» Невиим » Йирмейа » Йирмейа – 46 глава

Йирмейа – 46 глава

1 Слово Йеhовы о народах, которое было Йирмейау, пророку:

2 О Египте, о войске Паро Нехо, царя Египетского, что было на реке Перат в Каркемише, которое разбил Невухадрэццар, царь Бавэльский, в четвертый год (царствования) Йеойакима, сына Йошийау, царя Йеhудейского.

3 Готовьте щиты и заслоны и идите в бой,

4 Запрягайте лошадей, и на (коней), всадники! Выстройтесь в шлемах, острите копья, надевайте броню!

5 Что же вижу я? Они оробели (и) повернули вспять; и доблестные воины их разгромлены и бегут без оглядки… Ужас отовсюду, – сказал Йеhова.

6 Ни быстроногий не убежит, ни храбрый не спасется: споткнулись и пали они на севере, у реки Перат.

7 Кто это вздымается, как река, бушуют воды его, как потоки?

8 (То) Египет вздымается, как река, и бушуют воды его, как потоки, и он говорит: “поднимусь я, покрою землю, погублю города и жителей их”.

9 Садитесь на коней, и вы, колесницы, бешенно мчитесь! И пусть выйдут доблестные воины: Куш и Пут, несущие щиты, и Лудим, держащие (и) натягивающие луки.

10 И день тот у Йеhовы, Элоhим Ц-ваота, – день мщения, чтобы отомстить врагам Его; и меч будет пожирать, и насытится, и упьется кровью их, ибо жертвоприношение (будет по велению) Йеhовы, Элоhим Ц-ваота, в стране северной у реки Перат.

11 Взойди (на) Гилад и возьми бальзама, дева, дочь Египта; напрасно пользуешься ты множеством снадобий: нет тебе исцеления.

12 Услышали народы (о) позоре твоем, и вопль твой наполнил землю; ибо воин на воина наткнулся, и оба вместе упали.

13 Слово, которое сказал Йеhова пророку Йирмейау о том, что Невухадрэццар, царь Бавэльский, придет поразить страну Египетскую.

14 Расскажите в Египте, возгласите в Мигдоле, возвестите в Нофе и в Тахпанхэйсе, скажите: вставай и готовься, ибо меч пожрал (все) вокруг тебя.

15 Почему повержен твой могучий? Не устоял он, ибо Йеhова поверг его.

16 Приумножил Он немощных, и падали они друг на друга, и говорили: “вставай, и вернемся к народу нашему и в родную страну нашу от губительного меча”;

17 Кричали они там: “Паро, царь Египетский, – пустозвон: пропустил он назначенный срок”.

18 (Как) жив Я, – сказал Царь, чье имя Йеhова Ц-ваот, – что как (верно то, что) Тавор среди гор, а Кармэль у моря, (так верно и то, что враг) придет.

19 Готовь себе (все) нужное для изгнания, жительница, дочь Египта, ибо Ноф будет опустошен и станет безлюдной пустыней.

20 Египет – красавица-телица, но идет, идет заклание с севера.

21 И наемники его, что в среде его, подобны откормленным тельцам, но и они (все) вместе повернули назад, обратились в бегство, не устояли; ибо настал день гибели их, час наказания их.

22 Голос его будет подобен змеиному, ибо идут (враги несметною) силою, с топорами пришли на него, как дровосеки.

23 Рубите лес его, – сказал Йеhова, – хотя (деревья) его неисчислимы, хотя их больше, чем саранчи, и нет им числа.

24 Посрамлена дочь Египта, предана она в руки народа северного.

25 Сказал Йеhова Ц-ваот, Элоhим Йисраэйлев: вот, накажу Я Амона из Но, и Паро, и Египет, и Элоhим его, и царей его, и Паро, и надеющихся на него.

26 И предам Я их в руки ищущих души их и в руки Невухадрэццара, царя Бавэльского, и в руки рабов его; а после того будет он заселен, как в былые дни, – сказал Йеhова.

27 А ты не бойся, раб Мой Йааков, и не страшись, Йисраэйль, ибо вот, Я спасу тебя издалека и потомство твое – из страны пленения их; и снова будет Йааков жить спокойно и благополучно, и никто не устрашит его.

28 Не бойся ты, раб Мой Йааков, – сказал Йеhова, – ибо Я с тобою, ибо истреблю Я все народы, к которым Я изгнал тебя, а тебя не истреблю Я; и накажу Я тебя по справедливости, но не уничтожу тебя.

Оставить комментарий

  • Рейтинг@Mail.ru