» Разделы » Брит Хадаша - недельные главы » Тимофею, истинному сыну (1-е Тимофею 1-6 глава)

Тимофею, истинному сыну (1-е Тимофею 1-6 глава)

Глава 1

1 От: Шауля, посланника Йеhошуа hа-Машиаха по повелению Элоhим, нашего избавителя, и Йеhошуа hа-Машиаха, который есть наша надежда.

2 Кому: Тимофею, истинному сыну по вере: Любезность, милость и шалом от Элоhим, нашего Отца и Йеhошуа hа-Машиаха, нашего адона.

3 Направляясь в Македонию, я советовал тебе остаться в Эфесе, чтобы ты велел определённым людям прекратить учить чуждой доктрине.

4 Пусть они перестанут уделять столько внимания мифам и бесконечным родословным. Всё это заставляет их строить отвлечённые догадки вместо того, чтобы исполнять труд для Элоhим, для которого требуется доверие к Элоhим.

5 Цель наставления в том, чтобы поощрять чистосердечную любовь, добрую совесть и искреннюю веру.

6 Некоторые, оступившись, пустились в бессмысленные рассуждения.

7 Они хотят быть учителями Торы, но при этом не понимают ни того, что говорят, ни тех вопросов, которые пытаются утверждать.

8 Мы знаем, что Тора добра, если только человек использует её так, как это предусмотрено самой Торой.

9 Нам известно, что Тора предназначена не для того, чтобы исправить праведного, но для исправления тех, кто живет противозаконно – для людей нечестивых и грешных, порочных и любящих мирские блага, для оскорбителей отцов и матерей, для убийц,

10 Для сексуально безнравственных людей – блудящих или вступающих в гомосексуальные связи, для работорговцев, лжецов, клятвопреступников, и для всех тех, кто противится здравому учению,

11 Согласующемуся с Бсурой Товой прославленного и благословенного Элоhим. Эта Бсура Това была вверена мне;

12 И я благодарен давшему мне силу Йеhошуа hа-Машиаху, нашему адону, который счёл меня достаточно надёжным для служения ему,

13 Несмотря на то, что я некогда богохульствовал, преследовал его и был заносчив! Но мне была оказана милость, так как я действовал в неверии и не понимал, что делал.

14 Милость Йеhовы преумножилась обильно для нас, посредством верности и любви Йеhошуа hа-Машиаха.

15 Потому, вот слова, которым ты можешь доверять и которые достойны принятия: Машиах пришёл в мир спасти грешников, из которых я первый!

16 Но именно по этой причине мне и была оказана милость, чтобы во мне, первом из грешников, Йеhошуа hа-Машиах мог показать, насколько он терпелив, в пример тем, кто поверит ему впоследствии и в результате приобретёт вечную жизнь.

17 Итак, Царю вечному, нетленному и невидимому, единственному Элоhим, да будет честь и слава во веки веков! Амен.

18 Эту ответственность, сын мой Тимофей, я возлагаю на тебя, в соответствии с уже произнесёнными о тебе пророчествами, чтобы ты, согласно этим пророчествам, сражался, как следует,

19 Вооружившись доверием [Элоhим] и Бсурой Товой. Отвергнув совесть, некоторые потерпели крушение в своей вере;

20 Среди них Гименей и Александр. Я отдал их в руки Противника, чтобы они научились не богохульствовать.

 

 

Глава 2

1 Итак, прежде всего я советую возносить просьбы, молитвы, ходатайства и благодарение за всех людей,

2 В том числе за царей и всех тех, кто наделён властью; чтобы мы могли жить в мире и спокойствии, во всём поступая праведно и справедливо.

3 Это хорошо в глазах Элоhим, нашего избавителя, и угодно Ему.

4 Он желает, чтобы всё человечество спаслось и познало истину.

5 Ибо Элоhим один; и есть лишь один Посредник между Элоhим и человечеством – Йеhошуа hа-Машиах, который, сам будучи человеком,

6 Отдал себя в качестве выкупа за всех, и, таким образом, в нужное время засвидетельствовал о замысле Элоhим.

7 По этой причине и я был поставлен вестником и посланником – говорю истину, не лгу! – верным и правдивым учителем гоим.

8 Поэтому я хотел бы, чтобы мужчины, где бы они не молились, воздевали святые руки, не раздражаясь и не пускаясь в споры.

9 Подобно этому, женщины, когда молятся, должны быть одеты скромно, соблюдая приличие, без замысловатых причёсок и золотых украшений, жемчуга или дорогих одежд.

10 Пусть лучше они украшают себя тем, что подобает женщинам, посвящающим себя поклонению Элоhим, а именно добрыми делами.

11 Пусть женщина учится в мире, полностью подчинившись;

12 Я же не позволяю женщине учить мужчину или иметь над ним власть; но пусть будет тиха и мирна.

13 Ведь сначала был сотворён Адам, а затем Хава.

14 Кроме того, не Адам поддался обману, а женщина, которая, будучи обманутой, оказалась причастна ко греху.

15 Впрочем, будет спасена благодаря рождению Машиаха. Спасутся и все те, кто будет пребывать в вере и любви, и будут вести святую жизнь в скромности.

 

Глава 3

1 Вот слова, которым ты можешь доверять: всякий человек, стремящийся быть руководителем собрания, ищет труда, достойного уважения.

2 Руководитель собрания не должен подавать повода к упрёкам, он должен быть верным своей жене, сдержанным, умеренным во всём, добропорядочным, гостеприимным и способным учить других.

3 Он не должен иметь пристрастие к выпивке и ввязываться в драки, но должен быть доброжелателен, мягок, не сребролюбив.

4 Кроме того, он должен хорошо управляться с собственным домом, чтобы его дети повиновались ему и относились с должным уважением;

5 Ведь если человек не в состоянии справиться с собственным домом, как он сможет заботиться об общине Элоhим?

6 Он не должен быть из новообращённых, чтобы не возгордиться и не попасть под то же осуждение, что и Противник.

7 Далее, о нём должны хорошо отзываться посторонние, чтобы он не навлёк на себя нарекание и не угодил в сети Противника.

8 Подобно этому и шамашим также должны быть людьми с добрым нравом, слову которых можно доверять. Они не должны предаваться пьянству и быть корыстолюбивыми.

9 Они с чистой совестью должны хранить веру, истина которой ранее была сокрыта.

10 Необходимо, чтобы сначала они прошли проверку; затем, если не вызовут нарекания, можно назначить их на служение шамашим.

11 Кроме того, и жёны их должны иметь добрый нрав, не сплетничать, но быть сдержанными и верными во всём.

12 Пусть каждый из шамашим будет верен своей жене и хорошо управляется с детьми и домом.

13 Так как люди, которые хорошо несут служение шамашим, приобретают для себя хорошее положение и смелость в вере, приходящей благодаря Йеhошуа hа-Машиаху.

14 Я надеюсь, что вскоре приду к тебе, но пишу всё это для того,

15 Чтобы, если я задержусь, ты знал, как следует себя вести в доме Элоhим, которым является община живого Элоhим, столп и опора истины.

16 Истина же, сокрытая ранее, источник нашей веры, не подлежит никакому сомнению: Машиах был человеком и подтвердил свою праведность послушанием. Его служение видели ангелы. Весть о нем разнеслась среди народов и утвердилась. Элоhим вознес его во славе на небеса.

 

Глава 4

1 Дух ясно говорит о том, что в ахарит-гаямим некоторые люди отступятся от веры, слушая духов, вводящих в заблуждение, и бесовские учения.

2 Источником подобных учений является лицемерие лжецов, совесть которых сожжена, словно раскалённым железом.

3 Они запрещают вступать в брак и требуют воздерживаться от разного рода пищи, которую Элоhим сотворил для того, чтобы поверившие и познавшие истину ели её с благодарением.

4 Ибо всё, что сотворил Элоhим, хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарностью,

5 Так как освящается Элоhим по нашим молитвам.

6 Если всё это ты объяснишь братьям, то будешь хорошим служителем Йеhошуа hа-Машиаха; это будет свидетельством того, что ты усвоил слова веры и доброго учения, которому ты последовал.

7 Однако не принимай нечестивых бабемейс и упражняйся в благочестии,

8 Так как, хотя физические упражнения имеют определённую пользу, благочестие полезно во всех отношениях, поскольку несёт в себе обещания как для нынешней жизни, так и для грядущей.

9 Вот слова, которым ты можешь доверять, достойные принятия

10 (По сути, именно для этого мы и трудимся, прилагая все усилия): все свои надежды мы возложили на живого Элоhим, Спасителя всего человечества, а в особенности тех, кто доверяет Ему.

11 Заповедуй это остальным и учи этому.

12 Не позволяй никому относиться к тебе с презрением из-за того, что ты молод; напротив, показывай верующим пример в своих словах, поведении, любви, вере и чистоте.

13 Пока я не приду, проследи, чтобы у вас читались книги Танах.

14 Не пренебрегай своим даром, который ты получил на основании пророчества, когда совет старейшин производил над тобой обряд смиха.

15 Будь усерден в данном труде, полностью посвяти себя ему, чтобы твои успехи сделались очевидными для всех.

16 Вникай в самого себя и в учение, не переставай заниматься им, так как, поступая подобным образом, ты спасёшь и самого себя, и слушающих тебя.

 

Глава 5

1 Старца не укоряй, но взывай к нему так, как ты обращался бы к отцу; к юношам относись как к братьям,

2 К пожилым женщинам – как к матерям, а к молодым – как к сестрам, с абсолютной чистотой.

3 Относись с уважением к тем вдовам, которые действительно нуждаются.

4 Если же у вдовы есть дети или внуки, пусть они прежде всего научатся исполнять возложенную на них верою обязанность по отношению к собственной семье, тем самым воздавая должное родителям, так как это угодно Элоhим.

5 Вдова, которая действительно в нужде, одинокая, возлагает все свои надежды на Элоhим, и день и ночь возносит мольбы и молитвы.

6 Та же, которая потакает собственным прихотям, хотя и живёт, уже мертва.

7 Так вразумляй их, чтобы они не вызывали нарекания.

8 Более того, всякий человек, который не заботится о близких, особенно о собственной семье, отрёкся от веры и хуже неверующего.

9 Вдову вноси в список вдов, только если ей уже за шестьдесят, если она была верна своему мужу,

10 И известна своими добрыми делами – хорошо воспитала детей, была гостеприимна, омывала ноги святым, приходила на помощь в беде и участвовала во всяком добром деле.

11 При этом более молодым вдовам отказывай, так как они, следуя внутренним побуждениям, которые отчуждают их от Машиаха, стремятся выйти замуж.

12 Отвергнув веру, которую они имели вначале, они навлекают на себя осуждение.

13 Ведь они приучаются к праздности, ходят по домам; и не только ведут праздную жизнь, но и разносят сплетни, будучи назойливы и говоря то, чего не следует.

14 Поэтому, с моей точки зрения, молодым вдовам следовало бы выйти замуж, иметь детей и заниматься домом, чтобы не подавать нашим недоброжелателям повода для обвинений в наш адрес.

15 Ибо некоторые уже сбились с истинного пути и последовали за Противником.

16 Если у верующей женщины есть родственницы вдовы, она должна оказывать им помощь – не следует обременять собрание, чтобы оно могло помогать тем вдовам, которые действительно испытывают нужду.

17 Руководители, хорошо исполняющие свой труд, вдвойне достойны почтительного отношения, особенно те, которые усердно трудятся в проповеди Слова и в учении,

18 Поскольку в Танахе сказано: “Не заграждай рта быку, когда он молотит”, другими словами: “Трудящийся заслуживает награды”.

19 Не слушай обвинения против руководителя, если оно не подтверждено словами двух или трёх свидетелей.

20 Тем руководителям, которые продолжают грешить, сделай выговор перед всем собранием, чтобы это послужило предупреждением для остальных.

21 Перед Элоhим, Йеhошуа hа-Машиахом и избранными ангелами, я возлагаю на тебя ответственность соблюдать все эти предписания без предвзятости и пристрастия.

22 Никому не делай смиху поспешно и не участвуй в чужих грехах – храни себя в чистоте.

23 Не пей воду, лучше употребляй немного вина для [улучшения] пищеварения, а также по причине твоих частых болезней.

24 Грехи некоторых очевидны и прямо ведут к осуждению, а грехи других открываются впоследствии.

25 Подобно этому, и добрые дела очевидны, а если нет, их всё равно невозможно утаить.

 

Глава 6

1 Находящиеся под игом рабства, должны почитать своих хозяев достойными всяческого уважения, чтобы имя Элоhим и учение не подвергались нападкам.

2 Те же, у кого верующие хозяева, не должны относиться к ним с меньшим уважением, потому что они братья; напротив, они должны служить им с ещё большим усердием, так как их труд приносит пользу верующим, которых они любят. Учи и наставляй людей обо всём этом.

3 Если кто-либо учит иному и не следует здравым предписаниям нашего адона Йеhошуа hа-Машиаха, а также учению, находящемуся в полном согласии с благочестием,

4 Он полон самомнения и ничего не понимает. Он имеет нездоровую страсть к спорам и словесным перепалкам, которые ведут к зависти, распрям, оскорблениям, подозрениям

5 И постоянным пререканиям с теми, чьи умы повреждены, с теми, кто удалился от истины, полагая, что Тора – это путь к богатству.

6 Учение Торы действительно приносит великие богатства, но только тем людям, которые довольствуются тем, что имеют.

7 Ведь мы ничего не принесли в этот мир, и ничего не можем забрать из него;

8 Потому, имея пропитание и одежду, будем довольствоваться этим.

9 Далее, те, для кого целью является богатство, поддаются искушению; они попадают в сети всевозможных бессмысленных и пагубных желаний, которые ведут их к крушению и погибели.

10 Ибо корень всех зол – любовь к деньгам; по причине этого безудержного желания некоторые удалились от веры и сами себе причинили огромную боль.

11 Ты же, человек Элоhим, беги от подобных вещей; стремись к праведности, благочестию, верности, любви, стойкости, кротости.

12 Сражайся в вере, как добрый воин, держись вечной жизни, к которой ты был призван, когда так хорошо свидетельствовал о своей вере в присутствии множества людей.

13 Перед Элоhим, дающим жизнь всему существующему, и перед Йеhошуа hа-Машиахом, который на допросе у Понтия Пилата привёл такое же доброе свидетельство, я возлагаю на тебя ответственность:

14 Чисто и безукоризненно следовать своему призванию, до того момента, пока не появится наш адон Йеhошуа hа-Машиах.

15 Его появление произойдёт в нужное время, и совершит всё это благословенный и единственный Повелитель – Царь царей и Адонай адонов,

16 Единственный, Кто обладает бессмертием, обитающий в недоступном свете, которого никто из людей никогда не видел и не может увидеть – Ему да будет честь и вечная сила. Амен.

17 Что же касается тех, кто имеет богатства в нынешнем мире, вразумляй их, чтобы они не гордились и возлагали свои надежды не на богатства, в которых они не могут быть уверены, но на Элоhим, в изобилии дающего нам всё для нашей радости.

18 Убеждай их творить добро, обогащаться добрыми делами, быть щедрыми, готовыми делиться с другими тем, что имеют.

19 Поступая подобным образом, они соберут для себя сокровище, заложат доброе основание для будущего, и смогут обладать подлинной жизнью.

20 О, Тимофей! Сбереги то, что было тебе доверено. Отвернись от нечестивых пустых разговоров, от споров и противостояния, ложно именуемых “знанием”.

21 Многие из тех, кто предлагает подобное “знание”, оказались несостоятельными в вере. Обилие милости да пребудете тобой.

 

Оставить комментарий

  • Рейтинг@Mail.ru