Горе пророкам

Йехэзкэйл 13 глава

1 И было слово Йеhовы ко мне сказано: Сын человеческий!

2 Пророчествуй пророкам Йисраэйля пророчествующим и скажешь пророчащим из сердца своего: слушайте слово Йеhовы!

3 Так сказал Йеhова Элоhим: горе пророкам (твоим) мерзостным, что следуют духу своему не видя.

4 Как лисицы в развалинах, пророки твои стали,

5 Йисраэйль! Не поднялись вы в проломы и (не) оградили оградою дом Йисраэйля, чтобы выстоять в сражении в день Йеhовы.

6 Видели (видение) пустое, и ложно предсказание изрекающих: “Слово Йеhовы!” – (хотя) Йеhова не посылал их; и (напрасно) ждут они, что исполнится слово.

7 Разве не видение пустое видели вы и не предсказание ложное изрекали и изрекаете, (говоря): “Слово Йеhовы!” – хотя Я не говорил?

8 Посему так сказал Йеhова Элоhим: так как говорили вы пустое и видели ложь, посему вот Я к вам (против вас) – слово Йеhова Элоhим!

9 И будет рука Моя на этих пророках, видящих пустое и предсказывающих ложное; в собрании народа Моего не будут они, и в писание дома Йисраэйля не будут вписаны они, и в землю Йисраэйля не войдут; и узнаете вы, что Я – Йеhова Элоhим.

10 Именно потому, что сбивали с пути Мой народ, говоря: “Мир”, – но нет мира; и он возводит ограду, а вот они обмазывают ее негодной обмазкой.

11 Скажи обмазывающим негодной обмазкой: падет она. Дождь проливной (хлынет), и вы, градины каменные, упадете, и ветер бурь проломит (стену).

12 И вот – пала эта стена; ужели не скажут вам: “Где эта обмазка, которой обмазывали вы?”

13 Посему так сказал Йеhова Элоhим: и проломлю Я ветром бурь (стену) во гневе Моем, и дождь проливной в ярости Моей будет, и градины каменные во гневе – во истребление.

14 И разрушу Я эту стену, что обмазали вы негодной обмазкой, и Я повергну ее на землю, и обнажится основание ее, и падет, и погибнете вы внутри нее; и узнаете, что Я – Йеhова.

15 И свершу гнев Мой над стеною и над обмазывающими ее негодной обмазкой и скажу вам: нет этой стены и нет обмазывавших ее –

16 Пророков Йисраэйля, пророчествующих Йерушалаиму и прорицающих ему видение мира, но нет мира, – слово Йеhовы Элоhим!

17 А ты, сын человеческий, обрати лицо твое к дочерям народа твоего, пророчащим из сердца своего, и пророчествуй о них.

18 И скажешь: так сказал Йеhова Элоhим: горе шьющим подушки для каждого плеча и делающим головные покрывала на любой рост, (чтобы) уловлять души. Ужели души народа Моего будете уловлять, и души ваши останутся живы?

19 И оскверняли Меня среди народа Моего за горсть ячменя и крохи хлеба, умерщвляя души, которые не умрут, и оживляя души, которые не будут живы, обманывая народ Мой, внемлющий лжи.

20 Посему так сказал Йеhова Элоhим: вот Я (ополчился) на ваши подушки, которыми вы уловляете там эти души, чтобы они (души) улетели; и Я сорву их с плеч ваших, и отпущу эти души, которые вы уловляете, (отпущу) души, чтоб улетели.

21 И разорву покрывала ваши и спасу народ Мой от рук ваших; и не будут более в руках ваших для ловли; и узнаете Вы, что Я – Йеhова.

22 Так как огорчаете сердце праведника ложью, – а Я не причинял ему боли, – и поддерживаете руки нечестивца, чтобы он не вернулся с пути своего порочного, дабы остаться ему в живых.

23 За это пустых видений не увидите вы и ворожбой не обворожите вы; и спасу народ Мой от рук ваших; и узнаете вы, что Я – Йеhова.

Йехэзкэйл 14 глава

1 И пришли ко мне мужи из старейшин Йисраэйля и сели перед лицом моим.

2 И было слово Йеhовы ко мне сказано:

3 Сын человеческий! Мужи эти превознесли идолов своих в сердцах своих и преграду беззакония своего поставили пред лицом своим. Откликнусь ли Я, (когда) воззовут?

4 Посему говори с ними и скажешь им: так сказал Йеhова: каждому из дома Йисраэйля, который превозносит идолов своих в сердце своем, и преграду беззакония своего ставит пред лицом своим, и приходит к пророку, – Я, Йеhова Элоhим, отвечаю ему, (хотя) пришел он со множеством идолов своих.

5 Чтобы понял дом Йисраэйля сердцем своим, что сделались они все чужими u для Меня чрез идолов своих.

6 Посему скажи дому Йисраэйля: так сказал Йеhова Элоhим: возвратитесь и отвратитесь от идолов ваших и от всех гнусностей ваших отвратите лицо ваше.

7 Ибо, (когда) каждый из дома Йисраэйля и пришелец, который живет в Йисраэйле, отступится от меня и превознесет идолов своих в сердце своем, и преграду беззакония своего поставит пред лицом своим, и придет к пророку вопросить Меня чрез него, – Я, Йеhова, отвечу ему Сам.

8 И обращу Я лицо Свое к человеку этому, и сделаю его знамением и притчей, и Я истреблю его из народа Моего; и узнаете, что Я – Йеhова.

9 А этот пророк, если соблазнится и изречет слово, – Я (ли), Йеhова, соблазнил пророка того? И протяну Я руку Свою на него, и истреблю его из народа Моего, Йисраэйля.

10 И понесут они грех свой: каков грех вопрошающего, таков будет и грех пророка.

11 Чтобы не уклонялся более дом Йисраэйля от Меня и не оскверняли себя более всякими преступлениями своими, а стали Моим народом; и Я буду для них Элоhим, слово Йеhовы Элоhим!

12 И было слово Йеhовы ко мне сказано:

13 Сын человеческий! Если (какая-то) земля согрешит предо Мною вероломно, и Я простру руку Мою над нею, и сокрушу в ней опору пропитания, и пошлю на нее голод, и истреблю из нее человека и скот,

14 И будет (в ней) трое мужей таких: Hoax, Даниэйль и Ийов – они праведностью своей спасут души свои, слово Йеhовы Элоhим!

15 Если же зверей лютых Я пошлю на эту землю, и Они обесчадят ее, и станет она пустыней, так что никто не пройдет (по ней) из-за этих зверей, –

16 Трое мужей этих в ней, – жив Я, слово Йеhовы Элоhим! – ни сыновей, ни дочерей не спасут; они одни спасутся, а эта земля будет пустыней.

17 Или меч Я наведу на землю ту и скажу Я: (пусть) меч пройдет по этой земле!

18 И искореню из нее человека и скот, а трое мужей этих в ней, – жив Я, слово Йеhовы Элоhим! – не спасут сыновей и дочерей, ибо они одни спасутся.

19 Или мор Я пошлю на землю ту и изолью ярость Мою на нее в крови, чтобы истребить из нее человека и скот,

20 А Hoax, Даниэйль и Ийов в ней, – жив Я, слово Йеhовы Элоhим! – ни сына, ни дочери не спасут; они праведностью своей спасут души свои.

21 Ибо так сказал Йеhова Элоhим: хотя четыре казни Мои тяжкие: меч, и голод, и зверя лютого, и мор – послал Я на Иерушалаим, чтобы истребить из него человека и скот,

22 И вот остался в нем остаток выведенных (оттуда) сыновей и дочерей. Вот они выходят к вам, и увидите вы пути их и деяния их, и утешитесь вы в бедствии, которое навел Я на Иерушалаим, во всем, что навел Я на него.

23 И утешат вас, ибо увидите пути их и деяния их. И узнаете вы, что не напрасно сделал Я все, что Я сделал в нем, слово Йеhовы Элоhим!

Йехэзкэйл 15 глава

1 И было слово Йеhовы ко мне сказано:

2 Сын человеческий! В чем преимущество древа лозы виноградной перед любым древом, ветви виноградной, что была меж деревьев леса?

3 Возьмут ли от него древесины, чтобы сделать изделие? Возьмут ли от него (хоть на) колышек, чтобы вешать на нем какую-либо вещь ?

4 Вот огню предается оно на съедение; оба конца его поел огонь, и середина обгорела – годится ли оно для ремесла?

5 Вот (и тогда), когда оно было неповрежденным, не годилось для ремесла; тем более, когда огонь поел его и оно обгорело, годится ли оно для ремесла?

6 Посему так сказал Йеhова Элоhим: как дерево лозы виноградной меж деревьями лесными обрек Я огню на съедение, на то же обрек Я жителей Иерушалаима.

7 И обращу лицо Мое против них: из огня выйдут, и огонь пожрет их. И узнаете, что Я – Йеhова, когда обращу Я лицо мое против них.

8 И предам эту землю опустошению за то, что вероломно они поступали, слово Йеhовы Элоhим!

Йехэзкэйл 16 глава

1 И было слово Йеhовы ко мне сказано:

2 Сын человеческий! Оповести Иерушалаим о гнусностях его.

3 И скажешь: так сказал Йеhова Элоhим Иерушалаиму: род твой и родина твоя в земле кенаанейца; отец твой – эморей, а мать твоя – хиттиянка.

4 И (вот) рождение твое: в день рождения твоего не отрезали пуповины у тебя, и водою не омыта ты для очищения, и солью не осолена, и пеленами не повита.

5 (Ничей) глаз не сжалился над тобой, чтобы сделать для тебя из сострадания к тебе (хоть что-то) одно из этого. И выброшена была ты в поле в мерзости твоей в день рождения твоего.

6 А Я проходил мимо тебя, и Я увидел тебя, попранную, в крови твоей, и Я сказал тебе: “В крови твоей живи!”. И Я сказал тебе: “В крови твоей живи!”.

7 Десятитысячекратность, как растению полевому, даровал Я тебе. И выросла ты, и стала большая, и явилась в драгоценных украшениях – груди достигли совершенства, и волосы твои отрасли, но ты (была) нага и непокрыта.

8 И Я проходил мимо тебя, и Я увидел тебя, и вот, время твое – время любви; и Я простер крыло Мое над тобой, и прикрыл наготу твою; и поклялся тебе, и вступил в союз с тобой, – слово Йеhовы Элоhим, – и ты стала Моею.

9 И Я омыл тебя водой, и смыл с тебя кровь твою, и умастил тебя елеем.

10 И облачил тебя в узорчатую ткань, и обул тебя в тахашевые сандалии, и опоясал тебя виссоном, и покрыл тебя шелками.

11 И Я украсил тебя украшениями, и одел браслеты на руки твои и ожерелье – на шею твою.

12 И Я дал (одел) кольцо на нос твой, и серьги – на уши твои, и венец славы – на голову твою.

13 И украсилась ты золотом и серебром, и одежда твоя – виссон, и шелка, и узорчатая ткань, и (хлеб) из тонкой пшеничной муки, мед и елей ела ты, и стала красива чрезвычайно, стала ты достойна царства.

14 И распространилось имя твое между народами из-за красоты твоей, ибо совершенна она в великолепии Моем, что возложил Я на тебя, слово Йеhовы Элоhим!

15 Но ты понадеялась на красоту твою, и стала блудить, (пользуясь) именем своим, и изливала распутство твое на всякого проходящего, (говоря): Ему достанется (красота моя).

16 И взяла ты из одежд твоих, и делала себе возвышения пестрые, и распутствовала на них, – не было (подобного) и не будет.

17 И взяла (украшения) твои из золота Моего и серебра Моего, что дал Я тебе, и сделала себе изображения мужские и блудодействовала с ними.

18 И взяла платья узорчатые твои, и покрыла их, и елей Мой, воскурение Мое отдавала (посвящала) им.

19 И хлеб Мой, что Я давал тебе, пшеничную муку, и елей, и мед, (которым) Я питал тебя, – и ты отдавала это (им) в благоухание приятное; и было (это), – слово Йеhовы Элоhим.

20 И брала ты сыновей своих и дочерей своих, которых ты родила Мне, и приносила их в жертву им на съедение. Будто мало распутства тебе.

21 И предавала закланию сыновей Моих и им отдавала, – им посвящая их.

22 И при всех гнусностях твоих и распутстве твоем не вспомнила дней юности твоей, когда была ты нага и непокрыта, валялась в крови твоей.

23 И было: после всех злодеяний твоих, – горе, горе тебе! Слово Йеhовы Элоhим!

24 И построила себе алтари, и сделала себе возвышение на каждой улице,

25 При начале всякой дороги устроила возвышение свое, и позорила красоту свою, и раскидывала ноги свои для каждого проходящего, и умножала распутство свое.

26 И блудила с сыновьями Мицрайима, соседями твоими откормленными, и умножала распутство свое, возмущая Меня.

27 И вот, простер Я руку Мою на тебя и убавил назначенное тебе, и Я отдал тебя на произвол ненавидящих тебя дочерей пелиштимских, устыдившихся путей разврата твоего.

28 И блудила ты с сынами Ашшура из-за того, что не насытилась, блудила с ними, но так и не насытилась.

29 И умножила распутство свое в земле Кенаан до Касдима, но и этим не насытилась.

30 Как загублено сердце твое, – слово Йеhовы Элоhим! – если делала ты все эти (дела), как блудница необузданная!

31 Когда ты строила себе алтарь При начале всякой дороги и возвышение твое делала на каждой улице, ты не была как блудница, – (ты) осмеивала плату за блуд.

32 (Ты) жена прелюбодействующая, вместо мужа своего принимающая чужих.

33 Всем блудницам дают подарки, а ты давала подарки твои всем любовникам твоим и покупала их, чтобы приходили к тебе со всех сторон, – в распутстве твоем.

34 И было с тобой при распутстве твоем обратное тому, что (бывает) с женщинами: тебя не домогались, и когда ты давала подарки, тебе подарки не давались, – и поступала ты в противоположность (другим).

35 Посему, блудница, слушай слово Йеhовы.

36 Так, сказал Йеhова Элоhим: срамота низа твоего за то, что изливалась и раскрывалась нагота твоя в распутстве твоем пред любовниками твоими и пред всеми идолами гнусными твоими; и за кровь сыновей твоих, которых ты отдавала им,

37 За это, – вот Я собираю всех любовников твоих, с которыми ты услаждалась и которых ты любила, со всеми, которых ты ненавидела; и Я соберу их против тебя отовсюду, и раскрою наготу твою пред ними, и увидят весь позор твой.

38 И Я буду судить тебя карами прелюбодейниц и проливающих кровь, – и предам тебя кровопролитию, ярости и ревности;

39 И предам тебя в руки их, и разорят они алтарь твой и разрушат возвышения твои, и снимут с тебя одежды твои, и отберут украшения твои, и оставят тебя нагой и непокрытой.

40 И поднимут на тебя толпу, и побьют тебя камнями, и изрубят тебя мечами своими.

41 И сожгут огнем дома твои, и совершат над тобой суд на глазах многих жен, и пресекут блуд твой, и подарков также раздавать не будешь больше.

42 И утолю гнев Мой над тобой, и отступит ревность Моя от тебя, и успокоюсь, и Я не буду гневаться более.

43 За то, что не вспомнила ты дней юности твоей и возмущала Меня всем этим, вот, также и Я – пути твои на голову (твою) возложу, – слово Йеhовы Элоhим! И не подумала ты раскаяться в гнусностях твоих!

44 Вот, всякий говорящий притчами приведет притчу о тебе, сказав: “Какова мать, такова и дочь”.

45 Дочь матери своей ты, испытывающая отвращение к мужу своему и детям своим, и ты сестра сестер твоих, проникнувшихся отвращением к мужьям своим и детям своим. Мать ваша хиттиянка и отец ваш эморей.

46 И сестра твоя старшая – Шомерон с дочерьми ее, живущая слева от тебя, и сестра младшая твоя, живущая направо от тебя, – Седом с дочерьми ее.

47 И не их путями ходила ты и не их мерзости творила ты – (этого было) мало – а была развратнее их на всех путях твоих.

48 Жив Я, – слово Йеhовы Элоhим! – разве делала Седом, сестра твоя, с дочерьми ее, что делала ты с дочерями твоими?

49 Вот в чем было беззаконие сестры твоей Седом: гордость, пресыщение хлебом, праздность была (свойственна) ей и дочерям ее, и руки бедного и нищего она не поддерживала.

50 И возгордились они и творили мерзость предо Мной, и Я отверг их, когда увидел (это).

51 И Шомерон половины грехов твоих не нагрешила; и превзошла ты их гнусностями твоими, и оправдала сестер твоих всеми гнусностями твоими, которые совершила ты.

52 Также и ты неси позор твой, (ты), которая осуждала сестер твоих, по грехам твоим, которыми осквернилась ты более их, они правее тебя. И ты также устыдись и неси позор твой, оправдывая сестер твоих.

53 И возвращу Я изгнанников их, изгнанников Седом и дочерей ее, и изгнанников Шомерон и дочерей ее, и изгнанных, изгнанников твоих, меж ними,

54 Дабы ты несла позор твой и стыдилась всего, что делала, – в утешение им.

55 И сестры твои: Седом с дочерьми ее – возвратятся они к началу своему, и Шомерон с дочерьми ее возвратятся к началу своему, и ты с дочерьми твоими – возвратитесь к началу своему.

56 И не была (ли) Седом, сестра твоя, молвой в устах твоих в день гордыни твоей,

57 Пока еще не было открыто злодейство твое, как во время позора от дочерей Арама и всех окружавших тебя дочерей пелиштимских, унижающих тебя со всех сторон.

58 Разврат твой и гнусности твои – ты несла их, – слово Йеhовы!

59 Ибо так сказал Йеhова Элоhим: и Я поступлю с тобой так, как поступила ты, когда презрела клятву, нарушив завет.

60 И вспомню Я завет Мой с тобой во дни юности твоей, и восстановлю Я с тобой Завет вечный.

61 И вспомнишь ты дела твои и устыдишься, когда примешь сестер своих, тех, что старше тебя, младше тебя, и дам Я их тебе в дочери, но не от союза с тобой.

62 И восстановлю Я завет Мой с тобой, и узнаешь, что Я – Йеhова,

63 Чтобы вспомнила ты и устыдилась, и не открыть тебе впредь уста твои от стыда, когда прощу Я тебе все, что ты делала, – слово Йеhовы Элоhим!

Йехэзкэйл 17 глава

1 И было слово Йеhовы ко мне сказано:

2 Сын человеческий! Загадай загадку и скажи притчу дому Йисраэйля.

3 И скажешь: так сказал Йеhова Элоhим: большой орел, большекрылый, длиннокрылый, густоперый, (перья) его узорчатые, – явился в Леванон и взял верхушку кедра.

4 Верхний из его побегов сорвал и принес его в землю Кенаан; в городе торговцев положил его.

5 И взял от семени этой земли, и взрастил его на поле плодородном, поместил у вод обильных, (как) сажают иву.

6 И выросло оно и стало виноградной лозой простирающейся, низкорослой, чтобы ветви ее клонились к нему; и корни ее были под ним; и стало (оно) виноградной лозой, и произвело ответвления, и пустило ветви.

7 И был другой большой орел – большекрылый и многоперый, и вот, эта виноградная лоза приклонила корни свои к нему, и ветви свои простерла к нему, чтобы он напоил ее от гряд насаждения своего.

8 На добром поле, у вод обильных была она посажена, (чтобы) пускать ветви и приносить плод, (чтобы) стать лозой великолепной.

9 Скажи: так сказал Йеhова Элоhим: удачлива ли будет она? Корни ее не исторгнет ли он и не оборвет ли плоды ее, так что исчахнет она? Все листья, растущие на ней, отсохнут. И не (нужна будет) большая сила и множество людей, чтобы искоренить ее.

10 И вот, посажена она, (но) будет ли удачлива? Не иссохнет ли, когда коснется ее ветер восточный? Иссохнет на грядах, где выросла она.

11 И было слово Йеhовы ко мне сказано:

12 Скажи теперь дому мятежному: “Разве не знаете вы, что это (значит)?” Скажи: вот, пришел царь Бавэля в Йерушалаим, и взял царя его и князей его, и привел их к себе в Бавэль.

13 И взял из семени царского, и заключил с ним союз, и, привел его к клятве, и знатных этой земли увел,

14 Чтобы было царство унижено и не поднялось, (но) чтобы сохранить союз его, чтобы устоял он.

15 А тот восстал против него, послав посланников своих в Мицрайим чтобы дали ему коней и много людей. Будет ли он удачлив? Уцелеет ли делающий это? Он нарушил союз и уцелеет?

16 Жив Я – слово Йеhовы Элоhим! – если не в местопребывании царя, поставившего его на царство, клятву которому презрел он и с которым нарушил союз свой, (если не) с ним в Бавэле умрет он.

17 С силой великой и с народом многочисленным (ничего) не сделает для него Паро в этой войне, когда насыпан будет вал и будет построена осадная башня на погибель многих душ.

18 Он презрел клятву, чтобы нарушить союз, и вот, дал руку свою и сделал все это, – он не уцелеет.

19 Посему так сказал Йеhова Элоhим: жив Я! Если не обращу Я клятву Мою, которую презрел он, и завет Мой, который нарушил он, – на голову его.

20 И Я закину на него сеть Мою, и пойман будет в тенета Мои; и Я приведу его в Бавэль и там Я буду судиться с ним за вероломство его, с которым он изменил Мне.

21 А все беглецы его из всех отрядов его от меча падут, а оставшиеся развеяны будут по всем ветрам; и узнаете, что Я, Йеhова, говорил (это).

22 Так сказал Йеhова Элоhим: возьму Я Сам (побег) с вершины кедра высокого и посажу; из верхних побегов его, нежный, оторву Я и посажу Я (его) на горе высокой и отвесной.

23 На горе высочайшей (для) Йисраэйля Я посажу его, и пустит ветви, и принесет плод, и станет кедром величественным, и будут обитать под ним всякие птицы, всякие пернатые будут обитать в тени ветвей его.

24 И узнают все деревья полевые, что Я, Йеhова Элоhим, понизил дерево высокое, повысил малое дерево, иссушил дерево сочное и сделал цветущим дерево сухое: Я, Йеhова Элоhим, сказал и сделал!

Йехэзкэйл 18 глава

1 И было слово Йеhовы ко мне сказано:

2 Что с вами? Вы рассказываете притчу эту в земле Йисраэйля, говоря: “Отцы ели незрелый плод, а у сыновей оскомина”.

3 Жив Я – слово Йеhовы Элоhим! – не будет у вас впредь употребляться притча эта в Йисраэйле.

4 Ведь все души – Мои они! Как душа отца, так и душа сына – Мои они; душа согрешающая – она умрет.

5 А человек, который праведен и поступает по закону и справедливости,

6 На горах (от жертвуемого идолам) не ест, и глаза свои не обращает к идолам дома Йисраэйля, и жену ближнего своего не оскверняет, и к жене-нидде (во время очищения от нечистоты ее) не приближается;

7 И человек, (который) не обманывает, должнику возвращает залог его, грабежом не занимается, хлеб свой отдает голодному и нагого покрывает одеждой;

8 В рост не дает и процентов не берет, от беззакония удерживает руку свою, суд праведный вершит меж человеком и человеком;

9 Заповедям Моим следует и установления Мои соблюдает, творя истину: праведник он, жив он будет – слово Йеhовы Элоhим!

10 А родит он сына насильника, проливающего кровь и причиняющего брату что-либо из (бед) этих,

11 А всех этих (добрых дел) он не совершал, ибо и на горах ел, и жену ближнего своего осквернял,

12 Бедного и нищего обманывал, грабежом занимался, залога не возвращал и на идолов обращал глаза свои, гнусности творил,

13 В рост давал и проценты брал – и жив будет? Не будет жить! Все эти гнусности он совершал – будет он умерщвлен!

14 Кровь его будет на нем! Но вот, родил он сына, и тот увидел все грехи отца своего, которые совершал он, и видел, и не совершал подобного:

15 На горах не ел и глаз своих не обращал к идолам дома Йисраэйля, жену ближнего своего не осквернял.

16 И человека не обманывал, залога не брал и грабежом не занимался, хлеб свой отдавал голодному и нагого покрывал одеждой,

17 На бедного не налагал руки своей, лихвы и процентов не брал, законы Мои исполнял, заповедям Моим следовал – он не умрет за беззакония отца своего, он будет жив!

18 Отец его, так как притеснением притеснял, грабежом грабил брата, и так как недоброе творил средь народа своего, – вот он умирает за беззаконие свое!

19 И вы скажете: “Почему не несет сын вины отца?” А сын этот поступал по закону и справедливости, все заповеди Мои соблюдал и исполнял их – он будет жив!

20 Душа согрешающая, она умрет; сын не понесет вины отца, а отец не понесет вины сына. Праведность праведника на нем пребудет, а нечестие нечестивого пребудет на нем!

21 И нечестивый, если отвратится от всех грехов его, которые совершил, и будет соблюдать все заповеди Мои и поступать по закону и справедливости, – жив будет, он не умрет.

22 Все преступления его, что совершил он, не будут вспомянуты ему, справедливостью своей, которую творил, жив будет.

23 Разве Я хочу смерти нечестивого, – слово Йеhовы Элоhим! – а не того, чтобы обратился он oт путей своих и жив был?

24 А если отступит праведник от праведности своей и станет совершать несправедливость, делая все те гнусности, какие делает нечестивый? И будет он жив? Все благие дела его, которые он совершил, не будут вспомянуты; за вероломство его, с которым предал, и за грех его, которым согрешил, – за них умрет.

25 И вы скажете: “Неверен путь Йеhовы!” Послушайте теперь, дом Йисраэйля!

26 Мой путь неверен? Не ваши ли пути неверны?! Если отступает праведник от праведности своей, и совершает несправедливость, и умрет из-за этого, – за несправедливость свою, которую совершил, он умрет.

27 А если отвращается нечестивый от нечестия своего, которое совершал, и поступает по закону и справедливости, – он душу свою сохранит живой.

28 И он увидел и отвратился от всех преступлений своих, которые совершил; он будет жив, он не умрет.

29 И скажет дом Йисраэйля: “Неверен путь Йеhовы!” Мои ли пути неверны, дом Йисраэйля, не ваши ли пути неверны?! Посему, каждого по путям его,

30 Я буду судить вас, дом Йисраэйля, – слово Йеhовы Элоhим! Раскайтесь и откажитесь от всех преступлений ваших, и не будет вам препятствием грех.

31 Отвергните от себя все преступления ваши, которыми вы согрешили, и сделайте себе новое сердце и новый дух; и зачем вам умирать, дом Йисраэйля?

32 Ибо Я не хочу смерти умирающего, – слово Йеhовы Элоhим! – и обратитесь, и живите!

Оставить комментарий

  • Рейтинг@Mail.ru