Йешайа – 8 глава
1 И сказал мне Йеhова: возьми себе большой свиток и напиши на нем обычным письмом: маэйр шалал – хаш баз.
2 И взял я себе верных свидетелей: Урию, священника, и Зехарйа, сына Йевэрэхйау.
3 И подошел я к пророчице, и она зачала, и родила сына. И сказал мне Йеhова: нареки ему имя Маэйр-шалал-хаш-баз,
4 Потому что прежде, чем этот мальчик сумеет выговорить: “отец мой” и “мать моя”, богатство Даммэсэка и добычу Шомерона понесут пред царем Ашшурским.
5 И продолжал Йеhова говорить мне, и сказал еще:
6 За то что этот народ отверг воды Шилоаха, текущие тихо, и рад Рецину и сыну Ремалйау,
7 За то вот, – возводит на них Йеhова быстрые и обильные воды реки, – царя Ашшурского и всю славу его, – и поднимется она выше русла своего, и выступит изо всех берегов своих;
8 И пойдет по Йеhудее, наводнит ее, продвигаясь, до шеи дойдет; и размах крыльев ее будет во всю ширину земли твоей, Имману Эйл!
9 Разбивайте, народы, но вы будете разбиты; и внимайте, все дальние края земли! Препояшьтесь, но будете разбиты! Препояшьтесь, но будете разбиты!
10 Держите совет, но он расстроится; изрекайте решение, но оно не состоится, ибо с нами Элоhим!
11 Ибо так сказал мне Йеhова силою руки (пророчества), предостерегая меня, чтобы не следовать путем этого народа, говоря:
12 “Не считайте заговором всего того, что этот народ считает заговором; и не бойтесь того, чего он боится и не страшитесь; Йеhовы Ц-ваота –
13 Его святите, и Он – страх ваш, и Он даст вам силу!
14 И будет Он святилищем, и камнем преткновения, и скалою преграждающей для обоих домов Йисраэйля, и западнею и тенетами для жителей Йерушалаима.
15 И споткнутся о них многие, и упадут, и разобьются, и запутаются в тенетах, и будут пойманы.
16 Сохрани свидетельство, запечатай Тору в среде учеников Моих”.
17 И буду я ждать Йеhову, скрывающего лицо Свое от дома Йаакова, и буду уповать на Него.
18 Вот, я и дети, которых дал мне Йеhова, (будем) знамением и предвестием в Йисраэйле от Йеhовы Ц-ваота, обитающего на горе Цийон.
19 И если скажут вам: “вопросите вызывающих мертвых и волхвов, чирикающих и воркующих, – ведь каждый народ вопрошает Элоhим своего через мертвых о живых”, –
20 Торой и свидетельством (клянусь), что скажут они такие слова, в которых нет смысла.
21 И пройдет по (земле Эфрайима) обездоленный и голодный; и будет: мучимый голодом и озлобленный, проклянет он царя своего и Элоhим своих, и взглянет он вверх,
22 И взглянет на землю, и вот, – горе и тьма, мрак бедствия; и повержен он будет во мрак.
23 Ибо нет устали в том, кто притесняет ее. Прежнее время умалило землю Зевулуна и землю Нафтали; но последующее возвеличит ее, пройдя через море за Йардэйн и в Галиль.