Тегилим 16
1 Михтам Давида. Храни меня, Элоhим, ибо на Тебя полагаюсь!
2 Сказала ты (душа моя) Йеhове: Адонай мой Ты, нет у меня (иного) блага – только от Тебя.
3 К святым, которые на земле, – велико стремление мое к ним.
4 Пусть умножатся страдания тех, что поспешают к (элоhим) другому; не буду участвовать в возлияниях их кровавых и не произнесу имена их устами своими. Йеhова – доля моя и чаша (участь) моя,
5 Ты споспешествуешь судьбе моей.
6 Наделы выпали мне в приятных (местах), и наследие мое прекрасно для меня.
7 Благословлю Йеhову, который советовал мне, и ночами наставляли меня почки (нутро) мои.
8 Представляю Йеhову пред собой всегда; ибо (когда Он) справа от меня – не пошатнусь!
9 Поэтому радуется сердце мое, веселится слава (душа) моя, и плоть моя пребывает в спокойствии.
10 Ибо не оставишь Ты душу мою для преисподней, не дашь (душе) благочестивого Своего увидеть могилу.
11 Ты укажешь мне путь жизни, полнота радостей пред Тобой, блаженство в деснице Твоей вовек.
В 8-м стихе первое слово — это שִׁוִּיתִי — шиуитий, и переводится оно: «уравниваться», «уподобляться». «быть подобным»… Поэтому это можно прочитать, как: «Уподобляюсь Яхвэ постоянно, ибо одесную — не поколеблюсь». Здесь пророческий намек, на Мессию, восседающего одесную Бога…