» Разделы » Невиим - недельные главы » Ошэйа, сын Эйлы

Ошэйа, сын Эйлы

Мелахим II – 17 глава

1 В двенадцатый год (царствования) Ахаза, царя Йеhудейского, стал царем над Исраэйлем, Ошэйа, сын Эйлы, и (царствовал) в Шомероне девять лет.

2 И делал он то, что было злом в очах Йеhовы, но не так, как цари Исраэйльские, которые были до него.

3 И выступил против него Шалманэсэр, царь Ашшурский, и стал Ошэйа рабом его, и давал ему дань.

4 И нашел царь Ашшурский в Ошэйе измену, так как тот послал послов к Coy, царю Египетскому, и не принес ежегодной дани царю Ашшурскому; и задержал его царь Ашшурский, и заточил его в дом темничный.

5 И пошел царь Ашшурский (войною) по всей стране, и поднялся к Шомерону, и осаждал его три года.

6 В девятый год (от начала царствования) Ошэйи царь Ашшурский взял Шомерон; и изгнал он Исраэйльтян в Ашшур, и поселил их в Халахе, и в Хаворе, при реке Гозан, и в городах Мадайских.

7 И было, за то что стали грешить сыны Исраэйлевы пред Йеhовой, Элоhим своим, который вывел их из земли Египетской, из-под руки Паро, царя Египетского, и стали чтить чужих Элоhим;

8 И поступали по уставам народов, которых прогнал Йеhова от сынов Исраэйлевых, и (по уставам) царей Исраэйльских, которые они установили;

9 И тайно говорили сыны Исраэйлевы слова неверные о Йеhове, Элоhим своем, и построили себе (жертвенные) возвышения во всех городах своих; от сторожевой башни (в поле) до укрепленного города,

10 И ставили они себе столбы и ашэйрим (истуканов Ашэйры) на каждом высоком холме и под каждым лиственным деревом,

11 И совершали там воскурения на всех (жертвенных) возвышениях, как те народы, которых изгнал от них Йеhова; и делали злые дела, чтобы досаждать Йеhове;

12 И служили они идолам, о которых говорил им Йеhова: “Не делайте этого”;

13 И предостерегал Йеhова Исраэйля и Йеhуду через всех пророков (и через) всех прозорливцев, говоря: возвратитесь со злых путей ваших и соблюдайте заповеди Мои, уставы Мои всей Торы которые Я заповедал, отцам вашим и которые Я послал вам через рабов Моих, пророков;

14 Но они не слушали и ожесточили выю свою, (сделав ее) подобною вые отцов своих, которые не веровали в Йеhову, Элоhим своего;

15 И презирали они уставы Его, и союз Его, который Он заключил с отцами их, и предостережения Его, которыми Он предостерегал их; и последовали они за суетою, и стали суетны, и за народами, что вокруг них, о которых Йеhова приказал им, чтобы они не поступали так, как те;

16 И оставили они все заповеди Йеhовы, Элоhим своего, и сделали себе двух литых тельцов, и сделали они Ашэйру, и поклонялись всему воинству небесному, и служили Баалу;

17 И проводили они через огонь сыновей своих и дочерей своих, и занимались колдовством, и гадали, и предались тому, чтобы делать то, что есть зло в очах Йеhовы, гневя Его;

18 Сильно разгневался Йеhова на Исраэйльтян и отверг их от лица Своего. Не осталось никого, кроме одного колена Йеhуды.

19 Да и Йеhуда не соблюдал заповедей Йеhовы, Элоhим своего, и следовал уставам Исраэйльтян, которые они установили.

20 И презрел Йеhова все потомство Исраэйля, и мучил их, и предавал их в руки грабителей, и отверг их вконец от лица Своего;

21 Так как отторглись Исраэйльтяне от дома Давида и сделали царем Йаровама, сына Невата, то отдалил Йаровам Исраэйльтян от Йеhовы и ввел их в великий грех.

22 И следовали сыны Исраэйлевы всем грехам Йаровама, какие он делал, не отступали от них,

23 Пока Йеhова не отверг Исраэйль от лица Своего, как говорил через всех рабов Своих, пророков. И ушел Исраэйль в изгнание из земли своей в Ашшур до сего дня.

24 И привел царь Ашшурский (людей) из Бавэла, и из Куты, и из Аввы, и из Хамата, и из Сефарвайима, и поселил (их) в городах (близ) Шомерона вместо сынов Исраэйлевых. И они овладели Шомероном, и поселились в городах его.

25 И было, когда стали они жить там, то не чтили Йеhову; и Йеhова насылал на них львов, и (львы) убивали их.

26 И доложили царю Ашшурскому, сказав: народы, которых ты изгнал и поселил в городах Шомеронских, не знают закона Элоhим той страны, и за это Он насылает на них львов, которые убивают их, – так как они не знают закона Элоhим той страны.

27 И повелел царь Ашшурский, сказав: отправьте туда одного из священников, которых вы изгнали оттуда; пусть идут и живут там, а он научит их закону Элоhим той земли.

28 И пришел один из священников, которых выселили из Шомерона, и поселился в Бэйт-Эйле, и учил их тому, как бояться Йеhову.

29 И делал каждый народ своих Элоhим, и поставил в капищах (жертвенных) возвышений, которые сделали Шомероняне, – каждый народ в своих городах, где они живут.

30 Люди Бэвэла сделали Суккот-Бенот, а люди Куга сделали Нэйргала, люди Хамата сделали Ашиму,

31 А Аввийцы сделали Нивхаза и Тартака, а Сефарвайимцы сжигали в огне сыновей своих Адраммэлеху и Анаммэлеху, Элоhим Сефарвайимским.

32 Но боялись они Йеhову и сделали (некоторых) из среды своей жрецами (жертвенных) возвышений, которые служили для них в домах возвышений.

33 Они боялись Йеhову и служили своим Элоhим по обычаям тех народов, из среды которых их увели;

34 До сего дня поступают они по прежним обычаям. Они не боятся Йеhову и не поступают по уставам их, и по законам их, и по Торе, и по заповеди, которые заповедал Йеhова сынам Йаакова, которому дал Он имя Исраэйля;

35 С которыми Йеhова заключил союз и заповедал им, сказав: “Не чтите иных Элоhим, и не поклоняйтесь им, и не служите им, и не при носите им жертв;

36 Только Йеhову, который вывел вас из земли Египетской силою великою и рукою простертою, – Его чтите, и Ему поклоняйтесь, и Ему приносите жертвы;

37 И те уставы, и те законы, и Тора, и заповеди, которые Он написал вам, храните, чтобы исполнять всегда, и не чтите Элоhим иных;

38 И не забудьте союза, который Я заключил с вами, и не бойтесь иных Элоhим;

39 Только Йеhову, Элоhим вашего, бойтесь, и Он спасет вас от руки всех врагов ваших”.

40 Но они не послушали, а поступали по прежним своим обычаям.

41 Народы эти чтили Йеhову, но служили идолам своим. Да и сыновья их и сыновья сыновей их до сего дня поступают так же, как поступали их отцы.

Мелахим II – 18 глава

1 И было, в третий год (царствования) Ошэйи, сына Эйлы, царя Исраэйльского, стал царем Хизкийа, сын Ахаза, царя Йеhудейского.

2 Двадцать пять лет было ему, когда он стал царем; и царствовал он в Йерушалаиме двадцать девять лет. Имя же матери его Ави, дочь Зехарйа.

3 И делал он то, что праведно в очах Йеhовы, (поступая) во всем так, как Давид, отец его.

4 Он упразднил (жертвенные) возвышения, разбил столбы, срубил Ашэйру и изломал в куски медного змея, которого сделал Мошэ; потому что до тех самых дней сыны Исраэйлевы приносили ему воскурения, и назван он был Нехуштан.

5 На Йеhову, Элоhим Исраэйлева, полагался он; и такого, как он, не было среди всех царей Йеhудейских ни после него, ни до него.

6 И прилепился он к Йеhове, не отступал от Него, и соблюдал заповеди Его, какие заповедал Йеhова Мошэ.

7 И Йеhова был с ним: куда бы он ни ходил, он во всем преуспевал. И восстал он против царя Ашшурского, и не стал служить ему.

8 Он поразил Пелиштимлян до Азы и ее пределов, от сторожевой башни до укрепленного города.

9 В четвертый год (царствования) царя Хизкийау, он же седьмой год (царствования) Ошэйи, сына Эйлы, царя Исраэйльского, поднялся против Шомерона Шалманэсэр, царь Ашшурский, и осадил его;

10 И взяли его через три года. В шестой год (царствования) Хизкийа, он же девятый год (царствования) Ошэйи, царя Исраэйльского, был взят Шомерон.

11 И увел царь Ашшурский Исраэйльтян в Ашшур, и поселил их в Халахе и в Хаворе, (что при) реке Гозан, и в городах Мадайских, –

12 За то, что не слушали они гласа Йеhовы, Элоhим своего, и преступили завет Его; всего того, что заповедал Мошэ, раб Йеhовы, они и не слушали и не исполняли.

13 И в четырнадцатый год (царствования) царя Хизкийа Санхэйрив, царь Ашшурский, поднялся против всех укрепленных городов Йеhуды и захватил их.

14 И Хизкийа, царь Йеhудейский, послал в Лахиш сказать царю Ашшурскому: грешен я, отступись от меня, все, что ты возложишь на меня, я вынесу. И возложил царь Ашшурский на Хизкийа, царя Йеhудейского, (дань в) триста талантов серебра и тридцать талантов золота.

15 И отдал Хизкийа все то серебро, какое нашлось в доме Йеhовы и в сокровищницах дома царского.

16 И снял в то время Хизкийа (золото) с двери зала в храме Йеhовы и с дверных порогов, которые позолотил Хизкийа, царь Йеhудейский; и отдал он его царю Ашшурскому.

17 И послал из Лахиша царь Ашшурский Тартана, и Рав-Сариса, и Равшакэя с большим войском к царю Хизкийау в Йерушалаим. И пошли они, и пришли к Йерушалаиму; и поднялись, и пришли, и стали у водовода верхнего водохранилища, что на дороге в поле стирающих.

18 И воззвали они к царю. И вышел к ним Элйаким, сын Хилькийау, ведавший дворцом, и Шэвна, писец, и Йоах, сын Асафа, летописец.

19 И сказал им Равшакэй: скажите теперь Хизкийау: так сказал великий царь, царь Ашшурский: “Что это за надежда, на которую ты (так) надеешься?

20 Ты говоришь, что одного слова уст (довольно) для совета и силы в войне? На кого же ты ныне надеешься, что восстал на меня?

21 Вот, ты теперь полагаешься на (эту) опору, на эту трость надломленную, – Египет, – которая, если кто обопрется на нее, вонзится ему в ладонь и проткнет ее. Таков Паро, царь Египетский, для всех, полагающихся на него.

22 А если вы скажете мне: “На Йеhову, Элоhим нашего, мы полагаемся”, то не тот ли Он, чьи (жертвенные) возвышения и жертвенники упразднил Хизкийау и сказал Йеhудее и Йерушалаиму: “Пред этим лишь жертвенником поклоняйтесь, в Йерушалаиме”?

23 А теперь потягайся-ка с господином моим, царем Ашшурским: я дам тебе две тысячи коней, – сможешь ли ты набрать себе всадников на них?

24 Как же тебе обратить вспять и одного правителя, (даже) самого малого из рабов господина моего? А ты положился на Египет из-за колесниц и всадников?

25 Притом разве не по (воле) Йеhовы пошел я на это место, чтобы разорить его? Йеhова сказал мне: “Иди на эту страну и разори ее”.

26 И сказал Равшакэю Элйаким, сын Хилькийау, и Шэвна, и Йоах: говори, прошу, с рабами твоими по-арамейски, ибо мы понимаем; и не говори с нами по-Йеhудейски в слух народа, который на стене.

27 Но сказал им Равшакэй: разве господин мой послал меня сказать эти слова (только) господину твоему и тебе, а не людям, сидящим на стене, чтобы есть им испражнения свои и пить мочу свою с вами?

28 И встал Равшакэй, и возгласил громко по-Йеhудейски, и говорил, и сказал: слушайте слово царя великого, царя Ашшура!

29 Так сказал царь: “Пусть не уговаривает вас Хизкийау, ибо он не сможет спасти вас от руки моей;

30 И пусть не обнадеживает вас Хизкийау Йеhовой, говоря: “Спасет нас Йеhова, и не будет город этот отдан в руки царя Ашшурского”.

31 Не слушайте Хизкийау, ибо так сказал царь Ашшурский: заключите со мною мир, и выйдите ко мне, и будет каждый есть (плоды) виноградника своего и смоковницы своей, и будет каждый пить воду из колодца своего,

32 Пока я не приду и не возьму вас в страну такую же, как и ваша страна, в страну зерна и вина, в страну хлебов и виноградников, в страну олив, дающих масло, и меда; и будете жить, и не умрете. И не слушайте Хизкийау, который подстрекает вас, говоря: “Йеhова спасет нас”.

33 Разве какое-нибудь из Элоhим народов спас свою страну от руки царя Ашшурского?

34 Где Элоhим Хамата и Арпада? Где Элоhим Сефарвайима, Эйны и Иввы? Спасли ли они Шомерон от руки моей?

35 Кто из Элоhим всех этих страну спас, страну свою от руки моей, чтобы спас и Йеhова Йерушалаим от руки моей?”

36 И молчал народ; и не отвечали ему ни слова, потому что было приказание царя, сказавшего: “Не отвечайте ему”.

37 И пришел к Хизкийау Элйаким, сын Хилькийа, ведавший дворцом, и Шэвна, писец, и Йоах, сын Асафа, летописец, в разодранных одеждах своих, и пересказали ему слова Равшакэя.

Мелахим II – 19 глава

1 Когда услышал (это) царь Хизкийау, то разодрал одежды свои и покрылся вретищем, и пошел в дом Йеhовы.

2 И послал он Элйакима, ведавшего дворцом, и Шэвну, писца, и старейших священников, покрытых вретищем, к Йешайау, пророку, сыну Амоца.

3 И сказали они ему: так сказал Хизкийау: “День бедствия и наказания, и день хуления это, ибо дошли младенцы до места родов, а нет силы родить.

4 (О), если бы услышал Йеhова, Элоhим твой, все слова Равшакэйа, которого послал царь Ашшурский, господин его, хулить Элоhим живого, и наказал бы его за слова, какие слышал Йеhова, Элоhим твой. Вознеси же молитву об оставшихся, которые еще существуют.

5 Так пришли рабы царя Хизкийау к Йешайау.

6 И сказал им Йешайау: так скажите господину вашему: так сказал Йеhова: “Не бойся тех слов, которые ты слышал, которыми хулили Меня слуги царя Ашшурского.

7 Вот, Я пошлю в него дух, и он услышит весть; и возвратится он в страну свою, и поражу Я его мечом в его же стране.

8 И возвратился Равшакэй, и нашел царя Ашшурского воюющим с Ливной, так как слышал он, что тот ушел из Лахиша.

9 И услышал он, (что) говорят о Тираке, царе Куша: вот, он вышел сразиться с тобою.

10 И снова послал он послов сказать, Хизкийау: Так скажите Хизкийау, царю Йеhудейскому: пусть не уговаривает тебя твой Элоhим, на которого ты уповаешь, говоря: “Не будет отдан Йерушалаим в руки царя Ашшурского”.

11 Ведь ты слышал, что “сделали цари Ашшурские со всеми странами, уничтожив их, – а тебе ли спастись?

12 Разве Элоhим тех народов, которых погубили отцы мои, спасли их? – Гозан и Харан, и Рэцэф, и сынов Эдэна, что в Теласаре?

13 Где он, царь Хамата, и царь Арпада, и царь города Сефарвайима, Эйны и Иввы?

14 И принял Хизкийау письмо из рук послов, и прочитал его, и взошел в дом Йеhовы; и развернул его Хизкийау пред Йеhовой,

15 И молился Хизкийау пред Йеhовой, и сказал: Йеhова, Элоhим Исраэйлев, обитающий над керувами! Ты один Элоhим всех царств земли, Ты сотворил небо и землю.

16 Приклони, Йеhова, слух Твой, и услышь; открой, Йеhова, очи Твои, и воззри, – и услышь слова Санхэйрива, с которыми он послал его (посла), чтобы поносить Элоhим живого.

17 Верно, Йеhова, цари Ашшурские разорили те народы и страны их,

18 И предали Элоhим их огню, ибо они не Элоhим, а лишь изделие рук человеческих, – дерево и камень, – (потому) и истребили они их,

19 А ныне, Йеhова Элоhим наш, спаси нас, молю, от руки его; и узнают все царства земли, что только Ты, Йеhова, – Элоhим.

20 И послал Йешайау, сын Амоца, сказать Хизкийау: так сказал Йеhова, Элоhим Исраэйлев: “То, о чем ты молился Мне из-за Санхэйрива, царя Ашшурского, услышано Мною”.

21 Вот слово, которое изрек о нем Йеhова: презрела тебя, посмеялась над тобою девствующая дочь Цийона, покачала головою вслед тебе дочь Йерушалаима.

22 Кого ты поносил и хулил и на кого поднял ты голос и вознес (так) высоко ты взоры свои? На святого Исраэйлева!

23 Через послов своих ты поносил Йеhову и сказал: “Со множеством колесниц моих взошел я на высоту гор, на пределы Леванона; и срублю я рослые кедры его, прекрасные кипарисы его,” и приду к самому крайнему пристанищу его, в лес цветущий его;

24 Копал я колодец и пил воду чужую; и осушу ступнями ног моих все реки Египетские”.

25 Разве не слышал ты, что Я давно сделал это, в древние дни Я это предначертал? А ныне выполнил это тем, что опустошаются укрепленные города и (превращаются) в груды развалин,

26 И жители их стали слабыми: разбиты и смущены; стали они травой полевою и зеленью трав, былинками на крышах, колосьями, иссохшими прежде, чем налились зерном.

27 И жизнь твою, и выход твой, и приход твой – знаю Я, и дерзость твою против Меня.

28 За гнев твой на Меня и из-за шума твоего, что дошел до слуха Моего, вложу Я кольцо Мое в ноздри твои и удила Мои в рот твой; и возвращу тебя тою же дорогою, которою пришел ты.

29 И вот тебе, (Хизкийау), знамение: в этом году будете есть выросшее из осыпавшегося зерна, и на следующий год – самородное, а на третий год сейте и жните, и сажайте виноградники, и ешьте плоды их.

30 И уцелевший остаток из дома Йеhуды опять пустит корень внизу и принесет плод вверху,

31 Ибо из Йерушалаима выйдет остаток и спасение – от горы Цийон. Ревность Йеhовы Ц-ваота сделает это.

32 Поэтому так сказал Йеhова о царе Ашшурском: “Не войдет он в этот город, и не бросит туда стрелы, и не приступит к нему со щитом, и не насыплет против него вала.

33 Тою же дорогою, которою он пришел, возвратится, а в город этот не войдет”, – говорит Йеhова.

34 “И буду Я защищать город этот, чтобы спасти его, ради Себя и ради Давида, раба Моего”.

35 И было в ту ночь: вышел ангел Йеhовы и поразил в стане Ашшурском сто восемьдесят пять тысяч. И встали поутру, и вот, все они – мертвые тела.

36 И двинулся Санхэйрив, царь Ашшурский, и пошел, и возвратился; и жил он в Ниневэе.

37 И было, (когда) поклонялся он в доме Нисроха, Элоhим своего, то Адраммэлэх и Сарэцер, сыновья его, убили его мечом, а сами убежали в землю Араратскую. И стал царем вместо него Эйсар-Хаддон, сын его.

Мелахим II – 20 глава

1 В те дни смертельно заболел Хизкийау; и пришел к нему пророк Йешайау, сын Амоца, и сказал ему: так сказал Йеhова: “Сделай завещание дому твоему, ибо ты умрешь и не будешь жить”.

2 И повернулся он (Хизкийау) лицом к стене (храма), и молился Йеhове, говоря:

3 Молю Тебя, Йеhова, вспомни ныне, что я ходил пред Тобою верно и всем сердцем, и делал я то, что угодно Тебе. И горько заплакал Хизкийау.

4 И было, Йешайау (еще) не вышел из среднего двора, как было к нему слово Йеhовы такое:

5 Возвратись и скажи Хизкийау, властелину народа Моего: “Так сказал Йеhова, Элоhим Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои. Вот, Я исцеляю тебя: на третий день взойдешь ты в дом Йеhовы;

6 И прибавлю Я к дням твоим пятнадцать лет, и спасу тебя и город этот от руки царя Ашшурского; и буду Я защищать город этот ради Себя и ради Давида, раба Моего”.

7 И сказал Йешаяу: возьмите лепешку прессованной смоквы. И взяли они, и приложили к нарыву, и тот исцелился.

8 И сказал Хизкийау Йешаяу: каким будет знамение, что Йеhова исцелит меня и (что) взойду я на третий день в дом Йеhовы?

9 И сказал Йешайау: вот тебе знамение от Йеhовы, что исполнит Йеhова то слово, которое Он изрек: пройти ли тени (вперед) (на) десять ступеней, или возвратиться (на) десять ступеней?

10 И сказал Хизкийау: легко тени продвинуться (вперед) на десять ступеней; нет, пусть возвратится тень на десять ступеней назад.

11 И воззвал Йешайау, пророк, к Йеhове, и возвратил назад тень со ступеней, по которым она спускалась, по ступеням (часов) Ахаза, (на) десять ступеней,

12 В то время Беродах-Баладан, сын Баладана, царь Бавэла, послал письма и дар Хизкийау, ибо он слышал, что Хизкийау был болен.

13 И выслушал их (посланных) Хизкийау, и показал им сокровищницы свои: серебро, и золото, и благовония, и дорогие масла, и оружейный дом свой, и все, что было в хранилищах его: не было ничего, чего не показал бы им Хизкийау в доме своем и во всем владении своем.

14 И пришел Йешайау, пророк, к царю Хизкийау, и сказал ему: что говорили эти люди и откуда они приходили к тебе? И сказал Хизкийау: из страны далекой приходили они, из Бавэла.

15 И сказал он (Йешайау): что они видели в доме твоем? И сказал Хизкийау: все, что есть в доме моем, они видели: не было ничего, чего я не показал бы им из сокровищ моих.

16 И Йешайау сказал Хизкийау: выслушай слово Йеhовы:

17 Вот, придут дни, и все, что есть в доме твоем и что собрали отцы твои до сего дня, будет унесено в Бавэл, не останется ничего, – сказал Йеhова.

18 И из сыновей твоих, которые будут у тебя, которых ты породишь, они возьмут; и будут они придворными во дворце царя Бавэла.

19 И сказал Хизкийау Йешайау: благо слово Йеhовы, которое ты изрек. И (еще) сказал: ведь мир и правда будут во дни мои!

20 А прочие дела Хизкийау и все подвиги его, и то, что он сделал, – пруд и канал, и (как) провел воду в город, – описано в книге летописи царей Йеhудейских.

21 И почил Хизкийау с отцами своими, и стал царем вместо него Менашше, сын его.

Мелахим II – 21 глава

1 Двенадцать лет было Менашшэ, когда он стал царем; и пятьдесят пять лет был он царем в Йерушалаиме. Имя же матери его Хэфци-Ва.

2 И делал он то, что было злом в очах Йеhовы, подобно мерзостям тех народов, которых прогнал Йеhова от сынов Исраэйлевых.

3 И снова построил он (жертвенные) возвышения, которые уничтожил Хизкийау, отец его, и поставил жертвенники Баалу, и сделал Ашэйру, как делал Ахав, царь Исраэйльский; и поклонялся он всему воинству небесному, и служил ему.

4 И построил он жертвенники в доме Йеhовы, о котором Йеhова сказал: “В Йерушалаиме поставлю Я имя Мое”.

5 И построил он жертвенники всему воинству небесному в обоих дворах дома Йеhовы;

6 И провел сына своего через огонь, и гадал, и ворожил, и завел вызывающих мертвецов и чревовещателей; много сделал злого в очах Йеhовы, чтобы прогневить (Его).

7 И идола Ашэйры, которого он сделал, он поставил в доме, о котором сказал Йеhова Давиду и Шеломо, сыну его: “В доме этом и в Йерушалайме, который Я избрал из всех колен Исраэйлевых, Я поставлю имя Мое навеки;

8 И не стану впредь изгонять Исраэйльтян из земли, которую дал Я отцам их, если только они будут стараться поступать согласно всему тому, что Я повелел им, и согласно всей Торе которую заповедал им раб Мой Мошэ”.

9 Но они не послушались; и совратил их Менашшэ так, что они делали зло большее, чем те народы, которых истребил Йеhова пред сынами Исраэйлевыми.

10 И говорил Йеhова через рабов Своих, пророков, сказав:

11 За то, что Менашшз, царь Йеhудейский, делал эти мерзости, поступая хуже, чем поступали Эморийцы, которые были до него, и ввел в грех и Йеhуду своими идолами,

12 За то, – так сказал Йеhова, Элоhим Исраэйлев, – вот, Я наведу на Йерушалаим и Йеhуду такое бедствие, что у каждого, кто услышит о нем, зазвенит в обоих ушах;

13 И протяну на Йерушалаим мерный шнур Шомерона и отвес дома Ахава; и сотру Йерушалаим так, как вытирают тарелку, – вытрут и опрокинут ее вверх дном;

14 И отвергну Я остаток удела Моего, и предам их в руки врагов их; и будут они (отданы) на разграбление и на попрание всем врагам их –

15 За то, что делали они то, что есть зло в очах Моих, и гневили Меня с того дня, как вышли отцы их из Египта, и до сего дня.

16 И еще пролил Менашшэ очень много невинной крови, так что наполнился (ею) Йерушалаим от края до края, кроме того греха, в который он ввел Йеhуду – делать то, что есть зло в очах Йеhовы.

17 А остальные дела Менашшэ и все, что он совершил, и грех его, которым он грешил, описаны в книге летописи царей Йеhудейских.

18 И почил Менашшэ с отцами своими, и погребен был в саду при доме его, в саду Уззы. И стал царем вместо него Амон, сын его.

19 Двадцать два года было Амону, когда он стал царем, и два года царствовал он в Йерушалаиме. А имя матери его Мешуллэмэт, (она) дочь Харуца из Йотвы.

20 И делал он злое в очах Йеhовы, как делал Менашшэ, отец его.

21 И во всем шел он тем же путем, каким ходил отец его, и служил идолам, которым служил отец его, и поклонялся им;

22 И оставил он Йеhову, Элоhим отцов своих, и не шел путем Йеhовы.

23 И рабы Амона составили заговор против него, и умертвили царя в доме его.

24 Но народ страны перебил всех, бывших в заговоре против царя Амона; и народ страны сделал царем вместо него Йошийау, сына его.

25 А остальные дела Амона, которые он совершил, описаны в книге летописи царей Йеhудейских.

26 И был он похоронен в гробнице его, в саду Уззы. И стал царем вместо него Йошийау, сын его.

Мелахим II – 22 глава

1 Восемь лет было Йошийау, когда он стал царем; и тридцать один год царствовал он в Йерушалаиме. А имя матери его Йедида, (она) дочь Адайа из Бацеката.

2 И делал он то, что праведно в очах Йеhовы, и во всем шел путем Давида, отца своего, и не уклонялся ни вправо, ни влево.

3 И было, в восемнадцатый год (царствования) царя Йошийау, послал царь Шафана, сына Ацальйау, сына Мешуллама, писца, в дом Йеhовы, сказав:

4 Взойди к Хйлькийау, первосвященнику, пусть он пересчитает все деньги, принесенные в дом Йеhовы, которые собрали у народа те, что стоят на страже у входа (в храм),

5 И пусть отдадут их в руки ведущим работы в доме Йеhовы; а те пусть раздадут его работающим в доме Йеhовы для починки повреждений в доме:

6 Плотникам, и строителям, и каменщикам, и на покупку леса и вырубленных камней для починки дома.

7 И не вели они с ними счета деньгам, отданным в их руки, потому что они поступали честно.

8 И сказал первосвященник Хйлькийау Шафану, писцу: книгу Торы нашел я в доме Йеhовы. И подал Хйлькийа книгу Шафану, и тот читал ее.

9 И пришел Шафан, писец, к царю, и принес царю ответ, и сказал: высыпали рабы твои деньги, что были в доме, и передали их в руки ведущим работы в доме Йеhовы.

10 И сообщил Шафан, писец, царю, сказав: книгу дал мне Хйлькийа, священник, и читал ее Шафан царю.

11 И было, когда услышал царь слова книги Торы, то разорвал он одежды свои.

12 И повелел царь Священнику Хилькийа, и Ахикаму, сыну Шафана, и Ахбору, сыну Михайа, и Шафану, писцу, и Асае, рабу царя, сказав:

13 Пойдите, вопросите Йеhову обо мне и о народе и обо всей Йеhудее о словах этой найденной книги, ибо велик гнев Йеhовы, который воспылал на нас за то, что не приняли отцы наши слов этой книги, чтобы поступать так, как предписано нам.

14 И пошел Хйлькийау, священник, и Ахикам, и Ахбор, и Шафан, и Асайа к Хулде, пророчице, жене Шаллума, сына Тиквы, сына Хархаса, хранителя одежд, – а она жила в Йерушалаиме, в Мишнэ, – и говорили они с нею.

15 И сказала она им: так сказал Йеhова, Элоhим Исраэйлев: скажите тому человеку, который послал вас ко мне,

16 Так сказал Йеhова: “Вот, навожу Я бедствие на место это и на жителей его, – все по словам книги, которую читал царь Йеhудейский, –

17 За то, что оставили они Меня и приносили воскурения другим Элоhим, чтобы гневить Меня всеми делами рук своих, воспылал гнев Мой на место это и не погаснет.

18 А царю Йеhудейскому, пославшему вас вопросить Йеhову, так скажите ему: так сказал Йеhова, Элоhим Исраэйлев, о словах, которые ты слышал:

19 Так как смягчилось сердце твое и ты смирился пред Йеhовой, услышав то, что сказал Я об этом месте и о жителях его, – что они будут (предметом) разрушения и проклятия, – и ты разорвал одежды свои, и плакал предо Мною, то и Я услышал (тебя), – сказал Йеhова.

20 За это, вот, Я собираю тебя к отцам твоим, и ты положен будешь в гробницы твои с миром; и не увидят глаза твои всего того бедствия, которое наведу Я на это место. И принесли они царю ответ.

Мелахим II – 23 глава

1 И послал царь (посланников), и собрали к нему всех старейшин Йеhуды и Йерушалаима.

2 И взошел царь в дом Йеhовы, и все люди Йеhуды, и все жители Йерушалаима с ним, и священники, и пророки, и весь народ от мала до велика; и прочел он им вслух все слова книги завета, найденной в доме Йеhовы.

3 И встал царь на возвышение, и заключил союз пред Йеhовой, – чтобы следовать Йеhове и соблюдать заповеди Его, и свидетельства Его, и уставы Его всем сердцем и всею душою, чтобы выполнять слова этого завета, написанные в этой книге. И вступил в союз весь народ.

4 И повелел царь Хилькийау, первосвященнику, и священникам-помощникам, и стоящим на страже у порога вынести из храмового зала Йеhовы все вещи, сделанные для Баала, и для Ашэйры, и для всего воинства небесного, и сжег их вне Йерушалаима, в полях Кидрона, и пепел их отнес в Бэйт-Эйл.

5 И отстранил он жрецов, которых поставили цари Йеhудейские для совершения воскурений на возвышениях в городах Йеhудейских и в окрестностях Йерушалаима, и приносивших воскурения Баалу, солнцу и луне, и звездам, и всему воинству небесному;

6 И вынес он Ашэйру из дома Йеhовы за Йерушалаим, к потоку Кидрон, и сжег ее у потока Кидрон, и истер ее в прах, и бросил прах ее на гробницы сынов народа.

7 И разрушил он дома блудников, которые были при храме Йеhовы, где женщины ткали покровы для Ашэйры;

8 И привел он всех священников из городов Йеhудейских, и осквернил возвышения, на которых священники совершали воскурения, – от Гэвы до Беэйр-Шэвы, и разрушил те возвышения у ворот, которые у входа в ворота Йеhошуи, главы города, слева от входящего в городские ворота.

9 И не всходили священники высот к жертвеннику Йеhовы в Йерушалаиме (для жертвоприношений), но опресноки они ели вместе с братьями своими.

10 И осквернил он Тофэт, что в Гэй Бэн-Инноме, чтобы никто не проводил ни сына своего, ни дочери своей через огонь Молэху.

11 И лошадей, которых поставили (в честь) солнца цари Йеhудейские, он перенес от входа в дом Йеhовы в комнаты Нетан-Мэлеха, царедворца, что в предместьи; а колесницы солнца он сжег в огне.

12 И жертвенники, что на крыше верхней комнаты Ахаза, которые сделали цари Йеhудейские, и те жертвенники, которые сделал Менашшэ в обоих дворах дома Йеhовы, царь разрушил и низверг оттуда, и прах их бросил в поток Кидрон.

13 И (жертвенные) возвышения, что пред Йерушалаимом, справа от Масличной горы, которые построил Шеломо, царь Исраэйлев, для Ашторэт, мерзости Цидонян, и Кемоша, мерзости Моавитской, и Милькома, гадости сынов Аммоновых, царь осквернил.

14 И разбил он статуи, и срубил ашэйрим, и заполнил места их костями человеческими.

15 Также и тот жертвенник, который в Бэйт-Эйле, возвышение, устроенное Йаровамом, сыном Невата, который ввел в грех Исраэйль, – и тот жертвенник, и то возвышение он разрушил; и сжег он это возвышение, и истер в прах, и сжег Ашэйру.

16 И обернулся Йошийау, и увидел могилы, которые там, на горе; и послал он взять кости из могил, и сжег на жертвеннике, и осквернил его, по слову Йеhовы, которое изрек человек Элоhим, предсказавший все эти события.

17 И сказал (Йошийау): что это за памятник, который я вижу? И сказали ему жители города: это могила человека Элоhим, что приходил из Йеhудеи и провозгласил о том, что ты совершил над жертвенником в Бэйт-Эйле.

18 И сказал он: оставьте его в покое, пусть никто не тревожит костей его. И спасли кости его (человека Элоhим) кости того пророка, который пришел из Шомерона.

19 А также и все капища возвышений, что были в городах Шомеронских, которые устроили цари Исраэйльские, гневя (Йеhову), Йошийау упразднил и сделал с ними то же, что он сделал в Бэйт-Эйле.

20 И зарезал он всех жрецов высот, которые там (были), на жертвенниках, и сжег на них кости человеческие; и возвратился он в Йерушалаим.

21 И повелел царь всему народу, сказав: совершите пэсах Йеhове, Элоhим вашему, как написано в этой книге завета.

22 Потому что не был совершаем такой пэсах со дней судей, которые судили Исраэйль, и во все дни царей Исраэйльских и царей Йеhудейских.

23 Только в восемнадцатый год (царствования) царя Йошийау был совершен в Йерушалаиме такой пэсах Йеhове.

24 А также вопрошающих мертвых, и волхвов, и терафим, и идолов, и все мерзости, которые замечены были в земле Йеhудейской и в Йерушалаиме, Йошийау истребил, чтобы исполнить слова Торы, написанные в книге, которую нашел Хилькийау, священник, (в) доме Йеhовы.

25 И не было до него царя, подобного ему, который обратился бы к Йеhове всем сердцем своим и всею душою своею, и всею силою своею, (следуя) всей Торе Моше, и после него не было подобного ему.

26 Но Йеhова не отступился от ярости гнева Его великого, какою воспылал гнев Его на Йеhуду за все те огорчения, которыми гневил Его Менашэ,

27 И сказал Йеhова: и Йеhуду отрину Я от лица Моего, как отринул Я Исраэйля, и возненавижу город этот, который Я избрал, Йерушалаим, и дом, о котором Я сказал: “Будет там имя Мое”.

28 А остальные дела Йошийау и все, что он совершил, описано в книге летописи царей Йеhудейских.

29 В его дни Паро Нехо, царь Египетский, пошел против царя Ашшурского на реку Перат. И вышел царь Йошийау навстречу ему, и тот убил его в Мегиддо, когда увидел его (встретился с ним).

30 И рабы его повезли его мертвого в колеснице из Мегиддо, и привезли его в Йерушалаим, и похоронили его в гробнице его. И взял народ страны Йеоахаза, сына Йошийау, и помазали его (на царство), и сделали его царем вместо отца его.

31 Двадцать три года было Йеоахазу, когда он стал царем; и был он царем в Йерушалаиме три месяца. А имя матери его Хамутал, (она) дочь Йирмейау из Ливны.

32 И делал он то, что было злом в очах Йеhовы, (поступая) во всем так, как поступали отцы его.

33 И Паро Нехо связал его в Ривле, в земле Хамат, чтобы не быть ему царем в Йерушалаиме. И наложил он на страну дань в сто талантов серебра и (один) талант золота.

34 И Паро Нехо сделал царем Элйакима, сына Йошийау, вместо Йошийау, отца его; и изменил имя его на Йеойаким. А Йеоахаза он взял, и пришел тот в Египет, и умер там.

35 И давал Йеойаким Паро серебро и золото, но он сделал оценку земли, чтобы отдавать деньги по приказу Паро; он взыскивал серебро и золото с народа страны, с каждого по оценке его (имущества), для того, чтобы отдавать Паро Нехо.

36 Двадцать пять лет было Йеойакиму, когда он стал царем, и царствовал он в Йерушалаиме одиннадцать лет. А имя матери его Зевуда, (она) дочь Педая из Румы.

37 И делал он то, что было злом в очах Йеhовы, (поступая) во всем так, как поступали отцы его.

Мелахим II – 24 глава

1 Во дни его (Йеойакима) Невухаднэцар, царь Бавэльский, поднялся (против него); и был Йеойаким рабом его три года, но (потом) возвратился (из Бавэла) и восстал против него.

2 И посылал на него Йеhова полчища Касдим, и полчища Арамейцев, и полчища Моавитян, и полчища сынов Аммоновых, – посылал их на Йеhуду, чтобы погубить его, по слову Йеhовы, которое Он изрек через рабов Своих, пророков.

3 Но было (это) с Йеhудою по слову Йеhовы, чтобы изгнать (его) от лица Его за грехи Менашшэ, за все то, что он сделал;

4 И за невинную кровь, которую он проливал, наполнив невинной кровью Иерушалаим, Йеhова не захотел простить.

5 А остальные деяния Йеойакима и все, что он совершил, описано в книге летописи царей Йеhудейских.

6 И почил Йеойаким с отцами своими. И стал царем вместо него Йеойахин, сын его.

7 И царь Египта не выходил больше из страны своей, потому что захватил царь Бавэльский от потока Египетского до реки Перат все, что принадлежало царю Египетскому.

8 Восемнадцать лет было Йеойахину, когда он стал царем, и царствовал он в Йерушалаиме три месяца. А имя матери его Нехушта, (она) дочь Элнатана из Йерушалаима.

9 И делал он то, что было злом в очах Йеhовы, подобно всему тому, что делал отец его.

10 И подступили в то время рабы Невухаднэццара, царя Бавэльского, к Йерушалаиму, и подвергся город осаде.

11 И Невухаднэццар, царь Бавэльский, пришел к городу, когда рабы его осаждали его.

12 И Йеойахин, царь Йеhудейский, вышел к царю Бавэльскому: он, и мать его, и рабы его, и начальники его, и придворные его; и взял его царь Бавэльский в восьмой год своего царствования.

13 И вывез он оттуда все сокровища дома Йеhова и сокровища дома царского, как изрек Йеhова, и изломал все золотые сосуды, которые сделал для зала храма Йеhовы Шеломо, царь Исраэйльский.

14 И изгнал он весь Иерушалаим, и всех сановников, и всех храбрых воинов, – десять тысяч (было) изгнанных, – и всех ремесленников и кузнецов; не осталось никого, кроме бедного народа земли.

15 И изгнал он Йеойахина в Бавэл; и мать царя, и жен царя, и сановников его, и сильных (людей) земли выслал он из Йерушалаима в изгнание в Бавэл.

16 И всех воинов – семь тысяч, и ремесленников и кузнецов – тысячу, всех храбрых, способных воевать, выслал царь Бавэльский в изгнание в Бавэл.

17 И царь Бавэльский сделал царем вместо него (Йеойахина) дядю его Маттанйа, изменив имя его на Цидкййау.

18 Двадцать один год было Цидкийау, когда он стал царем; и царствовал он в Йерушалаиме одиннадцать лет. А имя матери его Хамутал, (она) дочь Йирмейау из Ливны.

19 И делал он то, что было злом в очах Йеhовы, подобно всему тому, что делал Йеойаким.

20 Ибо через гнев Йеhовы пришло это (бедствие) на Иерушалаим и на Йеhуду, до того, что Он отринул их от лица Своего. И восстал Цидкийау против царя Бавэльского.

Мелахим II – 25 глава

1 И было, в девятый год царствования (Цидкийау), в десятый месяц, в десятый день месяца, пошел Невухаднэццар, царь Бавэльский, он и все войско его, против Йерушалаима и расположился станом против него; и построили вокруг него осадную стену.

2 И был город в осаде до одиннадцатого года (царствования) царя Цидкийау.

3 На девятый день (четвертого) месяца голод в городе усилился, и не было хлеба у народа страны.

4 И проломлена была (стена) города, и все воины убежали ночью через ворота, которые между двумя стенами, что у царского сада; а Касдим были вокруг города; и (царь) ушел через Араву.

5 И погнались воины Касдимские за царем, и настигли его на равнине Иерихонской, и все воины его (бросились) от него врассыпную.

6 И поймали они царя, и отвели его к царю Бавэльскому в Риалу, и объявили ему приговор.

7 И сыновей Цидкийау зарезали у него на глазах, а Цидкийау ослепили и заковали его в медные оковы, и увели его в Бавэл.

8 В пятый месяц, в седьмой (день) месяца, то есть в девятнадцатый год (царствования) Невухаднэццара, царя Бавэльского, пришел в Йерушалаим Невузарадан, старший палач, раб царя Бавэльского.

9 И сжег он дом Йеhовы, и дом царский, и все дома в Йерушалаиме: все дома знатных (людей) сжег он огнем.

10 И все войско Касдим, что (пришло) со старшим палачом, разрушило стены вокруг Йерушалаима.

11 И оставшихся людей, которые оставались еще в городе, и переметнувшихся к царю Бавэльскому, и оставшуюся (в Йеhудее) массу народа Невузарадан, старший палач, изгнал (из страны).

12 Но оставил старший палач некоторых из бедного люда страны, чтобы были они виноградарями и землепашцами.

13 И медные столбы, что у дома Йеhовы, и подставки, и море медное, что в доме Йеhовы, Касдим изломали, а медь их унесли в Бавэл.

14 И котлы, и лопатки, и ножи, и ложки, и всю медную утварь, которая употреблялась при служении, они забрали.

15 И совки, и кропильные чаши, – что было золотое и что было серебряное, – забрал старший палач.

16 Оба столба, одно море и подставки, которые сделал Шеломо для дома Йеhовы, – меди во всех этих вещах не было (и) весу.

17 Восемнадцать локтей высота одного столба, и венец на нем медный, а высота венца три локтя; и решетка с гранатами вокруг венца – все из меди. И такие же (гранаты) на другом столбе с решеткою.

18 И взял старший палач Серайа, первосвященника, и Цефанйа, второго священника (помощника первосвященника), и трех стражей входа в храм,

19 А из города взял он одного начальника воинов и пять человек из предстоявших лицу царя, находившихся в городе, и писца военачальника, вербовавшего народ страны, и шестьдесят человек из народа страны, находившихся в городе.

20 И взял их Невузарадан, старший палач, и отвел их к царю Бавэльскому в Ривлу.

21 И перебил их царь Бавэльский, и умертвил их в Риале, в стране Хамат. И ушли Йеhудеи в изгнание из земли своей.

22 А над тем народом, что остался в стране Йеhуды, – которых оставил Невухаднэццар, царь Бавэльский, – над ними поставил он правителем Гедалйау, сына Ахикама, сына Шафана.

23 Когда услышали все военачальники, – они и люди их, – что царь Бавэльский поставил (правителем) Гедалйау, то пришли они к Гедалйау в Мицпу: и Йишмаэйл, сын Нетанйа, Йоханан, сын Карэйаха, и Серайа, сын Танхумэта из Нетофы, и Йаазанйау, сын Маахаянина, – они и люди их.

24 И поклялся Гедалйау им и людям их, и сказал им: не бойтесь рабов (воинов) Касдим, живите на земле и служите царю Бавэльскому, и будет вам хорошо.

25 И было, в седьмой месяц Йишмаэйл, сын Нетанйа, сына Элишамы, из потомков царских, пришел с десятью человеками и поразил насмерть Гедалйау и Йеhудеев и Касдим, которые были с ним в Мицпе.

26 И весь народ от мала до велика, и военачальники поднялись и пошли в Египет, потому что боялись Касдим.

27 И было, в тридцать седьмой год пленения Йеойахина, царя Йеhудейского, в двенадцатый месяц, в двадцать седьмой (день) месяца, в год своего воцарения, Эвил-Меродах, царь Бавэльекий, вознес голову Йеойахина, царя Йеhудейского, (и вывел его) из дома темничного;

28 И говорил он с ним доброжелательно, и поставил престол его выше престола тех царей, которые были у него в Бавэле.

29 И сменил он свое тюремное одеяние, и всегда он ел хлеб пред ним, во все дни жизни своей.

30 И пропитание его, пропитание постоянное, выдаваемо было ему от царя изо дня в день во все дни жизни его.

Оставить комментарий

  • Рейтинг@Mail.ru