Бо [Войди]

Шемот – 10 глава

1 И сказал Йеhова Моше: “Войди к Паро, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы совершить Мне знамения Мои в его среде.

2 И чтобы ты рассказывал в слух сына твоего и сына сына твоего о том, как опозорил Я Египтян, и о знамениях Моих, которые Я совершил в среде их, и будете знать, что Я Йеhова”.

3 И пришел Моше с Аароном к Паро, и сказали ему: “Так сказал Йеhова, Элоhим Иврим: ‘Доколе ты будешь отказываться смириться предо Мною? Отпусти народ Мой, чтобы они Мне послужили.

4 А если ты отказываешься отпустить народ Мой, то вот, Я наведу завтра саранчу на твою область.

5 И покроет она лицо земли, и нельзя будет видеть земли, и поест она уцелевший остаток, оставшийся вам от града; и объест также всякое дерево, растущее у вас в поле;

6 И наполнятся ею дома твои и дома всех рабов твоих, и дома всех Египтян, чего не видали отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня существования их на земле до этого дня'”. И повернулся он, и вышел от Паро.

7 И сказали рабы Паро ему: “Доколе будет этот для нас помехой? Отпусти этих людей, и пусть они послужат Йеhове Элоhим своему; неужели ты еще не видишь, что гибнет Египет?”

8 И были возвращены Моше и Аарон к Паро, и он сказал им: “Пойдите, служите Йеhове, Элоhим вашему. Кто же и кто пойдет?”

9 И сказал Моше: “С нашими юношами и с нашими стариками пойдем, с сыновьями нашими и с дочерьми нашими, и с мелким и крупным скотом нашим пойдем, ибо праздник Йеhове у нас”.

10 Но он сказал им: “Пусть будет так. Йеhова с вами. Я готов отпустить вас, но зачем с детьми вашими? Вижу, что вы худое задумали.

11 Так не будет! Пойдите вы – мужчины, и служите Йеhове, как вам заблагорассудится”. И выгнали их от Паро.

12 И сказал Йеhова Моше: “Простри руку твою на землю Египетскую для саранчи, и нападет она на землю Египетскую, и поест всю траву земную, все, что оставил град”.

13 И простер Моше посох свой на землю Египетскую; и Йеhова навел восточный ветер на землю в течении всего дня и всей ночи. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу.

14 И напала саранча на всю землю Египетскую, и легла по всей области Египетской весьма густо. Прежде, не бывало такой саранчи, как эта, и после сего не будет такой.

15 И покрыла она лицо всей земли, и затмилась земля, и поела она всю траву земную и весь плод древесный, который оставил град, и не осталось никакой зелени на деревьях и на траве полевой во всей земле Египетской.

16 И поспешил Паро призвать Моше и Аарона, и сказал: “Согрешил я перед Йеhовой, Элоhим вашим, и перед вами.

17 А теперь прости грех мой и этот раз и помолитесь Йеhове, Элоhим вашему, чтобы Он только отвратил от меня эту смерть”.

18 И вышел он от Паро, и помолился Йеhове.

19 И обратил Йеhова ветер западный, весьма сильный, и он понес саранчу и вытеснил ее в Ям Суф. Не осталось ни одной саранчи во всей области Египетской.

20 Но Йеhова ожесточил сердце Паро, и он не отпустил сынов Исраэйлевых.

21 И сказал Йеhова Моше: “Простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма”.

22 И простер Моше руку свою к небу, и была тьма густая по всей земле Египетской три дня.

23 Не видели друг друга, и не вставал никто с места своего три дня; у всех же сынов Исраэйлевых был свет в жилищах их.

24 И призвал Паро Моше, и сказал: “Пойдите, служите Йеhове, только мелкий и крупный скот ваш пусть останется, а дети ваши пусть идут с вами”.

25 Но Моше сказал: “Нет, ты дашь также в руку нашу и жертвы и всесожжения, чтобы принести Йеhове, Элоhим нашему.

26 Также и скот наш пойдет с нами, не останется ни копыта; ибо из него мы возьмем для служения Йеhове, Элоhим нашему. Мы ведь не знаем, чем будем служить Йеhове, доколе не придем туда”.

27 И ожесточил Йеhова сердце Паро, и он не согласился отпустить их.

28 И сказал ему Паро: “Прочь от меня! Берегись, чтобы не видел ты более лица моего – в тот день, когда ты увидишь лицо мое, умрешь”.

29 И сказал Моше: “Ты, верно, сказал – я не увижу более лица твоего”.

Шемот – 11 глава

1 И говорил Йеhова Моше: “Еще одну казнь Я наведу на Паро и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать, с поспешностью будет гнать вас отсюда.

2 Внуши же народу, чтобы выпросили каждый у ближнего своего и каждая у ближней своей вещей серебряных и вещей золотых”.

3 И дал Йеhова милость народу в глазах Египтян. Да и Моше стал довольно великим мужем в земле Египетской, как в глазах рабов Паро, так и в глазах народа.

4 И сказал Моше: “Так сказал Йеhова: ‘Около полуночи Я пройду посреди Египта.

5 И умрет всякий первенец в земле Египетской – от первенца Паро, который сидеть должно на престоле его, до первенца рабыни, которая за жерновами, и все первородное из скота’.

6 И будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более.

7 У всех же сынов Исраэйлевых не пошевелит пес языком своим ни на человека, ни на скот, дабы вы знали, что делает Йеhова различие между Египтянами и Исраэйлем.

8 И подойдут все рабы твои ко мне, и поклонятся мне, говоря: ‘Выйди ты и весь народ, сопутствующий тебе’. И после этого я выйду”. И вышел от Паро в пылу гнева.

9 И говорил Йеhова Моше: “Не послушает вас Паро (для того), чтобы умножились чудеса Мои в земле Египетской”.

10 И Моше и Аарон сделали все эти чудеса пред Паро; но Йеhова ожесточил сердце Паро, и он не отпустил сынов Исраэйлевых из земли своей.

Шемот – 12 глава

1 И сказал Йеhова Моше и Аарону в земле Египетской, говоря:

2 “Месяц этот для вас – начало месяцев. Первый он у вас из месяцев года.

3 Скажите всей общине Исраэйльской так: ‘В десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый по агнцу на семейство, по агнцу на дом.

4 А если дом слишком малочислен для употребления агнца, то пусть возьмет он и сосед его, ближайший к дому его, по числу душ; по мере еды каждого расчислитесь на агнца.

5 Агнец без порока, самец однолетний должен быть у вас; из овец или из коз возьмите его.

6 И да будет он у вас в хранении до четырнадцатого дня месяца этого. Затем пусть зарежет его все собрание общины Исраэйльской в вечерние сумерки.

7 И пусть возьмут крови и нанесут на оба косяка и на мезузу в домах, в которых будут есть его.

8 И пусть съедят мясо в ту же самую ночь, испеченым на огне, с пресными хлебами и с горькими травами пусть едят.

9 Не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, но испеченого на огне – с головой его и с ногами, и с внутренностями его.

10 И не оставляйте от него до утра; – оставшееся от него, до утра сожгите на огне.

11 Вот как следует есть его: чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посох ваш в руке вашей, и ешьте его с поспешностью – это пэсах Йеhовы.

12 А Я пройду в эту же ночь по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми элоhим Египта совершу расправу. Я Йеhова!

13 И будет кровь для вас знаком на домах, где вы находитесь, и увижу кровь, и пройду мимо вас, и не будет среди вас язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую.

14 И да будет вам день этот в память, и празднуйте его как праздник Йеhовы в роды ваши. Как установление вечное празднуйте его.

15 Семь дней ешьте пресные хлебы, но перед этим, к первому дню устраните хлебную закваску из домов ваших, ибо всякий, кто будет есть хлеб из сквашенного теста с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Исраэйля.

16 И в первый день священное собрание, и в седьмой день священное собрание да будет у вас. Никакой работы не должно делать в эти дни. Только то, что служит пищею для какого-либо существа – это лишь можно делать вам.

17 Соблюдайте повеление о пресных хлебах; ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской. Соблюдайте день этот в роды ваши как установление вечное.

18 С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера, ешьте пресные хлебы до вечера двадцать первого дня того же месяца.

19 Семь дней квашенное тесто не должна находиться в домах ваших; ибо, кто будет есть хлеб из сквашенного теста, душа та истреблена будет из общины Исраэйльской, пришелец (ли он) или коренной житель земли той.

20 Ничего не ешьте из сквашенного теста. Во всяком местопребывании вашем ешьте пресные хлебы'”.

21 И созвал Моше всех старейшин Исраэйлевых, и сказал им: “Выведите и возьмите себе мелкий скот для семейств ваших и зарежьте пэсах.

22 И возьмите пучок эйзова, и обмакните в кровь, которая в сосуде, и нанесите на мезузу и на обои косяки кровь, которая в сосуде. Вы же не выходите никто за двери дома своего до утра.

23 И пойдет Йеhова для поражения Египтян, и увидит кровь на мезузе и на обоих косяках, и пройдет Йеhова мимо дверей, и не даст губителю войти в дома ваши для поражения.

24 Храните это как закон для себя и для сынов своих навеки.

25 И будет, когда войдете в землю, которую даст вам Йеhова, как Он говорил, соблюдайте это служение.

26 И когда скажут вам дети ваши: ‘Что это за служение у вас?’,

27 То скажите: ‘Это жертва – пэсах Йеhове, Который прошел мимо домов сынов Исраэйлевых в Египте, когда Он поражал Египтян, миновав дома наши'”. И пал народ ниц и поклонился.

28 И пошли, и сделали сыны Исраэйлевы. Как повелел Йеhова Моше и Аарону, так и сделали.

29 И было, в полночь Йеhова поразил всякого первенца в земле Египетской, от первенца Паро, который сидеть должен на престоле его, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота.

30 И встал Паро ночью, сам и все рабы его, и все Египтяне, и был великий вопль в Египте, ибо не было дома, где не было бы мертвеца.

31 И призвал он Моше и Аарона ночью, и сказал: “Встаньте, выйдите из среды народа моего, и вы, и сыны Исраэйлевы, и пойдите, служите Йеhове, как говорили вы;

32 И мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили, и пойдите; и благословите также меня”.

33 И напирали Египтяне на народ, чтобы скорее выслать их из земли; ибо, сказали они, мы все умираем.

34 И понес народ тесто свое, которое еще не вскисло, квашни свои, увязанные в одеждах своих, на плечах своих.

35 И сыны Исраэйлевы сделали по слову Моше, и выпросили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых, и одежд.

36 А Йеhова дал милость народу в глазах Египтян и те давали им. И обобрали они Египтян.

37 И отправились сыны Исраэйлевы из Раамсэйса в Суккот, до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей.

38 А также многочисленная толпа иноплеменников вышла с ними. И мелкий и крупный скот, стадо довольно большое.

39 И испекли они тесто, которое вынесли из Египта, лепешками пресными, потому что оно не успело вскиснуть, ведь выгнаны были из Египта и не могли задерживаться, не успев приготовить даже пищи себе.

40 (Времени) же пребывания сынов Исраэйлевых, которое они пребывали в Египте – четыреста тридцать лет.

41 И вот, по истечении четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышли все ополчения Йеhовы из земли Египетской.

42 Это ночь бдения Йеhове, чтоб вывести их из земли Египетской; Эта ночь есть бдение Йеhове у всех сынов Исраэйлевых в роды их.

43 И сказал Йеhова Моше и Аарону: “Вот устав пэсаха: ‘Никакой иноплеменник не должен есть его.

44 А всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может он есть его.

45 Поселенец и наемник не должен есть его.

46 В одном доме должен он быть съдаем; не выноси этого мяса вон из дома, и костей от него не ломайте.

47 Вся община Исраэйля должна совершать его.

48 А если поселится у тебя пришелец, то, чтобы совершить ему пэсах Йеhове, пусть обрежется у него всякий мужского пола, и тогда пусть он приступит к совершению его. Тогда будет он как коренной житель земли. Но, никакой необрезанный не должен есть его’.

49 Закон один да будет и для коренного жителя и для пришельца, проживающего среди вас”.

50 И сделали все сыны Исраэйлевы. Как повелел Йеhова Моше и Аарону, так и сделали.

51 И было, в этот самый день вывел Йеhова сынов Исраэйлевых из земли Египетской по ополчениям их.

Шемот – 13 глава

1 И сказал Йеhова Моше, говоря:

2 Посвяти Мне каждого первенца, разверзающего всякую утробу в среде сынов Исраэйлевых, от человека до скота – Мне они.

3 И сказал Моше народу: “Помните день этот, в который вышли вы из Египта, из дома рабства, ибо силою руки вывел Йеhова вас отсюда. Не должно употреблять в пищу хлеб из сквашеного теста.

4 Сегодня выходите вы, в месяце Авиве.

5 И будет, когда введет тебя Йеhова в землю Кнаанеев, и Хэйтийцев, и Эморийцев, и Хиввийцев, и Йевусеев, о которой клялся Он отцам твоим дать тебе – землю, текущую молоком и медом, то совершай это служение в этом месяце.

6 Семь дней ешь пресные хлебы, и в день седьмой – праздник Йеhове.

7 Пресные хлебы должно есть семь дней; и да не будет видно у тебя хлеба из сквашеного теста, и да не будет видно у тебя сквашеного теста во всех пределах твоих.

8 И скажи сыну твоему в тот день так: ‘Это ради того, что сделал со мною Йеhова при выходе моем из Египта’.

9 И да будет тебе это знаком на руке твоей и памятником пред глазами твоими, дабы было учение Йеhовы в устах твоих, что рукою крепкою вывел тебя Йеhова из Египта.

10 Соблюдай же устав сей в назначенное для него время, из года в год.

11 И когда введет тебя Йеhова в землю Кнаанскую, как Он клялся тебе и отцам твоим, и даст ее тебе,

12 Отделяй Йеhове все, разверзающее утробу; и все разверзающее из приплода скота, который будет у тебя, мужского пола, – Йеhове.

13 Всякое же разверзающее из ослов выкупай агнцем; а если не выкупишь, то проруби ему затылок. Каждого же первенца человеческого из сынов твоих, выкупай.

14 И вот, когда спросит тебя в будущем сын твой, говоря: ‘Что это?’, то скажи ему: ‘Силою руки вывел нас Йеhова из Египта, из дома рабства.

15 И было, когда Паро ставил преграды в отпущении нас, умертвил Йеhова всякого первенца в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца скота, поэтому жертвую я Йеhове все, разверзающее утробу, мужского пола, а всякого первенца сынов моих выкупаю’.

16 И да будет это, как знак на руке твоей и как повязка между глаз твоих, что силою руки вывел нас Йеhова из Египта”.

 

3 Коментариев к статье “Бо [Войди]”

  1. Михаил:

    В Шмот 10:5 сказано, что саранча поест остаток, что остался от града. Но почему-то в Шмот 9 нет ни слова о граде, о котором повествуют другие переводы на русский.

    1. Admin:

      Благодарим за замечание. В Недельной главе Ваэра была опечатка – вместо 9 главы был текст 8 главы. Исправили.

Оставить комментарий

  • Рейтинг@Mail.ru