» Разделы » Брит Хадаша - недельные главы » Услышали (Деяния апостолов 11-15 глава)

Услышали (Деяния апостолов 11-15 глава)

Глава 11

1 Посланники и братья, находившиеся по всей Йеhуде, услышали о том, что гоим приняли слово Элоhим;

2 Но когда Кефа поднялся в Йерушалаим, члены фракции Обрезания стали осуждать его,

3 Говоря: “Ты ходил домой к необрезанным и даже ел вместе с ними!”

4 В ответ Кефа начал подробно объяснять, что произошло на самом деле:

5 “Я был в городе Яфо и молился; и, находясь в полубессознательном состоянии, увидел видение. Я увидел, как с небес опускается нечто вроде большой простыни, поддерживаемой за четыре конца, и спускается ко мне.

6 Я заглянул в неё и увидел четвероногих животных, хищников, пресмыкающихся и диких птиц.

7 Затем я услышал голос, говоривший мне: ‘Встань, Кефа, заколи и ешь!’

8 Я сказал: ‘Нет, адон! Ни за что! Ничто нечистое или трефное никогда не входило в мои уста!’

9 Но голос вновь проговорил с небес: ‘Перестань считать нечистым то, что очистил Элоhим’.

10 Это повторилось трижды, и затем всё это поднялось обратно на небеса.

11 И в тот же момент к дому, в котором я остановился, подошли три человека, посланные ко мне из Кесарии;

12 И Дух велел мне без всяких сомнений идти вместе с ними. Эти шестеро братьев также пошли вместе со мной, и мы вошли в дом того человека.

13 Он рассказал нам, что видел в своём доме ангела, который сказал: ‘Пошли в Яфо за Шимоном, известным как Кефа.

14 У него есть весть для тебя, которая принесёт избавление тебе и всем твоим домочадцам’.

15 Но едва я начал говорить, как Руах ГаКодеш сошёл на них так же, как в самом начале сошёл на нас!

16 И я вспомнил, как адон Йеhошуа говорил: ‘Йоханан погружал людей в воду, а вы будете погружены в Руах ГаКодеш’.

17 Поэтому, если Элоhим дал им тот же дар, что и нам после того, как мы поверили в адона Йеhошуа hа-Машиаха, то кто я такой, чтобы стоять на пути у Элоhим?”

18 Услышав всё это, они перестали возражать и начали воздавать Элоhим хвалу, говоря: “Это значит, что Элоhим позволил и гоим сделать тшуву и иметь жизнь!”

19 Между тем рассеявшиеся из-за гонений, возникших в связи со Стефаном, добрались до Финикии, Кипра и Антиохии, неся слово Элоhим только евреям.

20 Однако некоторые из киприотов и киренеян, прибыв в Антиохию, начали говорить и с греками, провозглашая Бсура Тову адона Йеhошуа.

21 Рука Йеhовы была с ними, и огромное количество людей поверили и обратились к Йеhове.

22 Вести об этом дошли до общины Йерушалаима, и в Антиохию направили Бар-Набу.

23 Придя туда, он обрадовался, увидев собственными глазами, как милость Элоhим спасает людей; он убеждал их оставаться верными Йеhове всем сердцем;

24 Так как был добрым человеком, наполненным Руах ГаКодеш и верой.

25 После этого Бар-Наба отправился в Тарс разыскивать Шауля;

26 И найдя его, он привёл его в Антиохию. Целый год они собирались в общине и учили немалое число людей. В Антиохии талмидим получили прозвище “христиане”.

27 В это же время из Йерушалаима в Антиохию пришли некоторые пророки;

28 И один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей Римской империи будет сильный голод. (Это произошло, когда Клавдий был императором.)

29 Тогда талмидим решили предоставить помощь братьям, живущим в Йеhуде, каждый столько, сколько позволяли ему собственные средства;

30 Они так и поступили, поручив Бар-Набе и Шаулю доставить эти пожертвования старейшинам.

 

Глава 12

1 Примерно в это же время Царь Ирод стал заключать под стражу и преследовать некоторых членов общины;

2 И велел казнить мечом Яакова, брата Йоханана.

3 Когда Ирод увидел, что это пришлось по душе иудеянам, он велел задержать и Кефу. Это происходило во время Дней Мацы,

4 Так что Ирод, схватив, бросил его в тюрьму и приказал, чтобы его охраняли четыре отряда по четыре воина в каждом, намереваясь привлечь его к народному суду по окончании Песаха.

5 Итак, Кефу стерегли в тюрьме, а община усердно молилась о нём Элоhим.

6 Ночью, перед тем, как Ирод должен был повести его на суд, Кефа спал между двумя солдатами. Он был скован двумя цепями, а у дверей стояла стража, охраняя тюрьму.

7 Внезапно там появился ангел Йеhовы и свет осветил тюремную камеру. Он толкнул Кефу в бок и разбудил его. “Скорее, вставай!” – сказал он; и цепи упали с его рук.

8 Ангел сказал ему: “Оденься и обуйся”, и тот сделал так. “Набрось накидку и следуй за мной!” -сказал он.

9 Кефа вышел и пошёл за ним, но он не осознавал, что всё, что делал ангел, происходило на самом деле, а думал, что это видение.

10 Пройдя мимо первой и второй стражи, они подошли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собой открылись перед ними, и они вышли наружу. Они пошли по улице, и вдруг ангел исчез.

11 Тогда Кефа пришёл в себя и сказал: “Теперь я точно знаю, что Йеhова послал Своего ангела защитить меня от воли Ирода и от воли иудейского народа”.

12 Осознав, что произошло, он направился к дому Мирьям, матери Йоханана (названного Марком), где многие собрались для молитвы.

13 Он постучал в наружную дверь, и служанка по имени Рода пошла отворять.

14 Она узнала голос Кефы и так обрадовалась, что побежала обратно в дом, так и не открыв дверь, и сообщила, что снаружи стоит Кефа.

15 “Ты не в своём уме!” – сказали ей. Но она настаивала на своём. Тогда они сказали; “Это его ангел”.

16 Тем временем Кефа продолжал стучать. Они открыли дверь, и увидев его, изумились.

17 Подав им рукою знак, чтобы они молчали, он рассказал им, как Йеhова вывел его из тюрьмы и сказал: “Расскажите обо всём Яакову и братьям”. Затем он ушёл и отправился в другое место.

18 Утром солдаты были крайне встревожены, не найдя Кефу.

19 По приказу Ирода его повсюду разыскивали, но так и не нашли. Тогда он допросил стражников и велел казнить их. Затем Ирод направился из Йеhуды в Кесарию и некоторое время находился там.

20 Ирод был очень зол на жителей Цора и Цидона, поэтому они собрались и хотели, чтобы он выслушал их. Заручившись поддержкой Власта, главного из личных служащих царя, они просили мира, так как продовольствие поставлялось им из царских земель.

21 В назначенный день Ирод в царской одежде сел на трон и произнёс речь.

22 В толпе послышались выкрики: “Это голос элоhим, а не человека!”

23 В тот же миг ангел Йеhовы поверг Ирода на землю, поскольку он не воздал славу Элоhим, и тот умер, будучи съеден червями.

24 А слово Йеhовы продолжало расти и распространяться.

25 После того, как Бар-Наба и Шауль исполнили данное им поручение, они возвратились из Йерушалаима и привели с собой Йоханана, прозванного Марком.

 

Глава 13

1 В общине Антиохии были пророки и учителя – Бар-Наба, Шимон (по прозвищу “Чёрный”), Луций (из Киренеи), Менахем (воспитывавшийся вместе с правителем Иродом) и Шауль.

2 Однажды, когда они поклонялись Йеhове и постились, Руах ГаКодеш сказал им: “Отделите мне Бар-Набу и Шауля для дела, к которому я их призвал”.

3 Окончив пост и молитвы, они возложили на них руки и отправили в путь.

4 Итак, эти двое, посланные Руах ГаКодеш, направились в Селевкию и оттуда отплыли на Кипр.

5 Высадившись в Саламине, они начали провозглашать в синагогах слово Элоhим, а Йоханан (Марк) помогал им;

6 И таким образом они прошли через весь остров. Добравшись до Пафоса, они нашли там еврейского колдуна и лжепророка по имени Бар-Йеhошуа.

7 Он постоянно находился при областном правителе, Сергие Павле, весьма умном человеке. Правитель позвал к себе Бар-Набу и Шауля и горел желанием услышать послание об Элоhим;

8 Но Элима, колдун (так переводится его имя), мешал им, всеми силами стараясь не допустить, чтобы правитель поверил.

9 Тогда Шауль, также зовущийся Павлом, наполнившись Руах ГаКодеш, пристально посмотрел на него и сказал:

10 “Сын Сатана, полный коварства и злости! Враг всего доброго! Прекратишь ли ты когда-нибудь искривлять прямые пути Йеhовы?

11 Послушай же! Рука Йеhовы на тебе; и на какое-то время ты ослепнешь и не сможешь видеть солнца”. В тот же миг туман и мгла окутали Элиму, и он стал передвигаться ощупью, ища кого-нибудь, кто мог бы повести его за руку.

12 Тогда правитель, увидев, что произошло, поверил, удивляясь учению Йеhовы.

13 Отплыв из Пафоса, Шауль вместе со своими спутниками прибыл в Пергию, в Памфилии. Там Йоханан оставил их и возвратился в Йерушалаим,

14 А остальные отправились дальше из Пергии в Антиохию Писидийскую, и в Шабат вошли в синагогу и сели.

15 После чтений из Торы и Пророков руководители синагоги послали передать им: “Братья, если у кого-то из вас есть слова наставления для людей, говорите!”

16 Тогда Шауль поднялся, сделал жест рукой и сказал: “Братья израильтяне и ‘боящиеся Элоhим’, послушайте!

17 Элоhим народа Израиля избрал наших отцов. Он сделал этот народ великим в то время, когда они жили как пришельцы в Египте, и простёртой рукой вывел их из той земли’.

18 В течение примерно сорока лет Он заботился о них в пустыне,

19 И, истребив семь народов в земле Канаана, Он отдал их землю в наследство Своему народу.

20 Всё это заняло около четырёхсот пятидесяти лет. После этого Он дал им судей, вплоть до пророка Шмуэля.

21 Затем они попросили царя, и Элоhим дал им Шауля Бен-Киша из колена Биньямина. Спустя сорок лет

22 Элоhим сместил его и поставил им царём Давида, выразив Своё расположение к нему следующими словами: “Нашел Я Давида, раба Моего, елеем святым Моим помазал его. Искал Йеhова Себе мужа по Сердцу Своему, и назначил его Йеhова главою народа Своего”.

23 Исполняя Своё обещание, Элоhим из потомков этого человека дал Израилю освободителя, Йеhошуа.

24 Перед приходом Йеhошуа, Йоханан провозглашал всему народу Израиля погружение, которое символизировало оставление грехов и возвращение к Элоhим.

25 Но когда Йоханан уже завершал свой труд, он сказал: ‘Кем вы меня считаете? Нет, это не я! Но вслед за мной идёт некто, у которого я недостоин развязать обувь на ногах’.

26 Братья! Дети Аврагама и те из вас, которые являются ‘боящимися Элоhим’! Именно нам была послана весть об освобождении!

27 Поскольку жители Йерушалаима и их руководители не распознали, кто такой Йеhошуа, и не поняли слов Пророков, которые читаются каждый Шабат, они исполнили эти слова, осудив его.

28 Они не могли найти веских оснований для смертного приговора; тем не менее, просили Пилата казнить его;

29 и когда они привели в исполнение всё то, что было написано о нём, то сняли его со стойки и положили в гробнице.

30 Однако Элоhим оживил его из мёртвых!

31 В течение многих дней он появлялся перед людьми, пришедшими с ним из Галиля в Йерушалаим; и теперь они его свидетели для народа.

32 Что касается нас, мы несём вам Бсура Тову. Она в том, что обещания Элоhим, данные нашим отцам,

33 Он исполнил в нашем поколении – поколении их детей, оживив Йеhошуа, как написано в Кетувим: ‘.. . наследник Мой ты, сегодня Я родил тебя’.

34 А о том, что он оживет из мёртвых и больше не вернётся к тлению, сказано: ‘Я дам вам святое и достойное доверия, обещанное Давиду’.

35 Это объясняется в другом месте: ‘Ибо не оставишь Ты душу мою для преисподней, не дашь (душе) благочестивого Своего увидеть могилу’.

36 Давид действительно послужил целям Элоhим в своём поколении; но затем он умер и был похоронен со своими отцами и всё-таки познал тление.

37 Однако тот, кого Элоhим оживил, не познал тления.

38 Поэтому, братья, да будет вам известно, что через этого человека и провозглашается прощение грехов!

39 То есть Элоhим очищает всякого, кто доверяет этому человеку, даже от того, от чего вас не могло очистить Священство Аарона данное через Моше.

40 Берегитесь же, чтобы сказанное в Пророках не произошло с вами:

41 ‘Взгляните на народы и всмотритесь, и удивитесь вы чрезвычайно, ибо во дни ваши совершу деяние – не поверили бы, если б рассказали (вам)‘”

42 Когда Шауль и Бар-Наба вышли, люди попросили их рассказать им больше обо всём этом в следующий Шабат.

43 Когда собрание в синагоге было распущено, многие из евреев по рождению и набожных прозелитов последовали за Шаулем и Бар-Набой, а те беседовали с ними и убеждали их всеми силами держаться за любовь Элоhим и милость.

44 В следующий Шабат почти весь город собрался послушать весть от Йеhовы;

45 Однако евреи, которые не поверили, увидев толпы народа, были охвачены завистью и начали противоречить тому, что говорил Шауль, и оскорблять его.

46 Тем не менее, Шауль и Бар-Наба смело ответили: “Сначала необходимо было возвестить слово Элоhим вам, но поскольку вы отвергаете его и делаете себя недостойными вечной жизни, – вот, мы обращаемся к гоим!

47 Потому что так повелел нам Йеhова: ‘Сделаю тебя светом для народов, чтобы простерлось спасение Мое до конца земли‘”.

48 Язычники очень обрадовались, услышав это. Они с почтением отнеслись к вести Йеhовы, и те из них, которые были предназначены для вечной жизни, поверили.

49 И весть Йеhовы распространилась по всей той области.

50 Однако неверующие евреи подстрекнули религиозных женщин, занимавших высокое положение в обществе, а также руководящих людей города, и те начали преследовать Шауля и Бар-Набу и изгнали их из своей области.

51 А Шауль и Бар-Наба, отряхнув на них пыль со своих ног, направились в Иконию;

52 А талмидим наполнялись радостью и Руах ГаКодеш.

 

Глава 14

1 В Иконии произошло то же самое – они вошли в синагогу и так говорили, что поверило множество евреев и греков.

2 Однако те евреи, которых всё это не убеждало, подстрекали язычников и настраивали их против братьев.

3 Поэтому Шауль и Бар-Наба ещё долго оставались там, смело говоря о Йеhове, Который засвидетельствовал весть о Своей любви и милости, дав им силу совершать чудеса и знамения.

4 Тем не менее, жители города разделились – одни были на стороне неверующих евреев, другие – на стороне посланников.

5 В конце концов неверующие, как евреи, так и язычники, вместе со своими начальниками решили как-нибудь разделаться с посланниками, и даже хотели побить их камнями

6 Но те, узнав об этом, поспешили перебраться в Листру и Дервию, города, расположенные в Ликаонии, и их окрестности,

7 Где продолжали проповедовать Бсуру Тову.

8 В Листре жил человек, который был калекой от рождения и не мог ходить.

9 Он слушал Шауля, когда тот говорил. Шауль, пристально посмотрев на него и увидев, что у него достаточно веры, чтобы исцелиться,

10 Громко сказал: “Встань на ноги!” Тот вскочил и стал ходить.

11 Когда народ увидел, что сделал Шауль, раздались крики на Ликаонском языке: “Элоhим спустились к нам в образе людей!”

12 Они стали называть Бар-Набу “Зевсом”, а Шауля – “Гермесом”, так как говорил, в основном, он;

13 А священник Зевса, чей храм находился непосредственно за городом, привёл быков и принёс венки к городским воротам, собираясь вместе с народом совершить жертвоприношение в их честь.

14 Узнав об этом, Шауль и Бар-Наба разорвали свои одежды и бросились в толпу, крича:

15 “Люди, зачем вы это делаете? Мы ведь простые люди, такие же, как вы! Мы сообщаем вам Бсуру Тову – оставьте всё это, ничего не стоящее, и обратитесь к живому Элоhим, создавшему небеса, землю и море, и всё, что в них!

16 В прошлом Он позволял всем народам ходить собственными путями;

17 Хотя и не переставал свидетельствовать о том, каков Он; ведь Он творит добро, давая вам дожди с небес и урожай в нужное время, насыщая вас и наполняя радостью ваши сердца!”

18 Но даже эти слова с трудом удержали их от того, чтобы принести им жертвы.

19 Вслед за тем из Антиохии и Иконии пришли некоторые неверующие евреи. Они склонили на свою сторону народ, побили Шауля камнями и потащили его за пределы города, думая, что он мёртв.

20 Но когда вокруг него собрались талмидим, он поднялся и пошёл обратно в город. На следующий день он вместе с Бар-Набой отправился оттуда в Дервию.

21 Они проповедовали в том городе Бсура Тову, и многие люди стали их талмидим. После этого они вновь посетили Листру, Иконию и Антиохию,

22 Ободряя талмидим, убеждая их оставаться преданными вере и напоминая им о том, что лишь через множество страданий мы можем войти в Царство Элоhим.

23 Назначив старейшин в каждой общине, Шауль и Бар-Наба молитвой и постом посвятили их Йеhове, Которому те вверили себя.

24 Пройдя Писидию, они прибыли в Памфилию

25 И после проповеди Бсура Товы в Пергии, спустились в Атталию; а оттуда отплыли назад в Антиохию,

26 Где их прежде вверяли попечению для дела Элоhим, которое они к тому времени уже исполнили.

27 Прибыв туда, они собрали общину и рассказали о том, что совершил через них Элоhим, как Он отворил язычникам дверь веры.

28 И они оставались с талмидим ещё какое-то время.

 

Глава 15

1 Однако из Йеhуды в Антиохию пришли некоторые люди и стали учить братьев: “Вы не можете спастись, если не совершите брит-милу так, как это предписал Моше”.

2 Это вызвало большие разногласия и споры между ними и Шаулем с Бар-Набой. Тогда собрание поручило Шаулю, Бар-Набе и некоторым другим из них пойти и задать шейла посланникам и старейшинам в Йерушалаиме.

3 После того, как собрание проводило их в путь, они отправились через Финикию и Шомрон, подробно рассказывая о том, как язычники повернулись к Элоhим; и эта новость вызвала огромную радость у всех братьев.

4 Когда они добрались до Йерушалаима, их радушно приняла местная община, а также посланники и старейшины; и они сообщили обо всём, что совершил через них Элоhим.

5 Однако некоторые из уверовавших принадлежавшие к партии прушим, поднявшись, сказали: “Нужно обрезать их и предписать им соблюдать ритуальное освящение установленное Моше”.

6 Посланники и старейшины собрались для рассмотрения данного вопроса.

7 После длительных дискуссий поднялся Кефа и сказал им: “Братья, как вам известно, какое-то время назад Элоhим выбрал из вас меня, чтобы через мои уста гоим услышали слова Бсуры Товы и поверили.

8 И Элоhим, знающий сердца, в качестве свидетельства дал им Руах ГаКодеш, как и нам;

9 То есть Он не сделал между нами и ими никакого различия, очистив верой их сердца.

10 Так зачем же вы подвергаете испытанию Элоhим, навязывая на плечи талмидим ярмо, которое ни наши отцы, ни мы сами не были в силах нести?

11 Нет, мы верим и спасаемся только любовью и добротой адона Йеhошуа, и они также”.

12 Затем все в собрании умолкли и стали слушать Бар-Набу и Шауля, рассказавших, какие знамения и чудеса совершил через них Элоhим среди язычников.

13 Затем Яаков, нарушая тишину, сказал в ответ: “Братья, выслушайте, что я хочу вам сказать.

14 Шимон подробно рассказал о том, как Элоhим впервые начал проявлять заботу о гоим, чтобы создать из их числа народ, который будет носить Его имя.

15 И слова Пророков полностью созвучны этому, так как написано:

16 ‘”В тот день подниму Я шалаш (дом) Давидов, который пал, и заделаю щели (стен) его, и восстановлю разрушенное, и отстрою его, как во дни древности,

17 Чтобы унаследовали они, названные именем Моим, остаток Эдома и другие народы”, –

18 Сказал Йеhова, творящий это.’ Всё это было известно с давних пор.

19 Поэтому я полагаю, что нам не следует создавать препятствий для гоим, которые обращаются к Элоhим.

20 Лучше написать им письмо, предписывающее им воздерживаться от всего осквернённого идолами, от блуда, от удавленного и от крови.

21 Так как с давних пор в любом городе есть люди, проповедующие Моше, и его слова читаются в синагогах каждый Шабат”.

22 Затем посланники и старейшины вместе со всей общиной решили выбрать из своей среды людей и отправить их в Антиохию вместе с Шаулем и Бар-Набой. Они послали Йеhуду, звавшегося Бар-Сабой, и Силу (оба были ведущими среди братьев)

23 И дали им следующее письмо:

‘От: посланников и старейшин, ваших братьев.

Кому: братьям из язычников по всей Антиохии, Сирии и Киликии:

Приветствия!

24 Мы слышали, что от нас пошли некоторые люди, не получив на то нашего дозволения, и своими словами встревожили вас и привели в недоумение.

25 Поэтому мы единогласно решили выбрать людей и послать их к вам вместе с нашими дорогими друзьями Бар-Набой и Шаулем,

26 Которые посвятили свою жизнь тому, чтобы провозглашать имя нашего адона, Йеhошуа hа-Машиаха.

27 Итак, мы направили Иегуду и Силу, и они лично подтвердят вам то, о чём мы пишем.

28 [Духу] Руах ГаКодеш и нам показалось, что не следует возлагать на вас тяжёлого бремени, кроме следующих необходимых условий:

29 Воздерживаться от принесённого в жертву идолам, от крови, от удавленного и от блуда. Вы поступите правильно, соблюдая всё это. Шалом!

30 Гонцов проводили в путь, и они прибыли в Антиохию, где собрали всех и вручили им письмо.

31 Прочитав его, люди очень обрадовались такой поддержке.

32 Йеhуда и Сила, которые также были пророками, долго говорили с братьями, наставляя и ободряя их.

33 После того, как они пробыли там некоторое время, их проводили в путь, просив передать от братьев “Шалом!” тем, кто прислал их.

35 Шауль же и Бар-Наба жили в Антиохии, где они вместе со многими другими учили и проповедовали Бсура Тову Йеhовы.

36 Спустя какое-то время Шауль сказал Бар-Набе: “Давай опять пойдём и навестим братьев в тех городах, где мы проповедовали послание о Йеhове, и посмотрим, как они живут’.

37 Бар-Наба же хотел взять с собой Йоханана, прозванного Марком.

38 Однако Шаулю показалось, что было бы неразумно брать с собой этого человека, так как тот покинул их в Памфилии, и им пришлось самим выполнять всю работу.

39 Из-за этого у них возникло острое разногласие, и они расстались друг с другом. Бар-Наба взял с собой Марка и отплыл на Кипр.

40 Шауль же, взяв Силу, отправился в путь после того, как братья вверили его любви и доброте Йеhовы.

41 Он прошёл по всей Сирии и Киликии, ободряя общины.

 

Оставить комментарий

  • Рейтинг@Mail.ru