» Разделы » Брит Хадаша - недельные главы » Жалоба на другого (1-е Коринфянам 6-10 глава)

Жалоба на другого (1-е Коринфянам 6-10 глава)

Глава 6

1 Как осмеливается кто-либо из вас, у кого есть жалоба на другого, обращаться в суд к судьям гоим, а не к народу Элоhим?

2 Разве вы не знаете, что народ Элоhим будет судить вселенную? Если вы собираетесь судить вселенную, неужели вы неспособны судить эти незначительные вопросы?

3 Разве вы не знаете, что мы будем судить ангелов, не говоря уже о вопросах повседневной жизни?

4 Итак, если вам нужно, чтобы было вынесено судебное решение в отношении повседневных проблем, почему вы избираете судьями тех, кто не имеет никакого веса для общины Машиаха?

5 Говорю вам, стыдитесь! Неужели среди вас нет ни одного человека, достаточно мудрого для того, чтобы уладить разногласия между братьями?

6 Вместо этого один брат начинает тяжбу против другого брата, и к тому же перед неверующими!

7 По сути, если вы начинаете судиться друг с другом, то уже терпите поражение. Не лучше было бы вам терпеть обиду? Не лучше было бы вам быть обманутыми?

8 Вы же, напротив, сами обижаете и обманываете; и поступаете так с собственными братьями!

9 Неужели вы не знаете, что у неправедных нет доли в Царстве Элоhим? Не заблуждайтесь, ни те люди, которые вступают в половую жизнь до брака, ни те, кто поклоняется идолам, нарушает супружескую верность, имеют активные или пассивные гомосексуальные связи,

10 Ни воры, ни алчные люди, ни пьяницы, ни сквернословы, ни разбойники, – никто из этих не будет иметь долю в Царстве Элоhим.

11 Некоторые из вас поступали так раньше. Но вы очистились, отделились для Элоhим, стали считаться праведными властью адона Йеhошуа hа-Машиаха и Духа Элоhим нашего.

12 Вы говорите: “Всё мне позволено”? Может быть, но не всё полезно. “Всё мне позволено”? Может быть, но что касается меня, я не допущу, чтобы что-либо стало управлять мною.

13 “Пища предназначена для желудка, а желудок – для пищи”? Может быть, однако Элоhим уничтожит и то и другое. В любом случае, тело предназначено не для безнравственного поведения, а для Йеhовы, а Йеhова – для тела.

14 Элоhим оживил Машиаха, и нас также оживит Своей силой.

15 Разве вы не знаете, что ваши тела – части тела Машиаха? Так неужели я должен взять части тела Машиха и сделать их частью тела блудницы? Да запретят небеса!

16 Разве вы не знаете, что человек, соединяющийся с блудницей, физически становится с ней одним целым? Ибо в Танахе сказано: “И станут они одной плотью”;

17 А человек, соединяющийся с Йеhовой, – один дух.

18 Бегите от половой безнравственности! Любой другой грех, совершаемый человеком, вне тела, а вступающий во внебрачную связь грешит против собственного тела.

19 Или вы не знаете, что ваше тело – это храм живущего внутри вас Руах ГаКодеш, полученного вами от Элоhим? Дело в том, что вы не принадлежите самим себе,

20 Потому что куплены дорогой ценой. А потому пользуйтесь своими телами так, чтобы прославлять Элоhим.

 

Глава 7

1 Теперь, что касается вопросов, о которых вы писали: “Хорошо ли, если мужчина воздерживается от женщин?”

2 Во избежание половой безнравственности, пусть у каждого мужчины будет жена, а у каждой женщины – муж.

3 Муж должен дать своей жене то, на что она имеет право, будучи в браке, а жена то же самое должна делать для мужа.

4 Жена не властна над своим телом, но муж; подобно этому, муж не властен над своим телом, но жена.

5 Не уклоняйтесь друг от друга, разве только на определённый срок, по обоюдному согласию, и то лишь для того, чтобы больше времени провести в молитве; а затем вновь будьте вместе. В противном случае, из-за своей невоздержанности вы можете поддаться на искушения Противника.

6 Я говорю вам это как совет, а не повеление.

7 На самом деле, я хотел бы, чтобы все были как я; но у каждого свой собственный дар от Элоhим, у одного такой, а у другого иной.

8 Теперь, в отношении одиноких и вдов говорю: хорошо, если они не станут вступать в брак, как я;

9 Если же они не могут воздерживаться, то должны вступить в брак, поскольку лучше вступить в брак, чем разжигаться половым влечением.

10 Тем, кто состоит в браке, я даю повеление, и оно не от меня, а от Йеhовы: женщина не должна разлучаться со своим мужем.

11 Если же она разлучится с ним, то должна оставаться незамужней, либо примириться с мужем. Также муж не должен оставлять жену.

12 Остальным говорю я лично, не Йеhова: если у какого-либо брата есть неверующая жена, и она желает жить с ним и дальше, он не должен оставлять её.

13 Также, если у женщины неверующий муж, который согласен жить с ней дальше, она не должна оставлять его.

14 Ибо неверующий муж был отделён для Элоhим своей женой, а неверующая жена была отделена для Элоhим мужем – иначе ваши дети были бы “нечистыми”, в данном же случае они отделены для Элоhим.

15 Если же неверующий супруг хочет развестись, пусть поступает так. В таких случаях ни брат, ни сестра не находятся в рабстве – Элоhим призвал вас жить в мире.

16 Откуда ты знаешь, жена, не спасёшь ли ты своего мужа? Или откуда тебе, муж, известно, не спасёшь ли ты свою жену?

17 Позвольте же каждому жить так, как Йеhова определил ему, и в таком положении, в каком Элоhим его призвал. Это правило я устанавливаю во всех собраниях.

18 Кто-то из вас был уже обрезан, когда был призван? Тогда пусть он не пытается утаить своё обрезание. Кто-то не был обрезан, когда был призван? Пусть не проходит обряд брит-мила.

19 Не имеет никакого значения, обрезан ты или не обрезан; соблюдение заповедей Элоhим (о добре и зле) – вот что действительно имеет значение.

20 Каждый должен оставаться в том положении, в котором был призван.

21 Ты был призван рабом? Тогда пусть это не тревожит тебя; если же ты можешь стать свободным, воспользуйся этой возможностью.

22 Ибо человек, бывший рабом, когда его призвал Йеhова, освобождён Йеhовой; подобно этому, тот, кто был призван свободным, является рабом Машиаха.

23 Вы были куплены дорогой ценой, потому не становитесь рабами людям.

24 Братья, пусть каждый остаётся с Элоhим в том положении, в котором он был призван.

25 Теперь относительно тех, кто не вступает в брак: у меня нет повеления от Йеhовы, но я высказываю своё мнение, как человек, который, по милости Йеhовы, достоин доверия.

26 Я полагаю, что в нынешнее тревожное время лучше человеку оставаться так, как есть.

27 То есть если у кого-то есть жена, пусть не ищет возможности разлучиться с ней; а если он неженат, пусть не ищет жены.

28 Если же ты женишься, то не согрешишь, и если девушка выйдет замуж, она не согрешит. Только у женатых будут обычные проблемы, связанные с супружеством, мне же жаль вас.

29 Я хочу сказать этим, братья, что времени осталось немного: отныне пусть тот, у кого есть жена, живёт так, словно у него её нет,

30 Скорбящие пусть живут так, словно они не скорбят, радующиеся – так, словно они не радуются,

31 А занимающиеся мирскими делами – так, словно они не занимаются ими, поскольку существующее положение вещей в этом мире не продлится долго.

32 Я же хочу, чтобы у вас не было забот. Неженатого человека заботят дела Йеhовы,

33 То, как угодить Йеhове; женатого заботят мирские дела, как угодить своей жене;

34 Потому он словно разрывается на части. Подобно этому, женщина, которая уже не замужем, или девушка, никогда не выходившая замуж, заботится о делах Йеhовы, о том, как ей стать святой и в физическом отношении, и в духовном. Замужняя женщина беспокоится о мирских делах, о том, как угодить своему мужу.

35 Я говорю вам это для вашей же пользы, а не для того, чтобы установить для вас какие-то ограничения. Мне важно, чтобы вы вели достойную жизнь и служили Йеhове с безраздельной преданностью.

36 Если же какой-то человек считает, что он поступает бесчестно, относясь к своей невесте подобным образом, и если у него сильное половое влечение, и брак неминуем, тогда пусть делает так, как хочет – он не грешит, пусть женится.

37 Если же человек твёрдо решил, не по принуждению, а полностью отдавая себе отчёт, оставить свою невесту девственницей, он поступает хорошо.

38 Итак, тот, кто женится на своей невесте, поступит хорошо, а тот, кто не женится, поступит лучше.

39 Жена связана со своим мужем, пока он жив, но если муж умрёт, она свободна и может выйти замуж за кого пожелает, если только он верующий в Йеhошуа hа-Машиахе.

40 Однако, с моей точки зрения, она будет счастливее, если останется незамужней, и, говоря так, полагаю, что имею Дух Йеhовы.

 

Глава 8

1 Теперь относительно пищи, приносимой в жертву идолам: мы знаем, что, как вы говорите, “Мы все имеем знание”. Да, это так, но “знание” делает человека надменным, а любовь назидает.

2 Тот, кто считает, что он “знает” что-то, всё же не знает так, как следует.

3 Однако, если кто-то любит Элоhим, Элоhим дал ему знание.

4 Итак, относительно употребления в пищу принесённого в жертву лжеэлоhим, мы “знаем”, что лжеэлоhим, на самом деле, не существуют, а есть только один Элоhим.

5 Ибо даже если существуют так называемые “элоhим”, на небе или на земле, – а “элоhим” этих и “адонов”, на самом деле, неисчислимое количество –

6 Всё же для нас есть только один Элоhим, Отец, от которого исходит всё и для которого мы существуем; и один адон, Йеhошуа hа-Машиах, через которого всё было сотворено, и благодаря которому, мы можем жить.

7 Однако не у каждого есть это знание. Более того, некоторые люди до сих пор относятся к идолам как к чему-то привычному, и когда они едят пищу, принесённую им в жертву, они верят, что идолы приняли её; и их совесть, будучи немощной, таким образом, оскверняется.

8 Пища неспособна улучшить наши отношения с Элоhим – они не становятся хуже, оттого что мы воздерживаемся, или теснее, оттого что едим,

9 Тем не менее, смотрите, чтобы ваше понимание происходящего не стало камнем преткновения для слабых.

10 У тебя есть это “знание”; но, предположим, тот, чья совесть немощна, видит, что ты сидишь в капище и ешь. Разве это не послужит ему плохим уроком, так что он станет есть пищу, принесённую идолам?

11 Таким образом, от твоего “знания” погибнет этот слабый человек, твой брат, за которого умер Машиах;

12 А потому, когда ты грешишь против братьев, нанося раны их немощной совести, ты грешишь против Машиаха!

13 В общем, если пища станет проблемой для моего брата, я больше никогда не буду есть мяса, чтобы не дать брату повод согрешить.

 

Глава 9

1 Разве я не свободен? Разве я не посланник Машиаха? Разве не видел я Йеhошуа, нашего адона? А вы сами не являетесь ли плодом моего труда для Йеhовы?

2 Даже если для остальных я не посланник, по крайней мере, для вас я им являюсь; поскольку вы живое доказательство того, что я посланник Йеhовы.

3 Это моё оправдание перед теми, кто требует от меня ответа.

4 Разве мы не имеем права на пищу и питьё?

5 Разве мы не имеем права брать с собой верующую жену, как поступают другие посланники, в том числе братья Йешуа hа-Машиаха и Кефа?

6 Или только Бар-Наба и я по-прежнему должны сами зарабатывать себе на жизнь?

7 Слышали ли вы когда-нибудь о солдате, живущем на своём содержании? Или о виноградаре, который, насадив виноградник, не ест плодов из него? Какой человек, пася стадо, не выпьет немного молока?

8 Мои рассуждения основываются не только на человеческом понимании, поскольку Тора говорит то же самое –

9 Ведь в Торе Моше написано: ‘Не заграждай рта быку, когда он молотит’. Если Элоhим беспокоится о волах,

10 То тем более Он говорит это и о нас. Да, это написано для нас, и означает, что тот, кто пашет, и тот, кто молотит, должны работать с надеждой получить свою долю от урожая.

11 Если мы посадили духовные семена среди вас, неужели это будет сверх меры, если мы пожнём у вас материальный урожай?

12 Если и другие могут получать от вас поддержку, разве у нас не больше прав на это? Однако мы не пользуемся этим правом и миримся со всем, только бы никоим образом не помешать Бсуре Тове о Машиахе.

13 Разве вы не знаете, что работающие в Храме питаются от Храма, а служащие у жертвенника получают свою долю от принесённых на нём жертв?

14 Подобным же образом, Йеhова повелел, чтобы провозглашающие Бсура Тову жили за счёт Бсура Товы.

15 Я же не воспользовался никаким из этих прав. И сейчас я пишу не для того, чтобы вернуть себе своё, так как я скорее умру, чем лишусь возможности похвалиться этим!

16 Ибо я не могу хвалиться лишь тем, что провозглашаю Бсура Тову – я делаю это из внутреннего побуждения, горе мне, если я не провозглашаю Бсура Тову!

17 Ведь если я делаю это охотно, то имею награду; а если я делаю это неохотно, то всё равно делаю, потому что мне было поручено исполнить определённое задание.

18 В таком случае, какова же моя награда? Такова, что, провозглашая Бсура Тову, я делаю это безвозмездно, не пользуясь тем, на что имею право.

19 Ведь хотя я свободен и не обязан исполнять ничьи распоряжения, я сделался рабом всем, чтобы достичь сердец как можно большего числа людей,

20 То есть с евреями я входил в положение евреев, чтобы достичь сердец евреев. С теми людьми, которые подчинены Торе, я входил в положение человека, подчинённого Торе, чтобы достичь сердец тех, кто под Торой.

21 С теми, кто живёт не зная о Торе, я вхожу в их положение как незнающий о Торе, чтобы достичь сердец их, хотя сам я не отхожу от Торы Элоhим, как законопослушный раб Машиаха.

22 Со “слабыми” я стал “слабым”, чтобы приобрести “слабых”. С разного рода людьми я стал кем только возможно, чтобы при любых обстоятельствах спасти хотя бы некоторых из них.

23 Всё это я делаю из-за наград, обещанных Бсурой Товой, чтобы разделить их с остальными, кто уверует.

24 Разве вы не знаете, что все бегуны участвуют в состязании в беге, но только один выигрывает приз? Итак, бегите, чтобы выиграть!

25 Всякий спортсмен, тренируясь, следует строгой дисциплине, и делает это для того, чтобы получить лавровый венок, который потом увянет. Мы же делаем это, чтобы получить наградный венок, который останется навеки.

26 Итак, я не бегу бесцельно, но направляюсь прямо к финишной черте; я не бью наугад, но стараюсь просчитывать каждый удар.

27 Я усмиряю и порабощаю своё тело, чтобы, провозглашая Бсуру Тову другим, я сам не был сочтён недостойным.

 

Глава 10

1 Ибо я, братья, не хочу, что бы вы упустили из виду смысл того, что происходило с нашими отцами. Все они следовали за облачным столпом, и все прошли сквозь море,

2 И в истории с облаком и морем все они были погружены в Моше,

3 А также все они ели одну и ту же пищу от Духа,

4 И пили одно и то же питьё от Духа, поскольку пили из Камня, посланного Духом, следовавшим за ними, а Камнем этим был Машиах.

5 Тем не менее, большинством из них Элоhим был недоволен, и потому вся пустыня была усыпана их телами.

6 Это были исторические события, послужившие прообразами, которые учат нас не склоняться в своём сердце ко злу, подобно им.

7 Не будьте же идолопоклонниками, как некоторые из них – как сказано в Танахе: “И сел народ есть и пить, и поднялись веселиться”.

8 Давайте не будем заниматься распутством, как это делали некоторые из них, а в результате в один день погибло двадцать три тысячи.

9 Давайте не будем испытывать Машиаха, как делали некоторые из них, и погибли от змей.

10 И давайте не будем роптать, как делали некоторые из них, и погибли от руки Истребляющего Ангела.

11 Всё это происходило с ними во время исторических событий, ставших прообразами, записанных в качестве предостережения для нас, живущих в ахарит-гаямим.

12 Поэтому тот, кто думает, что он стоит, пусть будет осторожен, как бы ему не упасть!

13 Вас постигло обычное для людей искушение, и можно довериться Элоhим в том, что Он не позволит вам быть искушаемыми сверх меры. Напротив, наряду с искушением, Он также предоставит помощь, чтобы вы смогли перенести его.

14 Итак, друзья мои, бегите от идолопоклонства!

15 Я обращаюсь к вам как к здравомыслящим людям; судите сами о том, что я говорю,

16 “Чаша благословения”, над которой мы произносим браху, – разве это не приобщение к жертвенной смерти Машиаха с пролитием крови? Хлеб, который мы преломляем, не является ли приобщением к телу Машиаха?

17 Поскольку есть только один хлеб, то мы, которых много, составляем одно тело, так как все мы едим от одного хлеба.

18 Взгляните на физический Израиль: разве те люди, которые едят жертвы, не приобщаются к жертвеннику?

19 Что я хочу этим сказать? Что пища, принесённая в жертву идолам, что-либо значит сама по себе? Или что идол что-либо значит сам по себе?

20 Нет, я хочу сказать, что жертвы язычников приносятся бесам, а не Элоhим; а я не хочу, чтобы вы приобщались к бесам!

21 Вы не можете пить и чашу Йеhовы, и чашу бесовскую, вы не можете участвовать и в трапезе Йеhовы, и в трапезе бесовской.

22 Неужели мы пытаемся вызвать у Йеhовы ревность? Неужели мы сильнее Его?

23 “Всё позволено”, – говорите вы? Возможно, но не всё полезно. “Всё позволено”? Возможно, но не всё назидает.

24 Пусть никто не преследует свои собственные интересы, но заботится об интересах другого.

25 Ешьте всё, что продаётся на мясном рынке, не мучаясь угрызениями совести о идоложертвенном, как сказано в Танахе:

26 “Йеhовы земля и (все) наполняющее ее, вселенная и живущие в ней”.

27 Если какой-то неверующий человек приглашает вас поесть с ним, и вы хотите пойти, ешьте всё, что поставлено перед вами без угрызений совести.

28 Если же кто-то говорит вам: “Это мясо было принесено в жертву”, – тогда не ешьте его из уважения к тому, кто сообщил вам об этом, и ради спокойствия совести,

29 Однако, я имею в виду, не вашей совести, а совести того человека. Вы говорите: “Почему моя свобода должна быть в зависимости от чьей-то совести?

30 Если я принимаю это с благодарностью, почему я подвергаюсь осуждению за то, за что сам я благословляю Элоhим?”

31 Что ж, едите вы, пьёте, или делаете ещё что-либо, делайте всё это так, чтобы Элоhим был прославлен.

32 Не становитесь ни для кого препятствием – ни для евреев, ни для гоим, ни для общины Элоhим.

33 Подобно тому, как я стараюсь угодить всем в своих поступках, заботясь не о собственных интересах, а об интересах многих, так чтобы они спаслись.

 

Оставить комментарий

  • Рейтинг@Mail.ru