Горе пастырям

Йирмейа – 23 глава

1 Горе пастырям, которые губят и разгоняют овец паствы Моей, – сказал Йеhова.

2 Поэтому так сказал Йеhова, Элоhим Йисраэйлев, пастырям, пасущим народ Мой: вы разогнали овец Моих и оттолкнули их, и не смотрели за ними; вот, Я взыщу с вас за зло деяний ваших, – сказал Йеhова.

3 А Я соберу остаток овец Моих изо всех стран, куда Я изгнал их, и возвращу их на пастбища их и будут они плодиться и размножаться.

4 И поставлю над ними (таких) пастырей, которые будут пасти их; и не будут они больше бояться, и не будут пугаться, и не будут пропадать, – сказал Йеhова.

5 Вот, наступают дни, – сказал Йеhова, – когда взращу Я Давиду праведный росток; и будет царствовать царь, и будет мудр и удачлив, и будет вершить суд и правду на земле.

6 Во дни его Йеhуда будет спасен и Йисраэйль будет жить в безопасности; и вот имя его, которым назовут его: “Йеhова – справедливость наша”.

7 Поэтому вот, наступают дни, – сказал Йеhова, – когда не будут больше говорить: “(как) жив Йеhова, который вывел сынов Йисраэйлевых из земли Египетской”,

8 А (скажут): “(как) жив Йеhова, который вывел и который привел потомство дома Йисраэйлева из страны северной и из всех стран” куда Я изгнал их; и будут они жить на земле своей.

9 О пророках: Сердце мое рвется во мне, все кости мои содрогаются, стал я подобен пьяному и подобен мужу, которого одолело вино; из-за Йеhовы, из-за святых слов Его,

10 Потому что страна полна прелюбодеев, потому что скорбит страна из-за ложной клятвы, засохли пастбища в пустыне; стремление их – зло и сила их в неправде.

11 Потому что лицемерят и пророк и священник; даже в доме Моем нашел Я злодеяния их, – сказал Йеhова.

12 За это будет путь их, как по скользким местам во тьме: их толкнут, и они упадут там, ибо наведу Я на них бедствие в годину наказания, – сказал Йеhова.

13 И среди пророков Шомерона видел Я бесчестие: пророчествовали они именем Баала и ввели в заблуждение народ Мой – Йисраэйль.

14 И среди пророков Йерушалаима видел Я ужасное: прелюбодействуют и ходят во лжи, и поддерживают злодеев, чтобы никто не отступился от зла своего; все они стали для Меня подобны Седому, а жители его подобны Аморе.

15 Поэтому так сказал Йеhова Ц-ваот о пророках: вот, Я накормлю их полынью и напою их водою ядовитою; ибо от пророков Йерушалаима исходит лицемерие на всю страну.

16 Так сказал Йеhова Ц-ваот: не слушайте слов пророков, пророчествующих вам: они обманывают вас, пересказывают они видение сердца своего, а не (то), что из уст Йеhовы.

17 Твердят они хулителям Моим: Йеhова сказал: “мир будет у вас!” и всем, которые следуют упорству сердца своего, они говорят: “не придет на вас беда”.

18 Ибо кто стоял в совете Йеhовы и видел, и слышал слово Его? Кто внимал слову Его и уразумел его?

19 Вот разразилась ярая буря Йеhовы и бушует гроза; обрушится она на головы нечестивых.

20 Не утихнет гнев Йеhовы, доколе не свершит Он и не выполнит замыслов сердца Своего; в будущем вы это постигнете разумом.

21 Не посылал Я пророков этих, а они побежали (сами); не говорил Я им, а они пророчествовали.

22 А если стояли они в совете Моем, то пусть возгласят народу Моему слова Мои и отвратят его от злого пути их и от злых деяний их.

23 Разве только вблизи Я Элоhим, – сказал Йеhова, – а издали не Элоhим?

24 Если спрячется человек в тайнике, то разве Я его не увижу? – сказал Йеhова, – ведь и небо и земля полны Мною.

25 Слышал Я, что говорят пророки, именем Моим пророчествующие ложь; они говорят: “мне снилось, мне снилось.”

26 Доколе будет это в сердце пророков, которые пророчествуют ложь, и пророков вымысла сердца их,

27 Что думают довести народ Мой до забвения имени Моего своими снами, которые они пересказывают друг другу, подобно тому, как забыли отцы их имя Мое из-за Баала?

28 Пророк, который видел сон, пусть и рассказывает (его как) сон, а тот, в ком слово Мое, пусть говорит истину слова Моего. Что общего у мякины с чистым зерном? – сказал Йеhова.

29 Ведь слово Мое подобно огню, – сказал Йеhова, – и подобно молоту оно разбивает скалу.

30 Поэтому вот, Я – на пророков, – сказал Йеhова, – которые крадут слова Мои друг у друга.

31 Вот, Я – на пророков, – сказал Йеhова, – которые пользуются слогом своим и вещают: “так сказал.”

32 Вот, Я – на тех, что прорицают ложные сны, – сказал Йеhова, – которые они рассказывают, и вводят в заблуждение народ Мой вымыслами своими и опрометчивостью своей, тогда как Я не посылал их и не повелел им; и не принесут они никакой пользы народу этому, – сказал Йеhова.

33 И если спросит тебя народ этот или пророк, или священник, сказав: “каково бремя от Йеhовы?” то скажешь им: “какого бремя? и Я покину вас” – сказал Йеhова.

34 А пророка и священника, и народ, который скажет: “бремя от Йеhовы”, накажу Я человека того и дом его.

35 Так говорите друг другу и брат брату: “что ответил Йеhова?” и “что сказал Йеhова?”

36 И не вспоминайте впредь: “бремя от Йеhовы” ибо бременем станет тому человеку слово его, потому что вы извращаете слова Элоhим живого, Йеhовы Ц-ваота, Элоhим нашего.

37 Так говори пророку: “что ответил тебе Йеhова?” и “что сказал Йеhова?”

38 А если будете вы говорить: “бремя от Йеhовы”, то Йеhова сказал так: за то, что вы говорите слово это “бремя от Йеhовы” тогда как Я посылал сказать вам: не говорите: “бремя от Йеhовы”,

39 За это, вот, Я совсем забуду вас и отвергну от лица Моего, вас и город, который Я дал вам и отцам вашим;

40 И наведу на вас вечный позор и посрамление вечное, которое не забудется.

Йирмейа – 24 глава

1 Йеhова дал мне увидеть; и вот, две корзины со смоквами поставлены перед храмом Йеhовы, после того как Невухадрэццар, царь Бавэльский, вывел из Йерушалаима Йехонйау, сына Иеойакима, царя Йеhудейского, и сановников Йеhудеи, и ремесленников, и кузнецов и привел их в Бавэл.

2 Одна корзина с очень хорошими смоквами, какими бывают смоквы-первинки, а другая корзина с очень плохими смоквами, которых и есть нельзя из-за (их) негодности.

3 И сказал мне Йеhова: “что видишь ты, Йирмейау?” И я сказал: смоквы! хорошие смоквы очень хороши, а плохие – очень скверны, так что их и есть нельзя из-за негодности.

4 И было сказано мне слово Йеhовы:

5 Так сказал Йеhова, Элоhим Йисраэйлев: как эти хорошие смоквы, так Я отмечу ко благу изгнанных из Йеhудеи, которых Я выслал из места этого в страну Касдим.

6 И обращу Я очи Мои на них во благо им, и возвращу их в землю эту; и буду их строить, а не разрушать и насаждать, а не искоренять.

7 И дам им сердце, чтобы познать Меня, – что Я есть Йеhова, и будут они Мне народом, а Я буду им Элоhим, ибо обратятся они ко Мне всем сердцем своим.

8 И таким, как эти плохие смоквы, которых и есть нельзя из-за негодности (их), – сказал Йеhова, – сделаю Я Цидкийау, царя Йеhудейского, и сановников его, и оставшихся (жителей) Йерушалаима, оставшихся в стране этой и живущих в стране Египетской.

9 И сделаю их ужасом, несчастьем для всех царств земли, позором и притчей, осмеянием и проклятием во всех местах, куда Я изгоню их.

10 И пошлю на них меч, голод и мор, пока не переведутся они на земле, которую дал Я им и отцам их.

Йирмейа – 25 глава

1 Слово, которое было к Иирмейау обо всем народе Йеhудейском в четвертый год (царствования) Йеойакима, сына Йошийау, царя Йеhудейского, он же первый год (царствования) Невухадрэццара, царя Бавэльского,

2 Которое пророк Иирмейау изрек всему народу Йеhудейскому и всем жителям Йерушалаима, сказав:

3 С тринадцатого года (царствования) Йошийау, сына Амона, царя Йеhудейского, и до сего дня, вот уже двадцать три года было ко мне слово Йеhовы; и говорю я вам с раннего утра, а вы не слушали.

4 И посылал к вам Йеhова всех рабов Своих, пророков, с раннего утра посылал, а вы не слушали и не приклонили уха своего, чтобы слушать

5 Сказанное: “отвратитесь же каждый от злого пути своего и от злых деяний своих, и живите на земле, которую Йеhова дал вам и отцам вашим на веки вечные.

6 И не следуйте за другими Элоhим, чтобы служить им и поклоняться им; и не гневите Меня изделием рук ваших, и не причиню вам зла”.

7 Но вы не слушали Меня, – сказал Йеhова, – гневя Меня изделием рук своих, во зло себе.

8 Поэтому так сказал Йеhова Ц-ваот: за то, что не слушали вы слов Моих,

9 Вот, пошлю Я и возьму все северные племена, – сказал Йеhова, – и Невухадрэццара, царя Бавэльского, раба Моего, и приведу их на землю эту и на жителей ее и на все эти народы вокруг; и обреку их на истребление, и сделаю их ужасом и освистыванием (посмешищем) и вечными развалинами.

10 И прекращу Я у них голос радости и голос веселья, ликование жениха и ликование невесты, звук жерновов и свет светильника.

11 И вся земля эта будет превращена в развалины и в пустыню, и народы эти будут служить царю Бавэльскому семьдесят лет.

12 И будет, спустя семьдесят лет накажу Я царя Бавэльского и тот народ, – сказал Йеhова, – за грех их, и страну Касдим; и предам ее вечному опустошению.

13 И свершу Я над той страной все слова Мои, что изрек Я о ней, все написанное в этой книге, что пророчествовал Иирмейау обо всех народах,

14 Потому что и их поработят многочисленные народы и великие цари; и воздам Я им по поступкам их и по делам рук их.

15 Ибо так сказал мне Йеhова, Элоhим Йисраэйлев: возьми эту чашу с вином гнева из руки Моей и напои им все народы, к которым Я посылаю тебя.

16 И пусть выпьют они и взволнуются, и обезумеют они от (страха) пред мечом, который Я пошлю в среду их.

17 И взял я чашу из руки Йеhовы, и напоил все народы, к которым посылал меня Йеhова:

18 Йерушалаим и города Йеhудеи, и царей ее и сановников ее, чтобы предать их разорению и опустошению, освистыванию (осмеянию) и проклятию, как это ныне;

19 Паро, царя Египетского, и рабов его, и сановников его, и весь народ его;

20 И весь разноплеменный народ, и всех царей земли Уц, и всех царей земли Пелиштим, и Ашкелон, и Аззу, и Экрон и остаток Ашдода

21 (И) Эдома, и Моава, и сынов Аммоновых,

22 И всех царей Цора, и всех царей Цидона, и царей островов, которые за морем:

23 Дедана, Тэймы и Буза, и всех, стригущих волосы на висках,

24 И всех царей Аравии, и всех царей разноплеменных народов, живущих в пустыне,

25 И всех царей Зимри, и всех царей Эйлама, и всех царей Мадая,

26 И всех царей севера, близких друг к другу и дальних, и все царства земные, которые на лице земли, а царь Шэйшаха будет пить после них.

27 И скажи им: так сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Йисраэйлев: пейте и опьянейте, и изрыгните, и падите, и не подниметесь из-за меча, который Я пошлю в среду вашу,

28 Если же они откажутся взять чашу из руки твоей, чтобы пить, то скажи им: так сказал Йеhова Ц-ваот: вы непременно выпьете!

29 Ибо вот, на город этот, нареченный именем Моим, Я начинаю наводить бедствие, а вы останетесь совершенно безнаказанными? Вы не останетесь безнаказанными! Ибо призову Я меч на всех жителей земли, – сказал Йеhова Ц-ваот.

30 А ты пророчествуй о них все слова эти и скажи им: Йеhова возгремит с высоты и из святого жилища Своего подаст голос Свой; страшно возгремит Он на обитель Свою (Йерушалаим и храм); и как топчущие (виноград) в давильне воскликнет Он: “эйдад!” на всех жителей земли.

31 Гул доходит до края земли, ибо суд у Йеhовы с народами, судится Он со всякою плотью; нечестивых предает Он мечу, – сказал Йеhова.

32 Так сказал Йеhова Ц-ваот: вот, бедствие идет от народа к народу, и буря великая поднимется от краев земли,

33 И будут в тот день убитые Йеhовой от края земли и до края земли; не будут они ни оплаканы, ни убраны, ни похоронены – навозом будут они на земле.

34 Рыдайте, пастыри! вопите и валяйтесь (во прахе), главари стада, ибо пришли дни заклания вашего; и разобью Я вас, и вы падете, как драгоценный сосуд.

35 И не будет убежища пастырям и спасения – главарям стада.

36 Слышится вопль пастырей и рыдания главарей стада, ибо опустошает Йеhова пастбище их.

37 И разрушены будут мирные селения из-за ярости гнева Йеhовы,

38 Оставил Он (святилище Свое), как лев свою чащу, ибо стала земля их пустынею из-за ярости угнетателя и из-за пламенного гнева Его.

Йирмейа – 26 глава

1 В начале царствования Йеойакима, сына Йошийау, царя Йеhудейского, было сказано слово это от Йеhовы.

2 Так сказал Йеhова: стань на дворе дома Йеhовы и скажи всем (жителям) городов Йеhудейских, приходящим в дом Йеhовы на поклонение, все те слова, какие Я повелел тебе сказать им, не убавь ни слова.

3 Может быть послушают они, и обратится каждый от злого пути своего, и отменю Я то бедствие, которое думаю Я навести на них за злые деяния их.

4 И скажи им: так сказал Йеhова: если вы не послушаетесь Меня в том, чтобы поступать по Торе Моей, которую Я дал вам,

5 Чтобы внимать словам рабов Моих, пророков, которых Я посылаю к вам, – с раннего утра посылаю Я (их), – и которых вы не слушали,

6 То сделаю Я с домом этим то же, что с Шило, а город этот сделаю проклятием для всех народов земли.

7 И слышали священники и пророки и весь народ (как) говорил Ййрмейау слова эти в доме Йеhовы.

8 И было, когда закончил Ййрмейау говорить все то, что повелел Йеhова сказать всему народу, схватили его священники и пророки и весь народ, сказав: “ты должен умереть!”

9 Зачем ты пророчествовал именем Йеhовы, говоря: “дом этот будет подобен Шило, а город этот будет разрушен и станет безлюдным?” И столпился весь народ вокруг Ййрмейау в доме Йеhовы.

10 И услышали об этом сановники Йеhудейские, и поднялись из дома царского в дом Йеhовы, и сели при входе в новые ворота (дома) Йеhовы.

11 И сказали священники и пророки сановникам и всему народу так: смертный приговор этому человеку! ибо он пророчествовал об этом городе то, что вы слышали своими ушами.

12 Но Ййрмейау сказал всем сановникам и всему народу так: Йеhова послал меня пророчествовать о доме этом и о городе этом все то, что вы слышали.

13 А теперь исправьте пути ваши и деяния ваши и послушайтесь голоса Йеhовы Элоhим вашего, и отменит Йеhова то бедствие, которое изрек о вас.

14 А что до меня, то вот я – в ваших руках: поступайте со мною, как кажется вам лучше и справедливее,

15 Но только знайте, что если вы умертвите меня, то кровь невинную возложите на себя, на город этот и на жителей его, ибо воистину Йеhова послал меня к вам сказать все эти слова в уши ваши.

16 Тогда сказали сановники и весь народ священникам и пророкам: этот человек не (заслуживает) смертного приговора, ибо именем Йеhовы, Элоhим нашего, говорил он нам.

17 И встали несколько старейшин страны, и обратились ко всему собравшемуся народу, сказав:

18 Миха из Морэйши пророчествовал во дни Хизкийау, царя Йеhудейского и сказал всему народу Йеhудейскому следующее: так сказал Элоhим Ц-ваот: “Цийон будет вспахан, как поле, и Йерушалаим превратится в груды развалин, а храмовая гора – в лесные холмы” – Разве Хизкийау, царь Йеhудейский, и весь (народ) Йеhуды умертвили его?

19 Не убоялся ли он Йеhовы и не молил ли он Йеhову, так что Йеhова отменил то бедствие, которое изрек о них, а мы (сами) навлекаем великое бедствие на души наши! –

20 Но был еще (один) человек, что пророчествовал именем Йеhовы, – Урийау, сын Шемайау, из Кирйат Йеарима; и он пророчествовал о городе этом и об этой стране, всеми теми же словами, что и Йирмейау,

21 И услышал слова его царь Йеойаким и все военачальники его и все сановники, и захотел царь умертвить его; когда же Урийау услышал (об этом), то испугался и убежал, и пришел в Египет.

22 Тогда царь Йеойаким послал (своих) людей в Египет: Элнатана, сына Ахбора, и с ним (других) людей в Египет.

23 И вывели они Урийау из Египта, и привели его к царю Йеойакиму, и поразил тот его мечом, и бросил труп его на могилы людей из народа.

24 Но рука Ахикама, сына Шафана, была за Йирмейау (с тем) чтобы не выдавать его в руки народа на убиение.

Йирмейа – 27 глава

1 В начале царствования Йеойакима, сына Йошийау, царя Йеhудейского, было сказано слово это Йирмейау от Йеhовы.

2 Так сказал мне Йеhова: сделай себе гужи и ярмо и возложи их на шею свою.

3 И пошли их царю Эдома и царю Моава, и царю сынов Аммоновых, и царю Цора и царю Цидона через послов, которые приходят в Йерушалаим к Цидкийау, царю Йеhудейскому.

4 И накажи им сказать государям их: так сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Йисраэйлев: вот что скажите государям своим:

5 Я сотворил землю и человека, и скот, что на земле, великим могуществом Моим и простертою рукою Моею; и Я отдал ее тому, кто достоин этого в глазах Моих.

6 А ныне Я отдал все земли эти в руку Невухаднэццара, царя Бавэльского, раба Моего; а также зверей полевых отдал Я ему, чтобы были они ему подвластны.

7 И все народы будут служить ему и сыну его, и сыну сына его, пока не придет час и его стране, когда и его поработят многочисленные народы и великие цари.

8 И будет, если какой-либо народ или царство не покорится ему, Невухаднэццару, царю Бавэльскому, и не преклонит шеи своей под ярмо царя Бавэльского, то накажу Я, – сказал Йеhова, – тот народ мечом и голодом и мором, пока не истреблю их рукою его (Невухаднэццара).

9 А вы не слушайте пророков ваших, чародеев ваших и (толкователей) снов ваших, ни гадающих, ни колдунов ваших, которые говорят вам так: “не будете вы служить царю Бавэльскому”,

10 Ибо они пророчествуют вам ложь, чтобы удалить вас из страны вашей и чтобы изгнал Я вас на погибель вам.

11 А тот народ, который преклонит шею свою под ярмо царя Бавэльского и будет служить ему, оставлю Я его на земле его, – сказал Йеhова, – и будет он возделывать ее и жить на ней.

12 И Цидкийау, царю Йеhудейскому, говорил я все те же слова, сказав: преклоните шею вашу под ярмо царя Бавэльского и служите ему и народу его, и живите.

13 Зачем умирать вам, тебе и народу твоему, от меча, голода и мора, как изрек Йеhова о народе, который не будет служить царю Бавэльскому?

14 И не слушайте слов пророков, которые говорят им так: “не будете вы служить царю Бавэльскому” так как они пророчествуют вам ложь,

15 Ибо Я не посылал их, – сказал Йеhова, – а они пророчествуют ложь именем Моим, чтобы Я изгнал вас и чтобы погибли вы и пророки, пророчествующие вам.

16 А священникам и всему народу этому говорил я следующее: так сказал Йеhова: не слушайте слов пророков ваших, которые пророчествуют вам, говоря: “вот, теперь возвращена будет вскоре из Бавэла утварь дома Йеhовы”, ибо они пророчествуют вам ложь.

17 Не слушайте их, служите царю Бавэльскому и живите; зачем городу этому становиться развалинами?

18 А если они пророки и если есть у них слово Йеhовы, то пусть упросят они Йеhову Ц-ваота, чтобы утварь, которая осталась в доме Йеhовы и в доме царя Йеhудейского, и в Йерушалаиме, не была бы унесена в Бавэл.

19 Ибо так сказал Йеhова Ц-ваот о столбах и о (медном) море, и о подставках, и о прочей утвари, оставшейся в этом городе,

20 Которую не взял Невухаднэццар, царь Бавэльский, когда он изгнал Йехонйа, сына Йеойакима, царя Йеhудейского, из Йерушалаима в Бавэл вместе со всеми знатными людьми Йеhудеи и Йерушалаима.

21 Ибо так сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Йисраэйлев, об утвари, оставшейся в доме Йеhовы и в доме царя Йеhудейского, и в Йерушалаиме:

22 В Бавэл будет она принесена и там она останется до того дня, – сказал Йеhова, – когда Я вспомню о ней и велю вывезти ее и возвратить ее на это место.

Йирмейа – 28 глава

1 И было, в тот же год, в начале царствования Цидкийау, царя Йеhудейского, в четвертый год, в пятый месяц, Хананйа, сын Аззура, пророк из Гивона, сказал мне в доме Йеhовы пред глазами священников и всего народа так:

2 Так сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Йисраэйлев: сокрушил Я иго царя Бавэльского.

3 Через два года возвращу, Я на место это всю утварь дома Йеhовы, которую взял с этого места Невухаднэццар, царь Бавэльский, и привез в Бавэл.

4 А Йехонйа, сына Йеойакима, царя Йеhудейского, и всех изгнанников из Йеhудеи, которые пришли в Бавэл, возвращу Я на место это, – сказал Йеhова, – ибо сокрушу Я иго царя Бавэльского.

5 И сказал пророк Йирмейау пророку Хананйа пред глазами священников и пред глазами всего народа, что стояли в доме Йеhовы,

6 И сказал Йирмейау, пророк: амэйн! да сделает так Йеhова! да исполнит Йеhова слова твои, которыми ты пророчествовал о возвращении из Бавэла утвари дома Йеhовы и всех пленных на это место.

7 Однако выслушай слово это, которое скажу я в слух твой и в слух всего народа.

8 Пророки, бывшие задолго до меня и до тебя, пророчествовали многим странам и великим царствам войну и бедствие и мор;

9 Пророка же, что пророчествует о мире, (лишь) по исполнении пророческого слова его узнают (как) пророка, которого воистину послал Йеhова.

10 Тогда снял Хананйа ярмо и с шеи пророка Йирмейау и сломал его.

11 И говорил Хананйа пред глазами всего народа, сказав: так сказал Йеhова: так же сломлю Я иго Невухаднэццара, царя Бавэльского, через два года, (сняв его) с шеи всех народов. И пошел Йирмейау путем своим.

12 И было сказано Йирмейау слово Йеhовы, после того как сломал пророк Хананьйа ярмо, (сняв его) с шеи пророка Йирмейау:

13 Пойди и скажи Хананьйа следующее: так сказал Йеhова: ты сломал ярмо деревянное, так сделай вместо него ярмо железное.

14 Ибо так сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Йисраэйлев: ярмо железное возложил Я на шею всех этих народов, чтобы служили они Невухаднэццару, царю Бавэльскому, и будут они служить ему; и зверей полевых тоже отдал Я ему.

15 И сказал пророк Йирмейау пророку Хананйа: послушай, Хананйа, Йеhова не посылал тебя, а ты обнадеживаешь народ этот ложью.

16 Поэтому так сказал Йеhова: вот, Я удалю тебя с лица земли! в этом же году ты умрешь, за то что говорил ты отступнически против Йеhовы.

17 И умер Хананйа, пророк, в тот же год, в седьмом месяце.

Йирмейа – 29 глава

1 А вот слова послания, которое пророк Йирмейау послал, из Йерушалаима старейшинам, (что) в изгнании, и священникам, и пророкам, и всему народу, которых Невухаднэццар изгнал из Йерушалаима в Бавэл.

2 После того, как вышли из Йерушалаима царь Йехонйа и мать царя, и придворные сановники Йеhудеи и Йерушалаима, ремесленники и кузнецы.

3 Через Эласу, сына Шафана, и Гемарйа, сына Хилкийа, которых послал Цидкийа, царь Йеhудейский, в Бавэл к Невухаднэццару, царю Бавэльскому, сказав:

4 Так сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Йисраэйля, всем изгнанникам, которых Я изгнал из Йерушалаима в Бавэл:

5 Стройте дома и селитесь в них, сажайте сады и ешьте плоды их.

6 Берите (себе) жен и рождайте сыновей и дочерей, и берите жен сыновьям вашим, и дочерей своих выдавайте замуж, и пусть рожают они сыновей и дочерей, и размножайтесь там, а не убавляйтесь.

7 И просите мира (для) того города, в который Я изгнал вас, и молитесь за него Йеhове, ибо при его благополучии и вы будете благополучны.

8 Ибо так сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Йисраэйлев: пусть не обольщают вас пророки ваши, которые среди вас, и чародеи ваши; и не слушайте (толкователей) снов ваших, которые вам снятся,

9 Ибо пророчествуют они вам ложь именем Моим, не посылал Я их, – сказал Йеhова.

10 Ибо так сказал Йеhова: когда исполнится семьдесят лет Бавэлу, вспомню Я о вас и исполню для вас доброе слово мое о возвращении вас на это место.

11 Ибо знаю Я те помыслы, что задуманы Мною о вас, – сказал Йеhова, – помыслы о благополучии, а не о бедствии, чтобы дать вам будущность и надежду.

12 И (когда) вы воззовете ко Мне и пойдете, и будете молиться Мне, то услышу Я вас.

13 И (когда) будете искать Меня, то обретете, если будете искать Меня всем сердцем своим.

14 И буду Я обретен вами, – сказал Йеhова, – и возвращу вас из плена, и соберу вас изо всех народов и изо всех мест, куда Я изгнал вас, – сказал Йеhова, – и возвращу вас на то место, откуда Я изгнал вас.

15 А то, что вы говорите: “Йеhова поставил нам пророков в Бавэле”,

16 Так вот что сказал Йеhова о царе, сидящем на престоле Давида, и обо всем народе, живущем в этом городе, – братьях ваших, которые не ушли с вами в изгнание,

17 Так сказал Йеhова Ц-ваот: вот, нашлю Я на них меч, голод и мор и сделаю их такими же, как негодные смоквы, которых есть нельзя из-за негодности (их).

18 И буду преследовать их мечом, голодом и мором, и сделаю их ужасом для всех царств земли, проклятием и страхом, посмешищем и позором для всех народов земли, куда Я изгоню их.

19 За то, что не слушали они слов Моих, – сказал Йеhова, – с которыми Я посылал к ним рабов Моих, пророков, рано по утрам посылал, но вы не слушали (их), – сказал Йеhова.

20 А вы, слушайте слово Йеhовы, все вы, изгнанники, которых выслал Я из Йерушалаима в Бавэл.

21 Так сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Йисраэйлев, об Ахаве, сыне Колаи, и о Цидкийау сыне Маасэй, которые пророчествуют вам ложь именем Моим: вот, Я предам их в руку Невухадрэццара, царя Бавэльского, и он убьет их на глазах ваших.

22 И (имена) их для всех изгнанников из Йеhудеи, которые в Бавэле, станут таким проклятием: “да сделает с тобою Йеhова то же, что с Цидкийау и Эхавом, которых царь Бавэльский изжарил на огне”.

23 За то, что совершили они мерзости в Йисраэйле, прелюбодействовали с женами ближних своих и говорили слово лжи именем Моим, чего Я не повелевал им; Я – тот, кто знает (это), и (Я) – свидетель, – сказал Йеhова.

24 А Шемайау из Нэхэлама скажи следующее:

25 Так сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Йисраэйлев: за то, что ты посылал от своего имени письма всему народу, который в Йерушалаиме, и к Цефанйа, сыну Маасэй, священнику, и ко всем священникам, где сказано:

26 “Йеhова поставил тебя священником вместо священника Йеойады, (дабы ты позаботился о том), чтобы были в доме Йеhовы наблюдающие за каждым безумцем, выдающим себя за пророка, и чтобы ты сажал его в колоду и в темницу,

27 Так почему же ты не накричал на Йирмейау из Анатота, который выдает себя у вас за пророка?

28 Ибо вот, и к нам в Бавэл он прислал сказать: “(изгнание), оно будет долгим: стройте дома и живите, сажайте сады и ешьте плоды их”.

29 И Цефанйа, священник, прочел письмо это в слух пророка Йирмейау.

30 И сказано было Йирмейау слово Йеhовы:

31 Пошли сказать всем изгнанникам: так сказал Йеhова о Шемайа из Нэхэлама: за то, что Шемайа пророчествовал вам, тогда как Я не посылал его и лживо обнадеживал вас,

32 За это так сказал Йеhова: вот, Я накажу Шемайа из Нэхэлама и потомство его: никто из потомков его не будет жить среди этого народа, и он не увидит того блага, которое сотворю Я народу Моему, – сказал Йеhова, – ибо говорил он наперекор Йеhове.

Йирмейа – 30 глава

1 Слово от Йеhовы, которое было сказано Йирмейау:

2 Так говорил Йеhова, Элоhим Йисраэйлев, сказав: запиши себе в книгу все те слова, которые Я говорил тебе.

3 Ибо вот, наступают дни, – сказал Йеhова, – когда возвращу Я из плена народ Мой, Йисраэйль и Йеhуду, – сказал Йеhова, – и верну Я их в страну, которую Я дал отцам их, и будут они владеть ею.

4 И вот те слова, которые сказал Йеhова об Йисраэйле и о Йеhуде.

5 Так сказал Йеhова: крик ужаса услышали мы; страх, и нет мира.

6 Расспросите и посмотрите – рожает ли мужчина? Почему же вижу Я у каждого мужчины руки на чреслах его, как у роженицы, а лица у всех позеленели?

7 Увы! как велик день тот, нет подобного ему! Это час бедствия для Йаакова, и в нем же его избавление.

8 И будет в тот день, – сказал Йеhова Ц-ваот, – сокрушу Я ярмо его, что на шее твоей, и разорву Я узы твои; и не поработят его более чужеземцы,

9 А будут они служить Йеhове, Элоhим своему, и Давиду, царю своему, которого Я поставлю над ними.

10 И ты не бойся, раб Мой Йааков, – сказал Йеhова, – и не страшись, Йисраэйль, ибо вот, спасу Я тебя издалека и потомство твое – из страны пленения их; и возвратится Йааков, и будет жить спокойно и мирно, и никто не будет страшить его,

11 Ибо Я с тобою, – сказал Йеhова, – чтобы спасать тебя; ибо Я совершенно истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя Я не уничтожу, накажу Я тебя по справедливости, но окончательно не уничтожу Я тебя.

12 Ибо так сказал Йеhова: неизлечима рана твоя, опасна язва твоя;

13 Никто не судит о деле исцеления твоего, – целительных снадобий нет для тебя.

14 Все любившие тебя забыли тебя, не спрашивают о тебе; ибо поразил Я тебя ударом вражеским, карою жестокою за множество беззаконий твоих, за то, что возросли грехи твои.

15 Что вопишь ты о ране своей, о тяжкой боли своей? Я навел на тебя все это за множество беззаконий твоих и за то, что возросли грехи твои.

16 Однако все, пожирающие тебя, будут пожраны и все враги твои пойдут в плен, а разорители твои будут разорены, и всех грабителей твоих отдам Я на разграбление.

17 А тебе дам Я исцеление, исцелю тебя от язв твоих, – сказал Йеhова, – ибо назвали тебя отверженным: “это Цийон, никто не печется о нем”.

18 Так сказал Йеhова: вот, возвращу Я пленных шатров Йаакова и помилую места обитания его, и будет город (Йерушалаим) отстроен на месте своем, и храм будет стоять по уставу его.

19 И вознесется из них благодарение и голос веселящихся; и умножу Я их, и не будут убавляться, и сделаю их многочисленными, и не будут убывать.

20 И будут сыны его (желанны Мне), как прежде, и община его будет предстоять предо Мною; и накажу Я всех притеснителей его.

21 И будет царь его из него (из его народа) и властитель его выйдет из среды его, и Я приближу его, и он придет ко Мне, ибо есть ли кто, кто осмелился бы (сам) подойти ко Мне? – сказал Йеhова.

22 И вы будете Мне народом, а Я буду вам Элоhим.

23 Вот разразилась ярая буря Йеhовы, бушует гроза, обрушится она на головы нечестивых.

24 Не утихнет ярость гнева Йеhовы, доколе не свершит Он и не выполнит замыслов сердца Своего; в будущем вы уразумеете это.

25 В то время, – сказал Йеhова, – Я буду Элоhим всем семействам Йисраэйлевым, а они будут Мне народом.

Оставить комментарий

  • Рейтинг@Mail.ru