» Разделы » Тора - разделы недельных глав » Бешалах [Отпустил]

Бешалах [Отпустил]

Шемот – 13 глава

17 И было, когда Паро отпустил народ, Элоhим не повел их по дороге земли Пелиштим, ибо близка она; потому что Элоhим сказал: может быть народ передумает при виде войны и возвратится в Египет.

18 И обвел Элоhим народ дорогою пустынною к Ям Суфу. И вышли сыны Исраэйлевы вооруженными из земли Египетской.

19 И взял Моше кости Йосэйфа с собою, ибо клятвою заклял тот сынов Исраэйлевых, сказав: “Несомненно вспомнит Элоhим о вас. Вынесите же кости мои отсюда с собою”.

20 И двинулись они из Суккота, и расположились станом в Эйтаме, на краю пустыни.

21 А Йеhова шел перед ними днем в столпе облачном, чтобы вести их по пути, а ночью в столпе огненном, чтобы светить им, дабы идти днем и ночью.

22 Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от народа.ю от народа.

 

Шемот – 14 глава

1 И сказал Йеhова Моше так:

2 “Скажи сынам Исраэйлевым, чтобы они возвратились и расположились станом пред Пи-Ахиротом, между Мигдолом и морем, пред Баал-Цефоном; напротив него расположитесь у моря.

3 И скажет Паро о сынах Исраэйлевых: ‘Они запутались в земле этой, заперла их пустыня’.

4 А Я ожесточу сердце Паро, и он погонится за ними, и прославлюсь Я чрез Паро и чрез все войско его; и познают Египтяне, что Я Йеhова”. И сделали они так.

5 И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце Паро и рабов его на народ, и они сказали: “Что это мы сделали, что отпустили Исраэйль от служения нам?”

6 И запряг он колесницу свою, и народ свой взял с собою.

7 И взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ними.

8 И ожесточил Йеhова сердце Паро, царя Египетского, и он погнался за сынами Исраэйлевыми; а сыны Исраэйлевы уходили под рукою вознесенною.

9 И погнались Египтяне за ними, и настигли их, расположившихся у моря, все кони с колесницами Паро и всадники его, и войско его, у Пи-Ахирота, пред Баал-Цефоном,

10 И Паро приблизился. А сыны Исраэйлевы подняли глаза свои, и вот, Египтяне двигаются за ними. В великом страхе возопили сыны Исраэйлевы к Йеhове.

11 И сказали Моше: “Разве недостаточно могил в Египте, что ты взял нас умирать в пустыне? Что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта?

12 Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: ‘Отстань от нас, и будем мы работать на Египтян?’ Ибо лучше нам служить Египтянам, нежели умереть в пустыне”.

13 И сказал Моше народу: “Не бойтесь, стойте и увидите спасение Йеhовы, которое Он сделает вам ныне; ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите вовеки.

14 Йеhова будет воевать за вас, а вы молчите”.

15 И сказал Йеhова Моше: “Что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Исраэйлевым, чтобы они двинулись.

16 А ты подними посох твой и простри руку твою на море, и рассеки его, и пройдут сыны Исраэйлевы среди моря по суше.

17 Я же, вот, ожесточу сердце Египтян, и они пойдут за ними, и прославлюсь Я через Паро и через все войско его, через колесницы его и через всадников его.

18 И познают Египтяне, что Я Йеhова, когда прославлюсь через Паро, через колесницы его и через всадников его!”.

19 И двинулся ангел Элоhим, шедший пред станом Исраэйлевым, и пошел позади них. Двинулся и столп облачный от лица их, и стал позади них.

20 И вошел он между станом Египетским и станом Исраэйльским, и было облако и мрак, и осветил ночь, и не сблизились один с другим во всю ночь.

21 И простер Моше руку свою на море, и отводил Йеhова море сильным восточным ветром всю ночь, и сделал море сушей; и расступились воды.

22 И пошли сыны Исраэйлевы внутри моря по суше: а воды (были) им стеною справа и слева от них.

23 И погнались Египтяне, и вошли за ними все кони Паро, колесницы его и всадники его в середину моря.

24 И вот, в утреннюю стражу воззрел Йеhова на стан Египетский в столпе огненном и облачном, и привел в замешательство стан Египтян.

25 И отнял колеса с колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали Египтяне: “Убежим от Исраэйльтян, потому что Йеhова воюет за них с Египтянами”.

26 И сказал Йеhова Моше: “Простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их!”.

27 И простер Моше руку свою на море, и возвратилось море при наступлении утра к природной силе своей; а Египтяне бежали ему навстречу. И опрокинул Йеhова Египтян среди моря.

28 И возвратилась вода, и покрыла колесницы и всадников всего войска Паро, вошедших за ними в море; не осталось из них ни одного.

29 А сыны Исраэйлевы шли по суше среди моря, и воды (были) им стеною справа и слева от них.

30 И избавил Йеhова в день тот Исраэйля от руки Египтян; и увидел Исраэйль Египтян мертвыми на берегу моря.

31 И увидел Исраэйль силу великую, которую явил Йеhова над Египтянами, и благоговел народ пред Йеhовой, и поверили в Йеhову и в Моше, раба его.

Шемот – 15 глава

1 Тогда воспел Моше и сыны Исраэйлевы эту песнь Йеhове, и сказали так: “Пою Йеhове, ибо высоко вознесся Он; коня и всадника его вверг Он в море.

2 Моя сила и ликование – Йеhова. Он был спасением мне. Он Элоhим мой, и прославлю Его; Элоhим отца моего, и превознесу Его.

3 Йеhова муж брани, Йеhова имя Ему.

4 Колесницы Паро и войско его вверг Он в море, и избранные военачальники его потонули в Ям Суфе.

5 Пучины покрывают их; они погрузились в глубины, как камень.

6 Правая рука твоя Йеhова, мощью вознесена! Правая рука Твоя врага сокрушает.

7 И превосходством величия Твоего расстраиваешь Ты восставших против Тебя; посылаешь гнев Твой, и он палит их, как солому.

8 От Твоего дыхания сгрудились воды, стало стеной текучее, застыли пучины в сердце моря.

9 Сказал враг: ‘Погонюсь, настигну, разделю добычу. Насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя’.

10 Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море – они погрузились, как свинец, в воды могучие.

11 Кто, как Ты, между элоhим, Йеhова? Кто, как Ты, славен святостью, досточтим хвалами. Творец чудес?

12 Ты простер правую руку Твою: поглотила их земля.

13 Ты ведешь милостью Твоею народ этот, который Ты избавил; сопровождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.

14 Услышали народы и трепещут; трепет объял жителей Пелэшэт.

15 Тогда смутились князья Эдома, вождей Моава объял трепет, оробели все жители Кнаана.

16 Нападет на них страх и ужас; от величия правой руки Твоей да умолкнут они, как камень, пока проходит народ Твой, Йеhова, пока проходит народ этот, который Ты сотворил.

17 Введешь их и насадишь их на горе удела Твоего, на месте, что жилищем Ты сделал Себе, Йеhова, во святилище, Адонай, что устроили руки Твои.

18 Йеhова будет царствовать во веки веков.

19 Когда вошли кони Паро с колесницами его и с всадниками его в море, и Йеhова обратил на них воды морские, а сыны Исраэйля прошли по суше среди моря”.

20 И взяла Мирьям, пророчица, сестра Ааронова, тимпан в руку свою, и вышли все женщины за нею с тимпанами и в хороводах.

21 И воспела им Мирьям: “Пойте Йеhове, ибо высоко превознесся Он; коня и всадника его вверг Он в море”.

22 И повел Моше Исраэйля от Ям Суфа, и они вышли в пустыню Шур; и шли они три дня по пустыне, и не находили воды.

23 И пришли в Мару, и не могли пить воду в Маре, ибо она горька, потому и наименовали его – Мара.

24 И возроптал народ на Моше, говоря: “Что нам пить?”

25 И возопил он к Йеhове, и указал ему Йеhова дерево, и он бросил его в воду, и стала вода пресной. Там установил Он ему закон и правосудие, и там испытывал его.

26 И сказал: “Если ты будешь слушаться гласа Йеhовы, Элоhим твоего, и угодное пред очами Его делать будешь, и внимать будешь заповедям Его, и соблюдать все законы Его, то ни одной из болезней, которые Я навел на Египет, не наведу на тебя, ибо Я Йеhова, целитель твой”.

27 И пришли они в Эйлим, а там двенадцать источников воды и семьдесят финиковых пальм, и расположились там при водах.

Шемот – 16 глава

1 И двинулись из Эйлима, и пришла вся община сынов Исраэйлевых в пустыню Син, что между Эйлимом и Синаем, в пятнадцатый день второго месяца по выходе их из земли Египетской.

2 И возроптала вся община сынов Исраэйлевых на Моше и Аарона в пустыне.

3 И сказали им сыны Исраэйлевы: “О, кто дал бы нам умереть от руки Йеhовы в земле Египетской, когда мы сидели у горшка с мясом, когда мы ели хлеб досыта! Вот, вывели вы нас в пустыню эту, чтобы уморить все это собрание голодом”.

4 И сказал Йеhова Моше: “Вот, Я дождем дам вам хлеб с неба; и пусть выходит народ и собирает ежедневно, сколько нужно на день, чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по закону Моему, или нет.

5 И вот, в день шестой, когда подготовят то, что принесут, окажется вдвое против того, что собирают каждый день”.

6 И сказал Моше и Аарон всем сынам Исраэйлевым: “Вечером узнаете вы, что Йеhова вывел вас из земли Египетской,

7 И утром увидите славу Йеhовы, ибо услышал Он ропот ваш на Йеhову; а мы что, что вы ропщете на нас?”

8 И сказал Моше: “Даст же Йеhова вам вечером мяса в пищу, а утром хлеба досыта, ибо услышал Йеhова ропот ваш, который вы поднимаете против Него. А мы что? Не на нас ропот ваш, но на Йеhову”.

9 И сказал Моше Аарону: “Скажи всей общине сынов Исраэйлевых: ‘Предстаньте пред Йеhовой, ибо Он услышал ропот ваш'”.

10 И было, когда говорил Аарон всей общине сынов Исраэйлевых, то они обратились к пустыне, и вот, слава Йеhовы явилась в облаке.

11 И сказал Йеhова Моше, говоря:

12 “Я услышал ропот сынов Исраэйлевых. Скажи им так: ‘В сумерки будете есть мясо, а поутру насытитесь хлебом, и узнаете, что Я Йеhова, Элоhим ваш'”.

13 Вечером налетели перепелы и покрыли стан, а поутру оказался слой росы около стана.

14 Лишь поднялась роса, и вот, на поверхности пустыни (что-то) мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле.

15 И увидели сыны Исраэйлевы, и говорили друг другу: “Что это?”. И не знали, что это. И сказал им Моше: “Это хлеб, который дал вам Йеhова в пищу.

16 Вот что повелел Йеhова: ‘Собирайте его каждый по столько, сколько ему съесть’. По омэру на голову, по числу душ ваших, сколько у каждого в шатре, собирайте”.

17 И сделали так сыны Исраэйлевы, и собирали, кто много, кто мало.

18 И мерили омэром, и не было лишнего у того, кто собрал много, а у собравшего мало не было недостатка. Каждый собрал столько, сколько ему съесть.

19 И сказал им Моше: “Никто не оставляй от него до утра”.

20 И не послушали они Моше, и оставили от него некоторые до утра; и завелись черви, и воссмердело; и разгневался на них Моше.

21 И собирали они его каждое утро, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно таяло.

22 И было, в шестой день собрали хлеба вдвое, по два омэра на каждого; и пришли все главы общины, и сообщили Моше.

23 И сказал он им: “Вот что говорил Йеhова: ‘Покой, суббота святая Йеhовы завтра; то, что печь вам, пеките и что варить вам, варите; все же излишнее отложите на сбережение до утра'”.

24 И отложили они его до утра, как велел Моше, и оно не воссмердело, и червей не было в нем.

25 И сказал Моше: “Ешьте его сегодня, ибо суббота сегодня, день Йеhовы. Сегодня не найдете его на поле.

26 Шесть дней собирайте его, а в седьмой день – суббота, не будет его”.

27 И вот, в день седьмой вышли из народа собирать и не нашли.

28 И сказал Йеhова Моше: “Доколе будете отказываться соблюдать заповеди Мои и наставления Мои?

29 Смотрите, ведь Йеhова дал вам субботу, посему Он и дает в шестой день хлеба на два дня. Оставайтесь каждый у себя, не выходи никто из места своего в день седьмой”.

30 И покоился народ в седьмой день.

31 И нарек дом Исраэйлев имя ему ман. Он, как семя кориандровое, белый, а вкус его, как у лепешки с медом.

32 И сказал Моше: “Вот что повелел Йеhова: ‘Наполнить им омэр для хранения в роды ваши, дабы видели хлеб, которым Я кормил вас в пустыне, когда Я вывел вас из земли Египетской'”.

33 И сказал Моше Аарону: “Возьми один сосуд и положи туда полный омэр мана, и поставь его пред Йеhовой для хранения в роды ваши”.

34 Как велел Йеhова Моше, поставил его Аарон пред заветом для хранения.

35 А сыны Исраэйлевы ели ман сорок лет, до пришествия их в землю обитаемую. Ман ели они, доколе не пришли к рубежу земли Кнаанской.

36 А омэр – десятая часть эйфы.

Шемот – 17 глава

1 И двинулась вся община сынов Исраэйлевых из пустыни Син в странствия свои по слову Йеhовы; и расположилась станом в Рефидиме, и не было воды для питья народу.

2 И ссорился народ с Моше, и говорили: “Дайте нам воды, чтобы пить нам.” И сказал им Моше: “Что вы ссоритесь со мною? Что искушаете Йеhову?”

3 И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моше, говоря: “Зачем ты вывел нас из Египта, чтобы уморить нас и детей наших, и скот наш жаждою?”

4 И возопил Моше к Йеhове, сказав: “Что мне делать с народом этим? Еще немного, и они побьют меня камнями!”

5 И сказал Йеhова Моше: “Пройди перед народом и возьми с собою из старейшин Исраэйльских, и посох твой, которым ты ударил по реке, возьми в руку твою, и пойди.

6 Вот, Я стану пред тобою там, на скале в Хорэйве; и ты ударишь в скалу, и выйдет из нее вода, и будет пить народ”. И сделал так Моше пред глазами старейшин Исраэйльских.

7 И нарек месту тому имя Маса (Искушение) и Мерива (Раздор), из-за ссоры сынов Исраэйлевых и потому что они искушали Йеhову, говоря: “Есть ли Йеhова среди нас, или нет?”

8 И пришел Амалэйк, и воевал с Исраэйлем в Рефидиме.

9 И сказал Моше Йеhошуе: “Выбери нам мужей и пойди, сразись с Амалэйком. Завтра я стоять буду на вершине холма с посохом Элоhим в руке моей”.

10 И сделал Йеhошуа, как сказал ему Моше о сражении с Амалэйком. А Моше, Аарон и Хур взошли на вершину холма.

11 И было, как поднимет Моше руку свою, одолевал Исраэйль; и как опустит руку свою, одолевал Амалэйк.

12 Но руки Моше отяжелели; и взяли они камень, и подложили под него, и он сел на него, а Аарон и Хур поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой стороны, и были руки его тверды до захождения солнца.

13 И умертвил Йеhошуа Амалэйка и народ его острием меча.

14 И сказал Йеhова Моше: “Запиши это на память в книгу и внуши Йеhошуе, что Я совершенно сотру память Амалэйка из-под неба”.

15 И построил Моше жертвенник, и нарек ему имя ‘Йеhова-Нисси’ (Йеhова – чудо для меня). И сказал он: “Вот рука клятвы на престоле Йеhовы – война у Йеhовы против Амалэйка из рода в род!”.

“Бешалах [Отпустил]”

Оставить комментарий

  • Рейтинг@Mail.ru