 Ребёнок рос и становился сильным в духе, и жил в пустыне до тех пор, пока не пришло время появиться открыто перед Израилем.

 

Лука – 2 глава

1 В это же время император Август издал постановление о проведении переписи по всей империи.

2 Эта перепись, первая в своём роде, была произведена при правлении Квириния Сирией.

3 Каждый человек должен был записаться в своём городе.

4 Итак, Йосэйф, поскольку был потомком Давида, из Нацерета в Галиле направился в город Бейт-Лехем в Йеhудее,

5 Чтобы записаться вместе с Мирьям, женой, которая была уже беременна.

6 Пока они находились в Бейт-Лехеме, ей подошло время рожать

7 И она родила своего первенца, сына. Она спеленала его и положила в кормушку для скота, так как для них не нашлось места в жилых комнатах.

8 Неподалёку за городом находились пастухи, которые ночевали в поле, охраняя свои стада.

9 Внезапно перед ними предстал ангел Йеhовы, и Шхина Йеhовы озарила их. Они сильно испугались;

10 Но ангел сказал им: “Не бойтесь, я здесь для того, чтобы сообщить вам Бсура Тову, которая принесёт великую радость всем людям.

11 В этот самый день, в городе Давида, для вас родился Освободитель – Машиах, Аадон.

12 Вот как вы узнаете это: вы найдёте младенца, завёрнутого в пелёнки, лежащего в кормушке для скота”.

13 Внезапно вместе с ангелом появилось многочисленное небесное войско, превозносящее Элоhим:

14 “Слава Элоhим в вышних небесах! И на земле мир среди людей доброй воли!”

15 Как только ангелы оставили их и вернулись на небеса, пастухи сказали друг другу: “Давайте пойдём в Бейт-Лехем и посмотрим, что там произошло, о чём сообщил нам Йеhова.

16 Поспешно отправившись в путь, они пришли и обнаружили Мирьям, Йосэйфа, и ребёнка, лежащего в кормушке для скота.

17 Увидев это, они сообщили о том, что им было сказано об этом младенце;

18 И все слышавшие поразились тому, что рассказали им пастухи.

19 Мирьям сберегла эти слова в своём сердце и постоянно размышляла над ними.

20 Тем временем пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Элоhим за всё то, что они видели и слышали; всё было именно так, как им было сказано.

21 На восьмой день, когда пришло время совершить ему брит-милу, ему дали имя Йеhошуа, как назвал его ангел, прежде чем он был зачат.

22 Когда подошло время для их очищения в соответствии с Торой Моше, они взяли младенца в Йерушалаим, чтобы представить его перед Йеhовой,

23 Как написано в Торе Йеhовы: “Каждый первородный сын должен быть посвящён Йеhове”,

24 А также чтобы принести в жертву двух горлиц или двух птенцов голубя, как предписано Торой Йеhовы.

25 В Йерушалаиме был человек по имени Шимон. Он был цадиком, благочестивым человеком который с нетерпением ждал, когда Элоhим утешит Израиль, и Руах ГаКодеш был на нём.

26 Руах ГаКодеш открыл ему, что он не умрёт до тех пор, пока не увидит Машиаха Йеhовы.

27 Под воздействием Духа, он вошёл во двор Храма; и когда родители внесли младенца Йеhошуа, чтобы совершить предписанное Торой,

28 Шимон взял его на руки, произнёс браху Элоhим и сказал:

29 “Теперь, Йеhова, согласно Твоему слову, Ты отпускаешь своего слугу с миром;

30 Ибо я видел своими глазами спасение,

31 Которое Ты приготовил перед лицом всех народов –

32 Свет, который принесёт откровение гоим и славу Твоему народу Израилю”

33 Отец и мать Йеhошуа удивлялись всему тому, что Шимон говорил о нём.

34 Шимон благословил их и сказал матери ребёнка, Мирьям: “Этот ребёнок станет причиной тому, что многие в Израиле упадут и поднимутся, он будет знамением, которому люди будут противиться;

35 Более того, меч пронзит и твоё сердце. Всё это случится для того, чтобы сделать явными сокровенные мысли многих людей”.

36 Там также находилась пророчица по имени Хана Бат-Пнуэль из колена Ашера. Это была пожилая женщина – она жила с мужем семь лет, после того, как вышла замуж,

37 И с тех пор оставалась вдовой; теперь ей было восемьдесят четыре года. Она никогда не покидала территорию Храма, но служила там [Элоhим] день и ночь, постясь и молясь.

38 В тот момент она подошла и начала благодарить Элоhим и говорить об этом младенце всем тем, кто ожидал освобождения Йерушалаима.

39 Когда Йосэйф и Мирьям совершили всё, что было предписано Торой Йеhовы, они вернулись в Галиль, в свой город Нацерет.

40 Ребёнок их рос и стал сильным и исполненным мудрости – благоволение Элоhим было на нём.

41 Каждый год родители Йеhошуа ходили в Йерушалаим на праздник Песах.

42 Когда ему было двенадцать лет, они отправились на праздник, как требовал того обычай.

43 Однако после того, как праздник завершился, и родители возвращались, Йеhошуа остался в Йерушалаиме. Они не заметили этого,

44 Полагая, что он идёт с караваном, и только через день пути начали искать его среди родственников и друзей.

45 Не обнаружив его, они вернулись в Йерушалаим, чтобы разыскать его там.

46 На третий день они его нашли – он сидел во дворе Храма среди раввинов, не только слушая их, но и задавая вопросы о том, о чём шла речь;

47 И все слышавшие его изумлялись его ответам и тому, насколько глубоко он всё понимает.

48 Когда родители увидели его, они были поражены. И мать сказала ему: “Сын! Почему ты с нами так поступил? Мы с твоим отцом очень беспокоились и искали тебя!”

49 Он ответил им: “Зачем вам нужно было искать меня? Разве вы не знали, что мне необходимо заниматься делами моего Отца?”

50 Но они не поняли, о чём он говорит.

51 Итак, он пошёл с ними в Нацерет и был им послушен. Однако мать его сберегла всё это в своём сердце.

52 А Йеhошуа рос и возрастал в мудрости, и заслужил расположение как у людей, так и у Элоhим.

 

Лука – 3 глава

1 В пятнадцатый год правления императора Тиверия, когда Понтий Пилат был правителем Йегуды, Ирод управлял Галилем, его брат Филипп – Итуреей и Трахонитской областью, Лисаний – Авилинией,

2 А Анан и Кайафа были коганим гдолим, было слово Элоhим к Йоханану Бен-Зехарье в пустыне.

3 Он прошёл по всей области Ярдена, провозглашая погружение, символизирующее оставление грехов и возвращение к Элоhим для получения прощения,

4 Как написано в книге пророка Йешаягу: “Глас призывает: в пустыне очищайте дорогу для Йеhовы, ровняйте в Араве путь Элоhим нашему!

5 Каждый дол поднимется, и каждая гора и холм понизятся, и станет крутизна равниной и горная цепь – долиной.

6 И явится слава Йеhовы, и увидит всякая плоть разом, что изрекли уста Йеhовы.

7 Поэтому Йоханан говорил народу, приходившему, чтобы принять от него погружение: “Змеи! Кто предостерёг вас, что вы хотите избегнуть будущего наказания?

8 Если вы на самом деле оставили грехи, докажите это плодами своих дел! И не говорите себе: ‘Авраам наш отец’! Так как говорю вам, что Элоhим может воздвигнуть Аврааму сыновей из этих камней!

9 Уже поднесён топор к корням деревьев и вот-вот ударит; всякое дерево, не приносящее хороших плодов, будет срублено и брошено в огонь!”

10 Народ спросил Йоханана: ‘Тогда что же нам делать?”

11 Он ответил: “Тот, у кого есть две накидки, пусть поделится с тем, у кого нет ни одной, а тот, у кого есть пища, пусть сделает то же самое”.

12 Сборщики налогов также пришли принять погружение и спросили у него: “Раби, что нам нужно делать?”

13 Он сказал им: “Берите столько, сколько определено правительством, не больше”.

14 Некоторые солдаты спросили его: “Как насчёт нас? Что нам делать?” Им он сказал: “Не запугивайте никого, не клевещите и довольствуйтесь своим жалованьем”.

15 Народ находился в состоянии ожидания, и все хотели знать, не Машиах ли сам Йоханан;

16 Поэтому Йоханан ответил им всем: “Я омываю вас в воде, но тот, кто идёт следом за мной, могущественнее меня – я не достоин даже развязать его сандалии! Он погрузит вас в Руах ГаКодеш и в огонь.

17 Он несёт с собой лопату для веяния, чтобы очистить ток и собрать пшеницу в свой амбар, а солому сжечь неугасимым огнём!”

18 С помощью этих и многих других предостережений он возвещал народу Бсуру Това.

19 Йоханан также обвинял Ирода, областного правителя, за то, что тот взял в жёны Иродиаду, жену своего брата, и за всё зло, которое совершил Ирод;

20 После чего Ирод, ко всему прочему, заключил Йоханана в темницу.

21 Йеhошуа принял погружение вместе со всем народом. Когда он молился, небеса раскрылись;

22 Руах ГаКодеш сошёл на него в виде голубя; и раздался голос с небес: “Ты сын Мой, любимый Мною; Я весьма доволен тобой”.

23 Йеhошуа было около тридцати лет, когда он начал своё служение. Он был сыном Йосэйфа, который был от Яакова,

24 Элйашива, Элйоэйнайи, Неарйи,

25 Шемайи, Шеханйи, Хананйи, Зеруббавэла,

26 Педайи, Йехонйи, Йеойакима, Йошийау,

27 Амона, Менашшэ, Хизкийау, Ахаза,

28 Йотама, Азарйи, Амацйау, Йоаша,

29 Ахайау, Йорама, Йеошафата, Асы,

30 Авийи, Рэхавама, Шеломо, Давида,

31 Йишайа, Овэйда, Боаза, Салмы,

32 Нахшона, Амминадава, Рама, Хэцрона,

33 Переца, Йеhуды, Яакова, Ицхака,

34 Авраама, Тэраха, Нахора, Серуга,

35 Реуи, Пэлэга, Эйвера, Шелаха,

36 Арпахшада, Шэйма, Ноаха, Лэмэха,

37 Метушэлаха, Ханоха, Йэрэда, Маалалэйла,

38 Кэйнана, Эноша, Шэйта, Адама.

 

Лука – 4 глава

1 Затем Йеhошуа, наполненный Руах ГаКодеш, возвратился с Ярдена, и Дух повёл его в пустыню

2 Для испытания Противником в течение сорока дней. Всё это время он ничего не ел, и по прошествии этих дней был голоден.

3 Противник сказал ему: “Если ты Сын Элоhим, прикажи этому камню стать хлебом”.

4 Йеhошуа ответил ему: “В Танахе сказано: ‘… что не хлебом одним живет человек, а всем тем, что исходит из уст Йеhовы, живет человек …”‘.

5 Противник поднял его вверх, показал в одно мгновение все царства мира

6 И сказал ему: “Я отдам тебе всю эту власть и славу. Она была передана мне, и я могу дать её, кому пожелаю.

7 Итак, если ты поклонишься мне, всё это станет твоим”.

8 Йеhошуа ответил ему: “В Танахе сказано: ‘Йеhову, Элоhим твоего, бойся и Ему служи, и Его именем клянись. Не следуйте за лжеэлоhим …

9 Затем он взял его в Йерушалаим, поставил на самом верху Храма и сказал ему: “Если ты сын Элоhим, прыгни отсюда вниз!

10 Ибо в Танахе сказано: Потому что ангелам Своим Он заповедает о тебе – хранить тебя на всех путях твоих.

11 На руках они понесут тебя, чтобы не споткнулась о камень нога твоя”.

12 Йеhошуа ответил ему: “Там также сказано: ‘Не испытывайте Йеhову, Элоhим вашего, как испытывали вы в Массе”.

13 Когда Противник закончил все эти искушения, он оставил его до подходящего момента.

14 Йеhошуа вернулся в Галиль в силе Духа, и слухи о нём разошлись по всем окрестностям.

15 Он учил в их синагогах, и все относились к нему с почтением.

16 Когда же он направился в Нацерет, где был воспитан, то в Шабат, как обычно, пошёл в синагогу. Он поднялся для чтения

17 И ему подали свиток пророка Йешаягу. Развернув свиток, он нашёл место, где было написано:

18 “Дух Йеhовы Элоhим на мне, ибо помазал меня Йеhова, чтобы возвестить (бсуру това) скромным, послал меня врачевать сокрушенных сердцем, объявить пленным свободу и узникам – полное освобождение;

19 Объявить год благоволения Йеhовы и день мести Элоhим нашего, чтобы утешить всех скорбящих”.

20 Закрыв свиток и возвратив его шамашу, он сел; и все в синагоге пристально посмотрели на него.

21 Он начал говорить им: “Сегодня, как вы слышали прочитанное, этот отрывок Танаха исполнился!”

22 Все одобрили его и удивлялись тому, что из его уст исходят такие трогательные слова. Они даже спрашивали: “Неужели это сын Йосэйфа?”

23 Затем Йеhошуа обратился к ним: “Вы конечно процитируете мне поговорку – ‘Врач, исцели самого себя!’ Мы слышали обо всём, что происходило в Кфар-Нахуме; теперь соверши всё это в своём родном городе!’

24 ‘Да! – сказал он. – Говорю вам, что ни одного пророка не принимают в его родном городе.

25 Верно, говорю вам, – в те дни, когда в Израиле был Элиягу, и небо было запечатано на полтора года, так что по всей Земле Израиля был сильный голод, там было много вдов;

26 Однако ни к одной из них не был послан Элиягу, а только ко вдове в Цар-фат в земле Цидона.

27 Также во времена пророка Элишы в Израиле было много людей, страдавших тяжёлыми кожными болезнями, но ни один из них не был исцелён, кроме Наамана-сирийца”.

28 Услышав это, все находившиеся в синагоге пришли в ярость.

29 Они встали, вывели его за пределы города и подтащили к краю скалы, на которой был построен их город, собираясь сбросить его оттуда.

30 Но он прошёл сквозь толпу и удалился.

31 Он сошел в Кфар-Нахум, город в Галиле, и стал учить каждый Шабат.

32 Они удивлялись тому, как он учит, потому что его слово несло в себе власть.

33 В синагоге находился человек, в котором был нечистый бесовский дух, и он закричал во весь голос:

34 “А-а! Чего тебе надо от нас, Йеhошуа из Нацерета? Ты пришёл, чтобы уничтожить нас? Я знаю, кто ты – святой Элоhим!”

35 Но Йеhошуа запретил ему: “Замолчи и выйди вон из него!” Бесовский дух бросил человека на землю посреди толпы и вышел из него, не причинив ему вреда.

36 Все они были поражены и говорили друг другу: “Что это за учение? Он приказывает нечистым духам с силой и властью, и они выходят!”

37 И молва о нём разошлась по всем окрестностям.

38 Покинув синагогу, он направился в дом Шимона. У тёщи Шимона был сильный жар, и они попросили его помочь ей.

39 Тогда, подойдя к ней, он запретил жару, и он оставил её. Она тут же поднялась и стала им помогать.

40 После захода солнца к Йеhошуа стали приносить людей, страдавших различными болезнями, и он возлагал на каждого из них руки и исцелял их;

41 Также из многих выходили бесы, крича: “Ты сын Элоhим!” Но он, запрещая им, не позволял им говорить о том, что они знают, что он Машиах.

42 Когда настал день, он ушёл оттуда и направился в уединённое место. Люди искали его, подошли к нему и хотели удержать его, чтобы он не оставлял их.

43 Но он сказал им: “Я должен провозглашать Бсуру Това Царства Элоhим и другим городам – для этого я и был послан”.

44 Он проповедовал ещё некоторое время в синагогах Йеhуды.

 

Лука – 5 глава

1 Однажды, когда Йеhошуа стоял на берегу озера Кинерет, а люди теснились вокруг него, чтобы услышать слово Элоhим,

2 Он заметил две лодки, приставшие к берегу, оставленные рыбаками, которые чинили сети.

3 Войдя в лодку, принадлежавшую Шимону, он попросил его отплыть немного от берега. Затем он сел и учил народ из лодки.

4 Закончив говорить, он обратился к Шимону: “Отплыви туда, где поглубже, и забрось сеть для ловли”.

5 Шимон ответил: “Мы трудились всю ночь, раби, и ничего не поймали! Но если ты так говоришь, я заброшу сеть”.

6 Они сделали так и поймали столько рыбы, что сеть стала рваться.

7 Тогда они подали знак своим товарищам, находившимся в другой лодке, чтобы пришли и помогли им; те пришли и наполнили обе лодки так, что они начали тонуть.

8 Когда Шимон Кефа увидел такое, он упал подле колен Йеhошуа и сказал: “Отойди от меня, адон, потому что я грешник!”

9 Так как при виде пойманного количества рыбы его и всех бывших с ним охватило изумление,

10 Также и Яакова и Йоханана, товарищей Шимона. “Не бойся, – сказал Йеhошуа Шимону, – впредь ты будешь ловить людей!”

11 И как только они вытащили лодки на берег, то всё оставили и пошли за ним.

12 Однажды, когда Йеhошуа находился в одном городе, к нему подошёл человек, вся кожа которого была покрыта отталкивающими язвами. Увидев Йеhошуа, он пал ниц и умолял его: “Адон, если хочешь, можешь очистить меня”.

13 Йеhошуа протянул руку и дотронулся до него, говоря: “Да, хочу! Очистись!” В тот же миг кожная болезнь оставила его.

14 Затем Йеhошуа предупредил его, чтобы он никому не рассказывал. “Лучше, для свидетельства людям, пойди к когену, принеси жертву за своё очищение, которую заповедал Моше”.

15 Но весть о Йеhошуа продолжала распространяться ещё быстрее, так что стали собираться огромные толпы людей, чтобы послушать и излечиться от своих болезней.

16 Однако он имел обыкновение уходить в отдаленные места, чтобы молиться.

17 Однажды, когда Йеhошуа учил, при этом присутствовали прушим и учителя Торы, пришедшие из разных сёл Галиля и Йеhуды, а также из Йерушалаима; и с ним была сила Йеhовы, чтобы исцелять больных.

18 Пришли какие-то люди и принесли на носилках парализованного человека. Они хотели внести его внутрь и положить перед Йеhошуа,

19 Но не могли войти с ним из-за толпы. Тогда они поднялись на крышу и опустили его на подстилке через кровлю в середину собрания, прямо перед Йеhошуа.

20 Когда Йеhошуа увидел их веру, он сказал: “Друг, прощены тебе твои грехи”.

21 Учителя Торы и прушим стали размышлять: “Кто этот человек, что говорит такие богохульства? Кто кроме Элоhим может простить грех?”

22 Но Йеhошуа, зная, о чём они думают, ответил: “Почему вы размышляете так в своих сердцах?

23 Что легче сказать? Твои грехи прощены тебе’? Или: ‘Встань и ходи’?

24 Но смотрите! Я докажу вам, что Сын Человеческий имеет на земле полномочия прощать грехи”. Затем он сказал парализованному: “Говорю тебе: встань, подними свою подстилку и иди домой!”

25 Тут же на глазах у всех он поднялся, поднял то, на чём лежал, и пошёл домой, восхваляя Элоhим.

26 Всех их охватило изумление, и они произнесли браху Элоhим, будучи преисполнены благоговейного страха, и говорили: “Сегодня мы видели необычайное”.

27 После этого Йеhошуа вышел и увидел сборщика налогов по имени Леви, сидевшего в своей палатке для сбора налогов, и сказал ему: “Следуй за мной!”

28 Тот поднялся, оставил всё и пошёл за ним.

29 Леви устроил у себя дома праздничный обед в честь Йеhошуа, и за столом с ним находилось множество сборщиков налогов и других людей.

30 Прушим и учителя Торы негодовали на талмидим, говоря им: “Почему вы едите и пьёте со сборщиками налогов и грешниками?”

31 Но Йеhошуа ответил им: “Во враче нуждаются не здоровые, а больные.

32 Я пришёл не для того, чтобы призвать ‘праведных’, но чтобы призвать грешников оставить грехи и возвратиться к Элоhим”.

33 Затем они сказали ему: “Талмидим Йоханана постоянно постятся и молятся, также и талмидим прушим; а твои едят и пьют”.

34 Йеhошуа ответил им: “Разве можно заставлять поститься гостей на свадьбе, пока жених всё ещё с ними?

35 Придёт время, когда у них заберут жениха, и когда оно настанет, они будут поститься”.

36 Затем он пояснил это примером: “Никто не отрывает лоскут от новой одежды и не пришивает к старой, иначе не только новая одежда порвётся, но и лоскут от новой одежды не подойдёт к старой.

37 Также никто не вливает молодое вино в старые мехи; а если сделает так, молодое вино прорвёт мехи и выльется, и мехи также станут негодными.

38 Напротив, молодое вино следует вливать в только что изготовленные мехи.

39 Кроме того, выпив старого вина, люди не захотят молодого, потому что скажут: старое вино очень хорошее”.

 

Оставить комментарий

  • Рейтинг@Mail.ru