Недельная глава Ки таво [Когда придешь] с комментариями

Август 31, 2018
Комментариев к записи: 2

Необходимо не только читать комментарии, но в первую очередь прочитывать указанные в подразделах отрывки из недельной главы Ки таво по ссылкам, для понимания того, о чем говорится в комментариях.

Не следует стараться прочитать все за один раз. Лучше это, растянуть на день, а лучше, прочитывать в течение всей недели, анализируя, конспектируя и тд.

Вы можете оставить ваши вопросы в комментариях под статьей, так же свою точку зрения, дополнить и тд.

Основные фрагменты главы Ки таво:

Возьми из всех первых плодов

Деварим (Второзаконие) 26:1-11

Это повеление касается именно первых плодов после заселения Прекраснейшей земли.

Убрал я священное из дома

Деварим (Второзаконие) 26:12-15

Третий год – год десятин. В этом году следовало отдать десятины, предназначенные для Коhаним, Лэйвитов, сирот, пришельцев и вдов. Нужно отметить, что ревнители десятин в наше время, эту часть заповеди  не соблюдают. Десятины достаются в денежном эквиваленте только руководству. Сироты, пришельцы и вдовы в общинах лишены этих десятин.  Это еще раз говорит о том, что учение о Лейвитских десятинах  создано для того, чтобы руководство обогащалось за счет прихожан.

Убрал я священное из дома – отдал десятины тем, кому они предназначены. Десятины никогда не отдавались деньгами, но только фруктами, овощами, злаками, животными (животными для коhаним).

Не ел я в скорби моей от него – возможно речь идет о днях траура. В эти дни он не прикасался к святыне, чтобы не осквернить ее, так как соприкасался с мертвыми телами родственников.

…не убирал его в нечистоте – когда человек ритуально нечист, он не должен убирать свой урожай до тех пор, пока не очистится, иначе он осквернит святыню (десятину).

…не давал из него для мертвеца – для погребальной трапезы.

Моше призывает соблюдать все эти заповеди

Деварим (Второзаконие) 26:16-19

…всем сердцем твоим и всею душою твоею – осознанно, вполне понимая, что делает, а не механически или по слепо по традиции.

Йеhова превознес тебя ныне, чтобы был ты Ему особым народом – быть евреем и не соблюдать заповеди, это значит быть хуже гоим. Еврей, да и весь еврейский народ, становятся особенными только при соблюдение Торы.

Чтобы поставить тебя выше всех народов – быть выше всех народов, это великий почет. Однако чтобы быть выше гоим, нужно соблюдать Тору. Всевышний только тогда поднимает еврея выше всех гоим, когда еврей строго соблюдает заповеди Торы. Это и отличает его от гоим, делает его выше, потому что он не только знает Тору, но и исполняет ее. В таком случае он будет учить гоим Торе показывая это не только на словах, но и на деле.

Поставьте камни

Деварим (Второзаконие) 27:1-8

Моше дал повеление народу поставить камни, после того, как они перейдут за Йардэйн. Камни следовало обмазать известью, чтобы бы их было видно издалека, а так же, чтобы на них четко просматривались десять изречений Йеhовы, которые следовало написать очень четко.

Ныне стал ты народом

Деварим (Второзаконие) 27:9,10

Почему Моше говорит: сегодня стал ты народом? Разве не в Египте они стали народом? Еврейским народом они стали в Египте – сынами Исраэйла. Но перед переходом через Иардэйн, они стали народом Йеhовы. Кто перейдет через Иардэйн, тот и является Его народом, потому что эта земля была приготовлена потомкам Авраама на основании клятвы Всевышнего.

Шесть колен для проклятия и шесть колен для благословения

Деварим (Второзаконие) 27:11,12

Колено Йосэйфа здесь не разделяется – Эфраим и Менаше, как одно колено. Так же в первом отряде находится колено Лэйви. Возникает вопрос: если Лэйвиты были в отряде, произносящих благословение, как же тогда им было велено произносить слова проклятия, о которых в этой главе сказано ниже?  Скорее всего, роль произносящих выполняли только коhаним, а не рядовые лэйвиты.

Народ находился между горами Геризим и Эйвал. Старейшины колен и коhаним должны были быть на возвышенностях. Если предположить, что они поднялись на самые вершины, то возникает вопрос: как народ мог слышать слова, произносимые на таком большом расстоянии? Скорее всего, старейшины поднялись не высоко, буквально в нескольких десятках метров от народа, где их было хорошо видно и слышно. Нужно понимать, что между горами находились только мужчины, но, тем не менее, это была огромная масса людей. Докричаться с макушки горы до крайних, физически не возможно. Поэтому, старейшины поднялись не высоко.

Слова проклятия

Деварим (Второзаконие) 27:13-26

Эти изречения о проклятии, следует понимать буквально, а не переиначивать их смысл, придавая им т.н. духовный. Если сказано, что проклят всякий издевающийся над слепым, то нужно понимать эти слова буквально – такого человека следовало казнить. Аналогично и со всеми остальными изречениями проклятия – проклятого следует казнить. Человек сам себя обрел на проклятие своим гнусным проступком.

Придут на тебя все благословения

Деварим (Второзаконие) 28:1-14

Благословенна корзина твоя и квашня твоя – речь идет об обилии еды на столе – фрукты, овощи, хлеб, виноград и тд.

Благословен ты при входе твоем и благословен ты при выходе твоем – отправление в путь и возвращение. Когда человек отправляется в путь, он достигает намеченной местности – при входе твоем, а когда покидает это место – при выходе твоем.

…имя Йеhовы наречено на тебе, и убоятся тебя – увидят, что Всевышний Бог покровительствует тебе и будут бояться затевать с тобой войну.

И сделает тебя Йеhова главою, а не хвостом – не будешь идти за культурами гоим и делать то, что они делают, ради того, чтобы выжить, но будешь во главе и гоим будут равнять на тебя.

…идти за иными элоhим, чтобы служить им… – соблюдение Торы производит благословение. Гоим оценят, что их боги  – ничто, потому что они не дают им желаемого. Тогда они обратятся к Богу евреев. Не соблюдение Торы производит проклятие и этим боги гоим будут в авторитете, потому что они не наводят таких бедствий, в отличие от Бога евреев.

Придут на тебя все проклятия

Деварим (Второзаконие) 28:15-68

Все проклятия, записанные в этом отрывке, буквально исполнились над Исраэйлом за его отступление от Торы во время Вавилонского плена и на протяжении последних двух тысяч лет. Возвращение народа в землю отцов в последнее время – это возращение народа к Йеhове.  В этом заслуга мессианских евреев, так как сказано:

27 Но Йешаягу, обращаясь к Исраэйлу, взывает: ‘Ибо, если бы был народ твой, Исраэйль, как песок морской, (лишь) остаток его обратится: истребление решено и исполнено справедливости;

28 Ибо Йеhова, Элоhим Ц-ваот, совершает предрешенное истребление во всей стране’.

29 Кроме того, как ранее сказал Йешаягу: ‘Если бы Йеhова Ц-ваот не оставил нам малого остатка, то стали бы мы тем же, чем Седом, уподобились бы Аморе’.

(Письмо в Рим 9)

Остаток Всевышний сохранил ради отцов, которым Он клялся дать наследие великое. Однако, не по плоти стали народом Аараама, но по духу. Мессианские общины привлекли много верующих из гоим. Верующие гоим заняли в общине места отступников и стали народом Йеhовы посредством веры в Машиаха и соблюдением Торы, так как сказано:

4 И Я благословлю благословляющих тебя, а проклинающего тебя прокляну; и благословятся тобой все племена земные”.

(Берейшит 12)

Каким образом благословятся – примут Машиаха, который родится от Авраама, и он сделает их бессмертными, при условии, если они будут соблюдать Тору. Они и будут истинными потомками Авраама еврея – евреи от еврея:

24 Ибо знак Договора на теле имеет ценность тогда, когда исполняются слова Торы. Но если ты нарушитель Торы, твоя обрезанность стала необрезанностью!

25 Потому, если необрезанный исполняет праведные требования Торы, не будет ли его необрезанность зачтена ему как обрезанность?

26 И в самом деле, человек, физически не обрезанный, но исполняющий Тору, станет осуждением тебе, имеющему брит-милу и имеющему Тору, но нарушившему ее!

27 Ибо настоящий еврей – не просто тот, кто обладает наружным свидетельством еврейства: истинное обрезание выражается не только во внешнем и физическом.

28 Напротив, настоящий еврей – еврей, обладающий внутренним еврейством; а истинным знаком Договора – обрезание сердца, духовное, а не буквальное; так что похвала ему исходит не от людей, но от Элоhим.

(Письмо в Рим 2)

Изначально проклятия исполнились во времена нашествия царя Ассирийского, затем царя Вавилонского. Уже после этого с десятью коленами исполнились слова проклятия:

64 И рассеет тебя Йеhова по всем народам, от края земли до края земли, и будешь там служить элоhим иным, которых не знал ни ты, ни отцы твои, – дереву и камню.

(Деварим 28)

А о двух оставшихся коленах так же сказалось пророчество Моше:

62 И останется вас мало, людей, тогда как множеством были подобны вы звездам небесным, потому что не слушал ты голоса Йеhовы, Элоhим твоего.

(Деварим 28)

Но и эти два колена и часть колена Лэйви были переселены в Вавилон и даже в Египет, о чем пишет автор второй книги Маккаби. И об этом так же пророчествовал Моше в словах завета:

68 ‘И возвратит тебя Йеhова в Египет на кораблях тем путем, о котором я сказал тебе: ‘Ты более не увидишь его’; и будете продаваться там врагам вашим в рабы и в рабыни, но не будет покупателя'”.

(Деварим 28)

Во времена римской империи после разрушения Йерушалэйма Титом, и эти два колена были рассеяны среди европейских стран. И о них сказано было Моше:

65 Но и между теми народами не успокоишься ты, и не будет покоя ступне твоей, а даст Йеhова тебе там сердце встревоженное, тоску и скорбь души.

66 И будет жизнь твоя висеть (на волоске) пред тобою, и будешь в страхе день и ночь, и не будешь уверен в жизни своей.

67 Утром скажешь: ‘О, если бы настал вечер!’, а вечером скажешь: ‘О, если бы настало утро!’ от страха в сердце твоем, которым ты будешь объят и от зрелища пред глазами твоими, которое ты увидишь’.

(Деварим 28)

На протяжении всего время пребывания рассеянного народа в странах Европы, были преследования, погромы, изгнания и истребеления.

Слова завета

Деварим (Второзаконие) 28:69

О каких словах завета идет речь? О благословении и проклятии, приведенными выше. Это слова завета, которые Йеhова передал народу через Моше в степях Моава перед Йардэйном напротив Йерихо. Суть же завета в благословении, если будете соблюдать Тору, и проклятии, если не будете ее соблюдать. Всевышний же исполнял Свои слова – посылал благословение, когда народ жил по заповедям Торы и посылал проклятие, когда народ отступал от заповедей Торы в след учениям гоим.

И созвал Моше весь Исраэйл

Деварим (Второзаконие) 29:1-8

Через какое-то время, после того, как Моше передал народу слова завета о благословении и проклятии, он снова собрал  весь  Исралэйл и обратился к ним с новой речью.

Моше напомнил им, что они видели каким чудесным образом Йеhова вызволил народ, из рабства погубив Египет. Однако он им сказал, что хотя все это они видели и слышали, сердце их было закрыто для глубокого анализа. Они воспринимали все как должное, но не осознавали, что Всевышний все это делал по Своей великой милости из жалости к народу. Они даже не понимали, что за сорок лет у них не испортилась одежда и обувь.

…дабы вы знали, что Я Йеhова, Элоhим ваш – народ сорок лет бродил по пустыне и не ел хлеба и не пил вина и виноградного кваса. В чем суть этих слов? Суть в том, что у них не было хлеба, но Йеhова послал им хлеб с неба. У них не было вина и шейхара, чтобы утолить жажду, но Йеhова из горькой воды сделал пресную воду, и из скалы дал им источник. Сорок лет они прожили по милости Всевышнего и не исчезли, но пришли к назначенному месту, о котором Всевышний говорил Аврааму.

…и разбили мы их – это были сильные царства, а люди великорослые. Победить обычным пастухам таких воинов было практически невозможно. Почему же они их победили? Потому что об этом позаботился Йеhова.

и отдали ее в удел Реувэйну и Гаду и половине колена Менаше – земля, которая принадлежала сильнейшим царствам, уже принадлежит нашим братьям – Реувэйну, Гаду и Менаше.

Моше напомнил народу, что если они будут соблюдать Тору, то они будут иметь успех во всем.

Admin

2 Коментариев к статье “Недельная глава Ки таво [Когда придешь] с комментариями”

  1. Vlad:

    Две главы из книги рава Ицхака Зильбера «…Чтобы ты остался евреем», в которых повествуется о проведении Пасхального седера среди еврейских заключенных советского концлагеря

  2. Misha:

    Цикл из семидесяти трех статей рава Нахума Пурера по недельным главам Торы, включающих краткое содержание главы

Оставить комментарий

  • Рейтинг@Mail.ru