1 И сказал мне Йеhова: если (даже) Мошэ и Шемуэйл предстанут предо Мною, (то и тогда) не будет душа Моя с этим народом; отошли его от лица Моего, и пусть уйдет.
2 А если скажут они тебе: “куда нам идти?”, то ты скажи им: так сказал Йеhова: кто на смерть – на смерть, а кто под меч – под меч, и кто на голод – на голод, и кто в плен – в плен.
3 И пошлю на них четыре рода (бедствий), – говорит Йеhова. – Меч, чтобы убивать, и псов, чтобы таскать, и птиц небесных и зверей полевых, чтобы пожирать и истреблять.
4 И сделаю Я их предметом ужаса для всех царств земли из-за Менашшэ, сына Йехизкийау, царя Йеhудейского, за то, что он сделал в Йерушалаиме.
5 Ибо кто пожалеет тебя, Йерушалаим, и кто будет сострадать тебе, и кто зайдет спросить тебя о благополучии?
6 Ты оставил Меня, – сказал Йеhова, – пошел назад; и простру Я руку Свою на тебя, и погублю тебя; устал Я прощать.
7 И развеял Я их веялом в воротах (по городам) земли; лишил Я народ Мой детей, губил Я его, но не вернулись они с путей своих.
8 Многочисленнее песка морского вдовы его у Меня; и привел Я на мать (Йерушалаим) молодого воина, разоряющего среди полдня; внезапно навел Я на них смятение и ужасы.
9 Несчастна родившая семерых, испускает дух; закатилось солнце ее среди дня; пристыжена она и посрамлена; а остаток их (Йеhудею) предам Я мечу пред врагами их, – говорит Йеhова.
10 Горе мне, мать моя, что родила ты меня человеком раздора и спора со всею землею: никому не давал я в рост, и никто не давал в долг мне, а все проклинают меня.
11 Сказал Йеhова: истинно, что избавлю Я тебя на благо тебе; истинно, что в час бедствия и в час несчастья обратится к тебе враг за помощью.
12 Разве сможет железо сломить железо с севера и медь?
13 Богатство твое и сокровища твои отдам на расхищение, не за плату; и (это) – за все грехи твои и во всех пределах твоих.
14 И переведу Я (тебя в страну) врагов твоих, в землю, которой ты не знаешь, ибо возгорелось пламя гнева Моего, будет пылать против вас.
15 Йеhова, Ты знаешь (все)! вспомни обо мне и позаботься обо мне, и отомсти за меня преследователям моим; не погуби меня, потому что долготерпелив Ты; знай, что ради Тебя терпел я позор.
16 Словам Твоим внял я и поглотил я их, и стало слово Твое радостью для меня и отрадой сердцу моему, ибо именем Твоим наречен я, Йеhова,
17 Элоhим Ц-ваот! Не сидел я в кругу веселящихся и не радовался я; под рукою Твоей сидел я одиноко, ибо Ты исполнил меня гнева.
18 Почему вечна боль моя и тяжела рана моя, – не приемлет лечения? Ты стал для меня источником пересыхающим, водою ненадежною.
19 На это так сказал Йеhова: если ты вернешься, то Я приму тебя, ты будешь стоять предо Мною; и если извлечешь драгоценное из ничтожного, то будешь как уста Мои; пусть вернутся они к тебе, а ты не вернешься к ним.
20 И поставлю тебя пред этим народом неприступною медною крепостною стеною; и станут они воевать против тебя, но не одолеют тебя, ибо Я с тобою, чтобы спасать и избавлять тебя, – сказал Йеhова.
21 И избавлю Я тебя от руки злобных, и освобожу тебя от руки притеснителей.
Йирмейа – 16 глава
1 И было сказано мне слово Йеhовы:
2 Не бери себе жены, и пусть на месте этом не будет у тебя ни сыновей, ни дочерей.
3 Ибо так сказал Йеhова о сыновьях и дочерях, рождающихся на этом месте, и о матерях, которые рожают их, и об отцах, что породили этой стране:
4 Умрут они от болезней, и не будут ни оплаканы, ни погребены; навозом будут они на лице земли; от меча и голода погибнут они, и трупы их будут пищею птицам небесным и зверям земным.
5 Ибо так сказал Йеhова: не входи в дом скорби и не ходи причитать, и не оплакивай их, ибо отнял Я у этого народа, – сказал Йеhова, – мир Мой, благосклонность и милосердие.
6 И умрут в этой стране большие и малые, не будут они погребены; и не будут причитать по ним, и не станут ни царапать себя, ни делать себе плеши ради них.
7 И не преломят ради них хлеба в скорби для утешения по усопшем, и не напоят их из чаши утешения по отцу их и по матери их.
8 И не входи и в дом пиршества, чтобы сидеть с ними, есть и пить,
9 Ибо так сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Йисраэйлев: вот, Я заставлю умолкнуть на месте этом, на глазах у вас и во дни ваши голос веселья и голос радости, ликование жениха и ликование невесты.
10 И будет, когда перескажешь ты этому народу все эти слова и скажут они тебе: “за что Йеhова изрек на нас все это великое бедствие? в чем вина наша и в чем грех наш, которым мы согрешили пред Йеhовой, Элоhим нашим?”
11 Тогда скажешь им: за то, что отцы ваши оставили Меня, – сказал Йеhова, – и последовали за другими Богами, и стали служить и поклоняться им, а Меня оставили и Тору Мою не соблюдали,
12 А вы поступаете еще хуже отцов ваших, и каждый следует упорству злого сердца своего, не слушая Меня,
13 (За это) выброшу Я вас из этой страны в страну, которой не знали ни вы, ни отцы ваши; и будете вы там день и ночь служить другим Богам, ибо Я не дам вам пощады.
14 Поэтому вот, наступают дни, – сказал Йеhова, – когда уже не будут говорить: “(как) жив Йеhова, который вывел сынов Ийсраэйлевых из земли Египетской”,
15 Но: “(как) жив Йеhова, который вывел сынов Ийсраэйлевых из земли северной и изо всех стран, куда Он изгнал их”; и верну Я их на землю их, которую дал Я отцам их.
16 Вот, насылаю Я множество рыболовов, – сказал Йеhова, – и будут они ловить их; а потом нашлю Я на них можество охотников, и будут они вылавливать их с каждой горы и с каждого холма и из ущелий скал.
17 Ибо взорам Моим открыты все пути их, не скрыты они от меня и не укрыта вина их от глаз Моих.
18 И прежде всего воздам Я им вдвое за вину их и за грех их, за то, что осквернили они землю Мою гнусностью идолов их и мерзостями своими наполнили они удел Мой.
19 Йеhова, Ты сила моя и оплот мой и прибежище мое в день скорби! к Тебе придут народы от краев земли и скажут: “лишь ложь наследовали отцы наши, суетных (Элоhим), от которых нет пользы”.
20 Может ли человек делать Элоhим, которые не есть Элоhим” Поэтому вот,
21 Я даю им знать; дам Я им узнать на этот раз руку Мою и могущество Мое, и будут знать они, что имя Мое – Йеhова.
Йирмейа – 17 глава
1 Грех Йеhуды написан железным резцом, алмазным острием; начертан на скрижали сердца их и на рогах жертвенников ваших.
2 Как сыновей своих помнят (они) жертвенники свои и ашэйрим свои на зеленеющем дереве на высоких холмах.
3 Гора Моя среди поля (Йерушалаим), богатство твое и все сокровища твои отдам Я на расхищение, (жертвенные) возвышения твои – за грех во всех пределах твоих.
4 И из-за себя самого будешь ты лишен наследия своего, которое дал Я тебе, и отдам Я тебя в рабство врагам твоим, в страну, которой ты не знаешь, ибо разожгли вы пламень гнева Моего – будет пылать он вечно.
5 Так сказал Йеhова: проклят тот человек, который полагается на человека и делает плоть опорой своей и чье сердце удаляется от Йеhовы.
6 И будет он как можжевельник среди степи, и не увидит прихода благодати, и будет жить в сожженной (зноем) пустыне, среди необитаемых солончаков.
7 Благословен человек, который полагается на Йеhову и чьей опорою будет Йеhова.
8 И будет он как дерево, посаженное у воды и пускающее корни свои у протока; и не почувствует оно наступающего зноя, и лист его будет зеленеть, и не будет оно озабочено в год засухи, и не перестанет приносить плод.
9 Сердце (человеческое) лукавее всего и оно неисцелимо; кто может познать его?
10 Я, Йеhова, проникаю сердце, испытываю почки, чтобы воздать каждому по поступкам его, по плодам деяний его.
11 (Подобен) куропатке, что высиживала яйца, которые не она снесла, тот, кто нажил богатство путем неправедным: в средине дней его уйдет оно от него, а в конце дней своих станет он недостойным.
12 Место святилища нашего, престол величия, возвышено изначально.
13 Йеhова, надежда Йисраэйля! Все оставляющие Тебя будут посрамлены; а те, которые отворачиваются от меня, будут записаны (обречены) – в землю, ибо оставили они Йеhову, источник воды живой.
14 Исцели меня, Йеhова, и буду я исцелен; спаси меня, и я буду спасен, ибо Ты – хвала моя.
15 Вот, они говорят мне: “где слово Йеhовы, пусть оно сбудется!”
16 А я не спешил быть пастырем у Тебя и не жаждал я дня бедствия – Ты знаешь это; то, что исходило из уст моих, было пред Тобою.
17 Не стань гибелью моей;
18 Ты – прибежище мое в день бедствия! Да будут посрамлены гонители мои, а я да не буду посрамлен; да будут сломлены они, а я да не буду сломлен; наведи на них день бедствия и сокруши их двойным переломом.
19 Так сказал мне Йеhова: пойди и стань в воротах сынов народа, которыми входят и в которые выходят цари Йеhудейские, и во всех воротах Йерушалаима;
20 И скажешь им: слушайте слово Йеhовы, цари Йеhудейские и все Йеhудеи, и все жители Йерушалаима, входящие в эти ворота!
21 Так сказал Йеhова: берегите души ваши и не носите ноши в день субботний, и не вносите в ворота Йерушалаима;
22 И не выносите ноши из домов ваших в день субботний, и не делайте никакой работы; а святите день субботний, как заповедал Я отцам вашим;
23 Но они не слушали и не преклонили уха своего, и ожесточили выю свою, чтобы не слушать и не принимать наставления.
24 И будет, если вы послушаете Меня, – сказал Йеhова, – и не будете вносить ношу в ворота города этого в день субботний, и будете святить день субботний, не делая в этот (день) никакой работы,
25 То будут входить в ворота города этого сановники и цари, сидящие на престоле Давида, ездящие на колесницах и на лошадях, они и сановники их, люди Йеhудеи и жители Йерушалаима; и будет городи этот заселен вовеки.
26 Избудут приходить из городов Йеhудеи и из окрестностей Йерушалаима, и из земли Бйнйамновой, и из низменности, и с горы, и с юга, принося всесожжения и жертвы, и дары, и левону, и принося благодарственные жертвы (в дом) Йеhовы.
27 А если вы не послушаете Меня в том, чтобы святить день субботний и не носить ноши, входя в ворота Йерушалаима в день субботний, то зажгу Я огонь в воротах его, и пожрет он дворцы Йерушалаима, и не погаснет.
Йирмейа – 18 глава
1 Слово, которое было сказано Йирмейау, от Йеhовы:
2 Встань и сойди в дом горшечника, и там возвещу Я тебе слова Мои.
3 И сошел я в дом горшечника, Я вот, он занимается ремеслом (своим) на гончарном круге.
4 А когда сосуд, который делал горшечник из глины, не удался в руках его, то он сделал из нее снова другой сосуд, какой ему, горшечнику, заблагорассудилось.
5 И было сказано мне слово Йеhовы:
6 Разве не смогу Я сделать с вами, дом Йисраэйлев, то же, что этот горшечник, – сказал Йеhова. – Вот, как глина в руках горшечника, так и вы в руках Моих, дом Йисраэйлев.
7 Раз скажу Я о (каком-либо) народе и о царстве: искоренить и разрушить, и погубить!
8 Но (если) тот народ, о котором Я это изрек, раскается во зле своем, то отменю Я то зло, которое замыслил сделать ему.
9 А в (другой) раз Я скажу о каком-либо народе и о царстве: построить и насадить!
10 Но (если) совершит он зло в глазах Моих, не слушая голоса Моего, то отменю Я то благо, которым думал Я, облагодетельствовать его.
11 А теперь скажи людям Йеhудеи и жителям Йерушалаима следующее: так сказал Йеhова: вот, наведу Я бедствие на вас и задумал Я (злую) мысль о вас; вернитесь прошу каждый с порочного пути своего и исправьте нравы ваши и деяния ваши.
12 Но они скажут: напрасно! ибо мы будем следовать своим замыслам и каждый будет поступать по произволу злого сердца своего.
13 Поэтому так сказал Йеhова: спросите среди народов, слышал ли кто подобное этому; беззаконие великое совершила дева Йисраэйлева.
14 Оставит ли снег Леванона скалы полей, и разве иссякнут чужие текущие хладные воды?!
15 А народ Мой забыл Меня, возносят они курения суетным (Элоhим), споткнулись они на путях своих, (оставили) вечные пути, чтобы идти по стезям, по пути не-проторенному.
16 Чтобы предать землю свою опустошению, вечному освистанию (осмеянию); (так что) каждый проходящий по ней изумится и покачает головою своею.
17 Подобно восточному ветру развею Я их пред лицом врага; спиною, а не лицом обернусь Я к ним в день бедствия их.
18 А они сказали: сговоримся о замысле против Йирмейау; ведь не пропадет же Тора у священника и совет у мудреца, и слово у пророка; давайте сразим его языком и не будем (больше) внимать словам его.
19 Внемли мне, Йеhова, и услышь речь врагов моих.
20 Платят ли злом за добро? А они роют яму душе моей. Вспомни, что я стоял пред Тобою, чтобы говорить о них доброе, чтобы отвратить гнев Твой от них.
21 За это предай сыновей их голоду и порази их мечом; пусть жены их лишатся детей и овдовеют, а мужья их пусть поражены будут смертью, юноши их (пусть) убиты будут мечом на войне. –
22 Пусть слышится вопль из домов их, когда нежданно наведешь на них отряд, за то, что рыли они яму, чтобы поймать меня, и тайком расставляли силки у ног моих.
23 Ведь Ты, Йеhова, знаешь все замыслы их о том, чтобы убить меня: не прости вины их и не сотри греха их пред Тобою; и да будут они повержены пред Тобою, отомсти им в час гнева Твоего.
Йирмейа – 19 глава
1 Так сказал Йеhова: пойди и купи изготовленный горшечником глиняный кувшин и (возьми с собой) нескольких старейшин народа и старейшин священников,
2 И выйди в Гэй Бен-Инном, что у входа в ворота Харсит, и провозгласи там те слова, которые скажу тебе. –
3 И скажешь: слушайте слово Йеhовы, цари Йеhудейские и жители Йерушалаима! Так сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Йисраэйлев: вот, наведу Я на место это (такое) бедствие, что у каждого услышавшего о нем зазвенит в ушах;
4 За то, что оставили они Меня и сделали чуждым (Мне) место это и возжигали там курения иным Элоhим, которых не знали ни они, ни отцы их и ни цари Йеhудейские, и (за то, что) наполнили место это кровью невинных.
5 И настроили они жертвенных возвышений Баалу, чтобы сжигать в огне сыновей своих во всесожжение Баалу, чего Я не повелевал и не говорил, и что на ум Мне не приходило,
6 За это, вот, наступают дни, – сказал Йеhова, – когда место это не будет больше называться Атофэт и Гэй-Бен-Инном, а Гэй Аарэйга (Долиной убиения).
7 И сведу на нет совет Йеhудеи и Йерушалаима на этом месте, и сражу их мечом пред врагами их и рукою ищущих души их, а трупы их отдам в пищу птицам небесным и зверям земным.
8 И сделаю город этот предметом ужаса и освистания (осмеяния); всякий, кто пройдет мимо него, удивится и присвистнет, (увидев) все раны его.
9 И накормлю их плотью сыновей их и плотью дочерей их; и будет каждый есть плоть ближнего своего в осаде и в угнетении, в которые повергнут их враги их и ищущие души их.
10 И разбей кувшин на глазах у тех людей, которые придут с тобою.
11 И скажешь им: так сказал Йеhова Ц-ваот: так разобью Я народ этот и город этот, как разбивают сосуд горшечника, который уже нельзя сделать целым, и будут они хоронить в Тофэте из-за нехватки места для погребения.
12 Так сделаю Я с местом этим, – сказал Йеhова, – и с жителями его, чтобы город этот стал подобен Тофэту.
13 И будут дома Йерушалаима и дома царей Йеhудейских нечисты, как место Тофэт: все те дома, на крышах которых возжигали курения всему воинству небесному и совершали возлияния чужим Элоhим.
14 И пришел Йирмейау из Тофэта, куда посылал его Йеhова пророчествовать, и стал он на дворе дома Йеhовы, и сказал всему народу:
15 Так сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Йисраэйлев: вот, наведу Я на город этот и на все города его все то бедствие которое изрек на него, потому что ожесточили они выю свою, чтобы не слушать слов Моих.
Йирмейа – 20 глава
1 (Когда) услышал Пашхур, сын священника Иммэйра, он же главный смотритель в доме Йеhовы, те слова, что пророчески изрек Йирмейау,
2 То побил Пахшур пророка Йирмейау и засадил его в колоду, что в верхних воротах Бинйаминовых при доме Йеhовы.
3 И было, на следующий день выпустил Пахшур Йирмейау из колоды, и Йирмейау сказал ему: не Пашхур нарек Йеhова имя тебе, а Магор-миссавив (Ужас вокруг);
4 Ибо так сказал Йеhова: вот, сделаю Я тебя ужасом для тебя самого и для всех любящих тебя; и падут они от меча врагов своих, и глаза твои увидят (это); и всех Йеhудеев предам Я в руки царя Бавэлского, и изгонит он их в Бавэл и поразит их мечом.
5 И отдам Я все богатство города этого и все, добытое трудом (жителей) его, и все ценное в нем, и все сокровища царей Йеhудейских отдам Я в руки врагов их, и разграбят они их, и заберут их, и свезут их в Бавэл.
6 А ты, Пашхур, и все, живущие в доме твоем, пойдете в плен; и придешь ты в Бавэл, и умрешь там, и там похоронен будешь ты и все любящие тебя, которым пророчествовал ты лживо.
7 Уговорил Ты меня, Йеhова, и я дал уговорить себя, Ты одолел меня и Ты превозмог (меня), стал я вседневным посмешищем, всякий издевается надо мною.
8 Ибо каждый раз, (как) заговорю я, воплю: “Насилие и грабеж!” – кричу. Поэтому стало слово Йеhовы позором моим и осмеянием на весь день.
9 И сказал я (себе): не стану больше напоминать о Нем и не буду говорить именем Его; но было (слово Йеhовы) в сердце моем, как огонь пылающий, заключенный в костях моих; и извелся я, сдерживая (его), и не мог (более),
10 Ибо от многих слышал я навет, отовсюду угроза: “заявите, а мы донесем на него”. Все, жившие в мире со мною, подстерегают меня: “может быть он оплошает, и мы одолеем его и отомстим ему”.
11 Но со мною Йеhова, как воин могучий, и поэтому гонители мои споткнутся и не одолеют (меня), будут они жестоко посрамлены, ибо постигла их неудача; вечный позор (их) не будет забыт.
12 Ведь Йеhова Ц-ваот испытует праведного, видит нутро и сердце; да увижу я Твое им отмщение, ибо Тебе вверил я тяжбу мою.
13 Воспойте Йеhове, восхвалите Йеhову, ибо Он спас душу бедствующего от рук злодеев.
14 (Да будет) проклят тот день, когда я родился! День, когда родила меня мать моя, да не будет он благословен!
15 (Да будет) проклят тот человек, что известил отца моего, сказав: “родилось у тебя дитя мужского пола!” – обрадовал он его радостью (великой)!
16 Да будет с тем человеком, как с городами, которые перевернул Йеhова и не пожалел о том; пусть слышит он утром вопль и в полдень рыдание.
17 За то, что не умертвил Он меня в утробе (матери моей), и не стала мне мать моя могилою моею, и чрево ее – вечно беременным.
18 Зачем вышел я из утробы? чтобы видеть муку и скорбь и чтобы закончились дни мои в поругании?
Йирмейа – 21 глава
1 Слово, которое было сказано Йирмейау, от Йеhовы, когда царь Цидкийау прислал к нему Пашхура, сына Малкии, и священника Цефанйи, сына Маасэйи.
2 Вопроси о нас Йеhову, прошу тебя, ибо Невухадрэццар, царь Бавэла, воюет с нами; может быть Йеhова сотворит для нас (нечто), подобное всем чудесам Его, и тот отступит от нас.
3 И сказал им Йирмейау; так скажите Цидкийау:
4 Так сказал Йеhова, Элоhим Йисраэйлев: вот, обращу Я (на вас) воинские орудия, что в руках ваших, которыми вы сражаетесь с царем Бавэлским и с Касдимами, осаждающими вас за стеною, и соберу их в городе этом.
5 И Сам буду воевать против вас рукою простертою и мышцею крепкою во гневе и ярости и в великом негодовании.
6 И поражу живущих в городе этом – людей и скот; умрут они от мора великого.
7 А после того – сказал Йеhова, – предам Я Цидкийау, царя Йеhудейского, и рабов его, и народ, и оставшихся в городе этом от мора, меча и голода в руку Невухадрэццара, царя Бавэла, и в руки врагов их, и в руки ищущих души их; и поразит он их острием меча, не пощадит их, и не сжалится (над ними), и не помилует.
8 А народу этому скажи: так сказал Йеhова: вот, Я предлагаю вам путь жизни и путь смерти:
9 Тот, кто останется в этом городе, умрет от меча, от голода или от мора, а кто выйдет и сдастся Касдимам, осаждающим вас, тот останется в живых и добычей будет ему душа его;
10 Ибо обратил Я лицо Мое против города этого на бедствие, а не на благо, – сказал Йеhова, – в руки царя Бавэльского будет он предан, и сожжет тот его огнем.
11 А дому царя Йеhудейского (скажи): слушайте слово Йеhовы!
12 Дом Давидов! Так сказал Йеhова: с утра свершайте суд и спасайте ограбленного От руки грабителя, а не то воспылает как огонь гнев Мой из-за злых деяний ваших, и будет гореть так, что никто его не погасит.
13 Вот, Я (иду) на тебя, (Йерушалаим), стоящий в долине, скала на равнине, – сказал Йеhова, – на тех, что говорят: “кто нападет на нас и кто войдет в жилища наши?”
14 И взыщу Я с вас по плодам деяний ваших, – сказал Йеhова, – и зажгу огонь в лесу его, и пожрет он все вокруг.
Йирмейа – 22 глава
1 Так сказал Йеhова: сойди в дом царя Йеhудейского, и изреки там слово это;
2 И скажи: выслушай слово Йеhовы, царь Йеhудейский, сидящий на престоле Давида, ты и рабы твои, и народ твой, входящие в эти ворота.
3 Так сказал Йеhова: творите суд и справедливость и спасайте ограбляемого от руки грабителя; а пришельца, сироту и вдову не притесняйте и не обирайте, и крови невинной не проливайте на месте этом.
4 Ибо, если вы действительно будете исполнять слово это, то в ворота дома этого будут входить цари, сидящие на престоле Давида, ездящие на колеснице и на конях, он (царь) и рабы его, и народ его.
5 Если же не внемлете словам этим, то Собою клянусь, – сказал Йеhова, – что дом этот превратится в развалины.
6 Потому что так сказал Йеhова о доме царя Йеhудейского: ты у Меня Гилад, вершина Леванона, но (воистину) превращу тебя в пустыню, в города необитаемые.
7 И поставлю Я против тебя губителей, каждого со своими орудиями, и срубят они лучшие кедры твои, и бросят в огонь.
8 И множество народов пройдут по городу этому и будут говорить друг другу: “за что Йеhова поступил так с этим великим городом?”
9 И Скажут (в ответ): “за то, что оставили они завет Йеhовы, Элоhим своего, и поклонялись иным Элоhим, и служили им”.
10 Не плачьте по умершем и не скорбите по нем, а горько рыдайте по уходящему (в неволю), ибо он уже не вернется и не увидит родной земли своей;
11 Потому что так сказал Йеhова о Шаллуме, сыне Йошийау, царе Йеhудейском, который царствовал вместо отца своего Йошийау и пошел (в неволю) из места этого: “он уже не вернется туда (на это место),
12 А на том месте, куда увели его в плен, там он умрет, а земли этой он больше не увидит”.
13 Горе тому, кто строит дом свой неправдою и покои свои беззаконием, (заставляет) ближенего своего работать даром и заработка его не отдает ему;
14 Кто говорит: “построю себе дом высокий и верхние покои просторные” – и прорубает себе окна, и обшивает кедром, и красит суриком.
15 Разве ты будешь царствовать, потому что обсторил себя (строениями) из кедра? Ведь отец твой ел и пил, но творил суд и правду, и потому он благоденствовал.
16 Разбирал он тяжбу бедного и нуждающегося, потому и хорошо было. Именно это значит познать Меня – сказал Йеhова.
17 Но твои глаза и твое сердце обращены лишь к корысти, к пролитию крови невинной, к свершению грабежа и насилия.
18 Поэтому так сказал Йеhова о Йеойакиме, сыне Йошийау, царе Йеhудейском: не будут причитать по нем: “увы, брат мой!” и “увы, сестра!”, не станут причитать по нем: “увы, государь!” и “увы, величие его!”
19 Погребен он будет погребением осла: поволокут его и бросят далеко за ворота Йерушалаима.
20 Взойди на Леванон и кричи, и на Башане возвысь голос свой, и кричи с (горы) Аварим, ибо сокрушены все, добивающиеся любви твоей.
21 Уговаривал Я тебя в пору благоденствия твоего, но ты сказала: “не стану я слушать!” Таков путь твой с самой юности твоей, что не слушала ты голоса Моего.
22 Всех пастырей твоих унесет ветер, а добивающиеся любви твоей пойдут в плен; тогда устыдишься ты, и посрамлена будешь всем злом своим.
23 (Ты), восседающая на Леваноне, гнездящаяся на кедрах, как жалка будешь ты, когда постигнут тебя муки, потуги, как у женщины при родах.
24 (Как) жив Я, – сказал Йеhова, – что даже если бы был (ты), Конйау, сын Йеойакима, царь Йеhудейский (перстнем с) печатью на правой руке Моей, то и оттуда Я сорвал бы тебя.
25 И отдам Я тебя в руки ищущих души твоей и в руки тех, которых ты боишься, в руки Невухаднэццара, царя Бавэла, и в руки Касдим.
26 И заброшу Я тебя с матерью твоею, которая родила тебя, в иную страну, где вы не родились, и там вы умрете.
27 А в ту страну, куда стремится вернуться душа их, туда они не вернутся. –
28 Разве этот человек, Конйау, – презренный разбитый истукан иль сосуд негодный? За что же выброшены он и потомство его и заброшены в страну, которой они не знали?
29 (О)земля, земля, земля! слушай слово Йеhовы!
30 Так сказал Йеhова: запишите человека этого бездетным, мужем злополучным во дни его, ибо не удастся более никому из потомков его сидеть на престоле Давида и править в Йеhудее.